太子爷小说网 > 英语电子书 > part05 >

第1节

part05-第1节

小说: part05 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!







                   Mementos of Boabdil。



  WHILE my mind was still warm with the subject of the unfortunate

Boabdil; I set forth to trace the mementos of him still existing in

this scene of his sovereignty and misfortunes。 In the Tower of

Comares; immediately under the Hall of Ambassadors; are two vaulted

rooms; separated by a narrow passage; these are said to have been

the prisons of himself and his mother; the virtuous Ayxa la Horra;

indeed; no other part of the tower would have served for the

purpose。 The external walls of these chambers are of prodigious

thickness; pierced with small windows secured by iron bars。 A narrow

stone gallery; with a low parapet; extends along three sides of the

tower just below the windows; but at a considerable height from the

ground。 From this gallery; it is presumed; the queen lowered her son

with the scarfs of herself and her female attendants during the

darkness of the night to the hillside; where some of his faithful

adherents waited with fleet steeds to bear him to the mountains。

  Between three and four hundred years have elapsed; yet this scene of

the drama remains almost unchanged。 As I paced the gallery; my

imagination pictured the anxious queen leaning over the parapet;

listening; with the throbbings of a mother's heart; to the last echoes

of the horses' hoofs as her son scoured along the narrow valley of the

Darro。

  I next sought the gate by which Boabdil made his last exit from

the Alhambra; when about to surrender his capital and kingdom。 With

the melancholy caprice of a broken spirit; or perhaps with some

superstitious feeling; he requested of the Catholic monarchs that no

one afterwards might be permitted to pass through it。 His prayer;

according to ancient chronicles; was complied with; through the

sympathy of isabella; and the gate was walled up。*



  * Ay una puerta en la Alhambra por la qual salio Chico Rey de los

Moros; quando si rindio prisionero al Rey de Espana D。 Fernando; y

le entrego la ciudad con el castillo。 Pidio esta principe como por

merced; y en memoria de tan importante conquista; al que quedasse

siempre cerrada esta puerta。 Consintio en allo el Rey Fernando; y

des de aquel tiempo no solamente no se abrio la puerta sino tambien se

construyo junto a ella fuerte bastion。… MORERI'S Historical

Dictionary。

  'There was a gate in the Alhambra by which Chico the King of the

Moors went out when he gave himself up as a prisoner to the King of

Spain; Don Ferdinand; and surrendered to him the city and the

castle。 This prince asked as a favor; and in memory of such an

important conquest; that this portal always remain closed。 King

Ferdinand consented to this; and from that time not only was the

gate not opened but also a strong bastion was constructed around it。'



  I inquired for some time in vain for such a portal; at length my

humble attendant; Mateo Ximenes; said it must be one closed up with

stones; which; according to what he had heard from his father and

grandfather; was the gateway by which King Chico had left the

fortress。 There was a mystery about it; and it had never been opened

within the memory of the oldest inhabitant。

  He conducted me to the spot。 The gateway is in the centre of what

was once an immense pile; called the Tower of the Seven Floors (la

Torre de los Siete Suelos)。 It is famous in the neighborhood as the

scene of strange apparitions and Moorish enchantments。 According to

Swinburne the traveller; it was originally the great gate of entrance。

The antiquaries of Granada pronounce it the entrance to that quarter

of the royal residence where the king's bodyguards were stationed。

It therefore might well form an immediate entrance and exit to the

palace; while the grand Gate of Justice served as the entrance of

state to the fortress。 When Boabdil sallied by this gate to descend to

the Vega; where he was to surrender the keys of the city to the

Spanish sovereigns; he left his vizier Aben Comixa to receive; at

the Gate of Justice; the detachment from the Christian army and the

officers to whom the fortress was to be given up。*



  * The minor details of the surrender of Granada have been stated

in different ways even by eye…witnesses。 The author; in his revised

edition of the Conquest; has endeavored to adjust them according to

the latest and apparently best authorities。



  The once redoubtable Tower of the Seven Floors is now a mere

wreck; having been blown up with gunpowder by the French; when they

abandoned the fortress。 Great masses of the wall lie scattered

about; buried in luxuriant herbage; or overshadowed by vines and

fig…trees。 The arch of the gateway; though rent by the shock; still

remains; but the last wish of poor Boabdil has again; though

unintentionally; been fulfilled; for the portal has been closed up

by loose stones gathered from the ruins; and remains impassable。

  Mounting my horse; I followed up the route of the Moslem monarch

from this place of his exit。 Crossing the hill of Los Martyros; and

keeping along the garden wall of a convent bearing the same name; I

descended a rugged ravine beset by thickets of aloes and Indian

figs; and lined with caves and hovels swarming with gipsies。 The

descent was so steep and broken that I was fain to alight and lead

my horse。 By this via dolorosa poor Boabdil took his sad departure

to avoid passing through the city; partly; perhaps; through

unwillingness that its inhabitants should behold his humiliation;

but chiefly; in all probability; lest it might cause some popular

agitation。 For the last reason; undoubtedly; the detachment sent to

take possession of the fortress ascended by the same route。

  Emerging from this rough ravine; so full of melancholy associations;

and passing by the puerta de los molinos (the gate of the mills); I

issued forth upon the public promenade called the Prado; and

pursuing the course of the Xenil; arrived at a small chapel; once a

mosque; now the Hermitage of San Sebastian。 Here; according to

tradition; Boabdil surrendered the keys of Granada to King

Ferdinand。 I rode slowly thence across the Vega to a village where the

family and household of the unhappy king awaited him; for he had

sent them forward on the preceding night from the Alhambra; that his

mother and wife might not participate in his personal humiliation;

or be exposed to the gaze of the conquerors。 Following on in the route

of the melancholy band of royal exiles; I arrived at the foot of a

chain of barren and dreary heights; forming the skirt of the Alpuxarra

mountains。 From the summit of one of these the unfortunate Boabdil

took his last look at Granada; it bears a name expressive of his

sorrows; la Cuesta de las Lagrimas (the Hill of Tears)。 Beyond it; a

sandy road winds across a rugged cheerless waste; doubly dismal to the

unhappy monarch; as it led to exile。

  I spurred my horse to the summit of a rock; where Boabdil uttered

his last sorrowful exclamation; as he turned his eyes from taking

their farewell gaze; it is still denominated el ultimo suspiro del

Moro (the last sigh of the Moor)。 Who can wonder at his anguish at

being expelled from such a kingdom and such an abode? With the

Alhambra he seemed to be yielding up all the honors of his line; and

all the glories and delights of life。

  It was here; too; that his affliction was embittered by the reproach

of his mother; Ayxa; who had so often assisted him in times of

peril; and had vainly sought to instil into him her own resolute

spirit。 〃You do well;〃 said she; 〃to weep as a woman over what you

could not defend as a man〃; a speech savoring more of the pride of the

princess than the tenderness of the mother。

  When this anecdote was related to Charles V by Bishop Guevara; the

emperor joined in the expression of scorn at the weakness of the

wavering Boabdil。 〃Had I been he; or he been I;〃 said the haughty

potentate; 〃I would rather have made this Alhambra my sepulchre than

have lived without a kingdom in the Alpuxarra。〃 How easy it is for

those in power and prosperity to preach heroism to the vanquished! how

little can they understand that life itself may rise in value with the

unfortunate; when nought but life remains I

  Slowly descending the 〃Hill of Tears;〃 I let my horse take his own

loitering gait back to Granada; while I turned the story of the

unfortunate Boabdil over in my mind。 In summing up the particulars I

found the balance inclining in his favor。 Throughout the whole of

his brief; turbulent; and disastrous reign; he gives evidence of a

mild and amiable character。 He; in the first instance; won the

hearts of his people by his affable and gracious manners; he was

always placable; and never inflicted any severity of punishment upon

those who occasionally rebelled against him。 He was personally

brave; but wanted moral courage; and; in times of difficulty and

perplexity; was wavering and irresolute。 This feebleness of spirit

h

返回目录 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的