湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > last days in a dutch hotel >

及2准

last days in a dutch hotel-及2准

弌傍 last days in a dutch hotel 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響



crabs。  Such a day was last Sunday察and then the beach offered a lively
image of its summer gayety。  It was dotted with hundreds of hooded
chairs察which foregathered in gossiping groups or confidential couples
and as the sun shone quite warm the flaps of the little tents next the
dunes were let down against it察and ladies in summer white saved
themselves from sunstroke in their shelter。  The wooden booths for the
sale of candies and mineral waters察and beer and sandwiches察were flushed
with a sudden prosperity察so that when I went to buy my pound of grapes
from the good woman who understands my Dutch察I dreaded an indifference
in her which by no means appeared。  She welcomed me as warmly as if I had
been her sole customer察and did not put up the price on me察perhaps
because it was already so very high that her imagination could not rise
above it。

The hotel showed the same admirable constancy。  The restaurant was
thronged with new´comers察who spread out even over the many´tabled
esplanade before it察but it was in no wise demoralized。  That night we
sat down in multiplied numbers to a table d'hote of serenely unconscious
perfection察and we permanent guestsalas we are now becoming transient
toowere used with unfaltering recognition of our superior worth。  We
shared the respect which察all over Europe察attaches to establishment察and
which sometimes makes us poor Americans wish for a hereditary nobility
so that we could all mirror our ancestral value in the deference of our
inferiors。  Where we should get our inferiors is another thing察but I
suppose we could import them for the purpose察if the duties were not too
great under our tariff。

We have not yet imported the idea of a European hotel in any respect
though we long ago imported what we call the European plan。  No travelled
American knows it in the extortionate prices of rooms when he gets home
or the preposterous charges of our restaurants察where one portion of
roast beef swimming in a lake of lukewarm juice costs as much as a
diversified and delicate dinner in Germany or Holland。  But even if there
were any proportion in these things the European hotel will not be with
us till we have the European portier察who is its spring and inspiration。
He must not察dear home´keeping reader察be at all imagined in the moral or
material figure of our hotel porter察who appears always in his shirt´
sleeves察and speaks with the accent of Cork or of Congo。  The European
portier wears a uniform察I do not know why察and a gold´banded cap察and he
inhabits a little office at the entrance of the hotel。  He speaks eight
or ten languages察up to certain limit察rather better than people born to
them察and his presence commands an instant reverence softening to
affection under his universal helpfulness。  There is nothing he cannot
tell you察cannot do for you察and you may trust yourself implicitly to
him。  He has the priceless gift of making each nationality察each
personality察believe that he is devoted to its service alone。  He turns
lightly from one language to another察as if he had each under his tongue
and he answers simultaneously a fussy French woman察an angry English
tourist察a stiff Prussian major察and a thin´voiced American girl in
behalf of a timorous mother察and he never mixes the replies。  He is an
inexhaustible bottle of dialects察but this is the least of his merits察of
his miracles。

Our portier here is a tall察slim Dutchman most Dutchmen are tall and
slim察and in spite of the waning season he treats me as if I were
multitude察while at the same time he uses me with the distinction due the
last of his guests。  Twenty times in as many hours he wishes me good´day
putting his hand to his cap for the purpose察and to oblige me he wears
silver braid instead of gilt on his cap and coat。  I apologized yesterday
for troubling him so often for stamps察and said that I supposed he was
much more bothered in the season。

;Between the first of August and the fifteenth察─he answered察 you cannot
think。  All that you can do is to say察Yes察No察Yes察No。;  And he left me
to imagine his responsibilities。

I am sure he will hold out to the end察and will smile me a friendly
farewell from the door of his office察which is also his dining´room察as I
know from often disturbing him at his meals there。  I have no fear of the
waiters either察or of the little errand´boys who wear suits of sailor
blue察and touch their foreheads when they bring you your letters like so
many ancient sea´dogs。  I do not know why the elevator´boy prefers a suit
of snuff´color察but I know that he will salute us as we step out of his
elevator for the last time as unfalteringly as if we had just arrived at
the beginning of the summer。




IV

It is our last day in the hotel at Scheveningen察and I will try to recall
in their pathetic order the events of the final week。

Nothing has been stranger throughout than the fluctuation of the guests。
At times they have dwindled to so small a number that one must reckon
chiefly upon their quality for consolation察at other times they swelled
to such a tide as to overflow the table察long or short察at dinner察and
eddy round a second board beside it。  There have been nights when I have
walked down the long corridor to my seaward room through a harking
solitude of empty chambers察there have been mornings when I have come out
to breakfast past door´mats cheerful with boots of both sexes察and door´
post hooks where dangling coats and trousers peopled the place with a
lively if a somewhat flaccid semblance of human presence。  The worst was
that察when some one went察we lost a friend察and when some one came we
only won a stranger。

Among the first to go were the kindly English folk whose acquaintance we
made across the table the first night察and who took with them so large a
share of our facile affections that we quite forgot the ancestral
enmities察and grieved for them as much as if they had been Americans。
There have been察in fact察no Americans here but ourselves察and we have
done what we could with the Germans who spoke English。  The nicest of
these were a charming family from F´察father and mother察and son and
daughter察with whom we had a pleasant week of dinners。  At the very first
we disagreed with the parents so amicably about Ibsen and Sudermann that
I was almost sorry to have the son take our modern side of the
controversy and declare himself an admirer of those authors with us。
Our frank literary difference established a kindness between us that was
strengthened by our community of English察and when they went they left us
to the sympathy of another German family with whom we had mainly our
humanity in common。  They spoke no English察and I only a German which
they must have understood with their hearts rather than their heads
since it consisted chiefly of good´will。  But in the air of their sweet
natures it flourished surprisingly察and sufficed each day for praise of
the weather after it began to be fine察and at parting for some fond
regrets察not unmixed with philosophical reflections察sadly perplexed in
the genders and the order of the verbs此with me the verb will seldom
wait察as it should in German察to the end。  Both of these families察very
different in social tradition察I fancied察were one in the amiability
which makes the alien forgive so much militarism to the German nation
and hope for its final escape from the drill´sergeant。  When they went
we were left for some meals to our own American tongue察with a brief
interval of that English painter and his wife with whom we spoke察our
language as nearly like English as we could。  Then followed a desperate
lunch and dinner where an unbroken forest of German察and a still more
impenetrable morass of Dutch察hemmed us in。  But last night it was our
joy to be addressed in our own speech by a lady who spoke it as admirably
as our dear friends from F´。  She was Dutch察and when she found we
were Americans she praised our historian Motley察and told us how his
portrait is gratefully honored with a place in the Queen's palace察The
House in the Woods察near Scheveningen。




V。

She had come up from her place in the country察four hours away察for the
last of the concerts here察which have been given throughout the summer by
the best orchestra in Europe察and which have been thronged every
afternoon and evening by people from The Hague。

One honored day this week even the Queen and the Queen Mother came down
to the concert察and gave us incomparably the greatest event of our waning
season。  I had noticed all the morning a floral perturbation about the
main entrance of the hotel察which settled into the form of banks of
autumnal bloom on either side of the specially carpeted stairs察and put
forth on the roof of the arcade in a crown察much bigger round than a
barrel察of orange´colored asters察in honor of the Queen's ancestral house
of Orange。  Flags of blue察white察and red fluttered nervously about in
the breeze from the sea察and imparted to us an agreeable anxiety not to
miss seeing the Queens察as the Dutch succinctly call their sovereign and
her parent察and at three o'clock we saw them drive up to the hotel。
Certain officials 

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議