frederick the great and his family-第155节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
ngth of physique。 She laid her hands upon her cousin with cordial approbation; and gazed lovingly at him。
〃You are as beautiful as a hero and a demigod; and it seems to me I never loved you so fondly as at this moment; when you stand before me as the victor over my cowardly husband。 Ah; I wish I could have witnessed that scene; you proud and grand; and he lying trembling like this miserable windspiel at your feet; repeating the words of retraction and repentance which you dictated。〃
〃It was indeed worth seeing;〃 said Kindar; 〃but let us speak now of something more important; dear Camilla。 You must leave Berlin to… day; and for a few weeks at least withdraw to your estate; till the violence of the storm has blown over。 It is; of course; most agreeable and flattering to me to have my name coupled with that of so lovely and charming a womanto be looked upon with jealousy and alarm by the cowardly husbands of Berlin。 It will not; however; be agreeable to you to be torn to pieces by slanderous tongues。 Every old maid; every prude; and every hypocritical coquette (and of such base elements the feminine world is composed); will find this a happy occasion to exalt her own modesty and virtue; and denounce and condemn you。〃
〃Not so;〃 said Camilla; proudly; 〃I will remain in Berlin。 I have courage to defy the whole world for your sakeI will remain to prove that I am not ashamed of my love。 The whole world shall know that the brave and handsome Kindar; the beloved of all women; is my lover。 Ah; cousin; you merit this compensation at my hands; you defended my honor against the aspersions of my husband; and compelled him to a shameful retraction。〃
〃Does Baron von Kindar make this boast?〃 cried a voice behind her。
Camilla turned and saw Lord Elliot standing in the door; he looked at her with a cold; contemptuous glance; which wounded her far more than a spoken insult would have done。
〃Why are you here; sir?〃 she cried。 〃With what right do you dare force yourself into my presence?〃
Lord Elliot made no reply; but smiled coolly; and Camilla's eyes filled with tears of rage。
〃Cousin;〃 said she; turning to Kindar; 〃will you not free me from the presence of this contemptible creature; who dares to affront and〃
Suddenly she stopped speaking and gazed in amazement at her handsome cousin; his countenance was not serene; he was indeed livid; and stood trembling and with downcast eyes before her husband。
〃Well;〃 said Lord Elliot; raising himself proudly; 〃do you not hear your cousin's command? Will you not dismiss this poor creature who dares disturb this tender interview?〃
〃I will withdraw。〃 stammered Kindar; 〃I am de trop。 I have no right to interfere between Lord Elliot and his wife。 I take my leave。〃
He tried to step through the door; but the powerful hand of Lord Elliot held him back。
〃Not so; my handsome gentleman;〃 said Lord Elliot; with a hoarse laugh; 〃you are by no means de trop; on the contrary; I desire your presence; you will remain here and listen to the charming and merry narrative I am about to relate to Lady Elliot。 I have come; madame; to give your ladyship the history of a hunt; not; however; of a chase after wild beasts; of the hart and the hare; but of an all… conquering cavalier; who; however; judging from the manner in which he fled and sought to save himself; must possess the cowardice of the hare; and the fleet foot of the hart。 You know; I presume; that I speak of your beau cousin; and myself。〃
While Lord Elliot spoke; Camilla stared in breathless agony at her cousin。 She seemed to hope to read in his pale face the explanation of this incomprehensible riddle; she expected him to command her husband to be silent; and to offer him some new insult。 But Kindar did not speak; and Camilla came to a desperate resolution。 She was determined to know why he stood so pale and trembling before her husband。 She would force him to an explanation。
〃It is wholly unnecessary; my lord;〃 she said; in a haughty tone; 〃to relate your history to me; I am acquainted with all the particulars of the chase of which you speak。 I know your degradation and humiliationI know that you fell upon your knees and pleaded for pardon when satisfaction was demanded of you。〃
〃Ah! I see; le beau cousin has changed roles with me;〃 said Lord Elliot。 〃That was indeed most amiable。 Your lover must; of course; always play the most important part; and no doubt; he thought to do me honor by this change。 I cannot take advantage of this generous intention; and must correct a few errors in his narrative。〃
〃Speak! then; speak! my lord;〃 said Camilla; whose eyes were still fixed sternly upon her lover。
〃As you graciously permit it; madame; I will give you an account of the chase。 But first; madame; I must clear myself from an accusation。 I am suspected of having challenged Von Kindar; because he was the lover of my wife。 I look upon that; however; as an accident; and nothing more。 Le beau cousin happened to be at hand when my susceptible; ardent wife looked around for a lover; and she accepted him; he was the first; but he will not be the last。 I was not driven to pursue him by jealousy。 I am a true son of this enlightened age; and shall not; like the knights of the olden time; storm heaven and earth because my wife has a lover。 I am a philosopher。 For a noble wife; who had made me happy in her love; I might perhaps feel and act differently。 I; however; married a heartless fool; and it would have been mad folly to risk my life with a brainless fop for her sake。〃
〃Speak; cousin!〃 cried Camilla; springing forward; white with passion。 〃Speak! Do you not hear these insults?〃 She laid her hands upon his arm; he muttered a few incomprehensible words and tried to shake them off。
〃He has heard every word;〃 said Lord Elliot; scornfully; 〃but he is without doubt too polite to interrupt me。 He will have the goodness still to listen silently。〃
Camilla let her hands fall; gnashing her teeth she turned away and seated herself upon the divan。 Her lover and her husband stood before her; the one; trembling like a broken reed; leaned against the wall; the other erect and proudly conscious of his own worth and dignity。
〃I said that I would not have dreamed of risking my life with a brainless fop; for the sake of a heartless fool; but this fop was guilty of another crime: he was not only the betrayer of my wife; but he was the author of a shameful and most insulting letter; which you; madame; had the effrontery to copy and send me。〃
〃How do you know that he wrote this letter?〃 cried Camilla。
〃In the first place; madame; you are not even capable of composing such a letter。 I took the liberty of removing the original of this letter from your writing…desk。 Armed with this proof; I sought le beau cousin; and demanded satisfaction。 Lieutenant Kaphengst; a former friend of this handsome cavalier; accompanied me。 When you deal with such a man as the one who stands cowering before me; witnesses are necessary。 He is quite capable of denying every thing; and changing the roles。 The baron had left home; he had gone to Mecklenberg。 Certainly he did not know that I had come to Berlin to seek him; or he would have had the courtesy to remain and receive my visit。 I was too impatient to await his return; and followed his traces; even as ardently as he has followed you; madame。 I found him at last; in the hotel of a little village。 Like all other sentimental lovers; he longed for solitude; and; not wishing to be disturbed in his sweet dreams; he rented the entire hotel。 I was; however; bold enough to seek himwith swords and pistolsand gave him choice of weapons; he was peaceable; and refused both sword and pistol。 I therefore took my third weapon; my trusty walking…stick。 It was a beautiful bamboo…rod; and neither broke nor split; though I beat away valiantly on the back of the knightly cavalier。〃
〃This cannot be true。 This is a lie!〃 cried Camilla。
Lord Elliot raised his arm and pointed slowly to Kindar。 〃Ask him; madame; if this is a lie。〃
Camilla turned; and as her eye rested upon him; she felt that she had no need to ask the question。
Kindar leaned with pale cheek and tottering knees against the wall。 He was a living picture of cowardly despair and trembling terror。
Camilla groaned aloud; and with a look of unspeakable aversion she turned from him to her husband。 For the first time; she did not find him ugly。 He was indeed imposing。 His proud bearing; his noble intellect; and manly worth impressed her。 To her he had never been but the fond; tender; yielding lovernow she saw before her the firm and angry man; and he pleased her。 Kindar; who had been so handsome and so irresistible; was now hateful in her eyes。
〃Go on;〃 murmured Camilla。
〃Well; I beat this man with my cane till he consented to fight with me。 We had; however; played this little comedy too energetically。 The people of the hotel heard the noise; and fearing some fatal result; rushed to the rescue of this handsome cavalier。 We deferred the duel; therefore; till the next day; but lo! the next morning le beau cousin had fled。 Without doubt he had forgotten our little arrangement; and his thirst to see you lured him back to Berlin。 I was barbarian enough to follow him; and