太子爷小说网 > 英语电子书 > sketches new and old >

第6节

sketches new and old-第6节

小说: sketches new and old 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



disaient qu'on lui ferait injure de la comparer a une autre; de facon que
Smiley gardait Daniel dans une petite boite a claire…voie qu'il emportait
parfois a la Ville pour quelque pari。

〃Un jour; un individu etranger au camp l'arrete aver sa boite et lui
dit:Qu'est…ce que vous avez donc serre la dedans?

〃Smiley dit d'un air indifferent:Cela pourrait etre un perroquet ou un
serin; mais ce n'est rien de pareil; ce n'est qu'une grenouille。

〃L'individu la prend; la regarde avec soin; la tourne d'un cote et de
l'autre puis il dit。Tiens! en effet!  A quoi estelle bonne?

〃Mon Dieu! repond Smiley; toujours d'un air degage; elle est bonne pour
une chose a mon avis; elle peut battre en sautant toute grenouille du
comte de Calaveras。

〃L'individu reprend la boite; l'examine de nouveau longuement; et la rend
a Smiley en disant d'un air delibere:Eh bien! je ne vois pas que cette
grenouille ait rien de mieux qu'aucune grenouille。

〃Possible qua vous ne le voyiez pat; dit Smiley; possible que vous vous
entendiez en grenouilles; possible que vous ne vous y entendez point;
possible qua vous avez de l'experience; et possible que vous ne soyez
qu'un amateur。  De toute maniere; je parie quarante dollars qu'elle
battra en sautant n'importe quelle grenouille du comte de Calaveras。

〃L'individu reflechit one seconde et dit comma attriste: Je ne suis
qu'un etranger ici; je n'ai pas de grenouille; mais; si j'en
avais une; je tiendrais le pari。

〃Fort bien! repond Smiley。  Rien de plus facile。 Si vous voulez tenir
ma boite one minute; j'irai vous chercher une grenouille。Voile donc
l'individu qui garde la boite; qui met ses quarante dollars sur ceux de
Smiley et qui attend。  Il attend assez longtemps; reflechissant tout
seul; et figurez…vous qu'il prend Daniel; lui ouvre la bouche de force at
avec une cuiller a the l'emplit de menu plomb de chasse; mail l'emplit
jusqu'au menton; puis il le pose par terre。  Smiley pendant ce temps
etait a barboter dans une mare。  Finalement il attrape une grenouille;
l'apporte cet individu et dit:Maintenant; si vous etes pret; mettez…la
tout contra Daniel; avec leurs pattes de devant sur la meme ligne; et je
donnerai le signal; puis il ajoute: Un; deux; trois; sautez!

〃Lui et l'individu touchent leurs grenouilles par derriere; et la
grenouille neuve se met h sautiller; mais Daniel se souleve lourdement;
hausse les epaules ainsi; comma un Francais; a quoi bon? il ne pouvait
bouger; il etait plante solide comma une enclume; il n'avancait pas plus
que si on l'eut mis a l'ancre。 Smiley fut surpris et degoute; mais il ne
se doutait pas du tour; bien entendu。  L'individu empoche l'argent; s'en
va; et en s'en allant est…ce qu'il ne donna pas un coup de pouce par…
dessus l'epaule; comma ca; au pauvre Daniel; en disant de son air
delibere:Eh bien! je ne vois pas qua cette grenouille ait rien de muiex
qu'une autre。

〃Smiley se gratta longtemps la tete; les yeux fixes Sur Daniel; jusqu'a
ce qu'enfin il dit:je me demande comment diable il se fait qua cette
bite ait refuse; 。 。 。 Est…ce qu'elle aurait quelque chose? 。 。 。 On
croirait qu'elle est enflee。

〃Il empoigne Daniel par la peau du coo; le souleve et dit:Le loup me
croque; s'il ne pese pas cinq livres。

〃Il le retourne; et le malheureux crache deux poignees de plomb。  Quand
Smiley reconnut ce qui en etait; il fut comme fou。  Vous le voyez d'ici
poser sa grenouille par terra et courir apres cet individu; mais il ne le
rattrapa jamais; et 。。。。



'Translation of the above back from the French:


THE FROG JUMPING OF THE COUNTY OF CALAVERAS

It there was one time here an individual known under the name of Jim
Smiley; it was in the winter of '89; possibly well at the spring of '50;
I no me recollect not exactly。  This which me makes to believe that it
was the one or the other; it is that I shall remember that the grand
flume is not achieved when he arrives at the camp for the first time; but
of all sides he was the man the most fond of to bet which one have seen;
betting upon all that which is presented; when he could find an
adversary; and when he not of it could not; he passed to the side
opposed。  All that which convenienced to the other to him convenienced
also; seeing that he had a bet Smiley was satisfied。  And he had a
chance! a chance even worthless; nearly always he gained。  It must to say
that he was always near to himself expose; but one no could mention the
least thing without that this gaillard offered to bet the bottom; no
matter what; and to take the side that one him would; as I you it said
all at the hour (tout a l'heure)。  If it there was of races; you him find
rich or ruined at the end; if it; here is a combat of dogs; he bring his
bet; he himself laid always for a combat of cats; for a combat of cocks
by…blue!  If you have see two birds upon a fence; he you should have
offered of to bet which of those birds shall fly the first; and if there
is meeting at the camp (meeting au camp) he comes to bet regularly for
the cure Walker; which he judged to be the best predicator of the
neighborhood (predicateur des environs) and which he was in effect; and a
brave man。  He would encounter a bug of wood in the road; whom he will
bet upon the time which he shall take to go where she would goand if
you him have take at the word; he will follow the bug as far as Mexique;
without himself caring to go so far; neither of the time which he there
lost。  One time the woman of the cure Walker is very sick during long
time; it seemed that one not her saved not; but one morning the cure
arrives; and Smiley him demanded how she goes; and he said that she is
well better; grace to the infinite misery (lui demande comment elle va;
et il dit qu'elle est bien mieux; grace a l'infinie misericorde) so much
better that with the benediction of the Providence she herself of it
would pull out (elle s'en tirerait); and behold that without there
thinking Smiley responds: 〃Well; I gage two…and…half that she will die
all of same。〃

This Smiley had an animal which the boys called the nag of the quarter of
hour; but solely for pleasantry; you comprehend; because; well
understand; she was more fast as that! 'Now why that exclamation?M。 T。'
And it was custom of to gain of the silver with this beast;
notwithstanding she was poussive; cornarde; always taken of asthma; of
colics or of consumption; or something of approaching。  One him would
give two or three hundred yards at the departure; then one him passed
without pain; but never at the last she not fail of herself echauffer;
of herself exasperate; and she arrives herself ecartant; se defendant;
her legs greles in the air before the obstacles; sometimes them elevating
and making with this more of dust than any horse; more of noise above
with his eternumens and reniflemenscrac! she arrives then always first
by one head; as just as one can it measure。  And he had a small bulldog
(bouledogue!) who; to him see; no value; not a cent; one would believe
that to bet against him it was to steal; so much he was ordinary; but as
soon as the game made; she becomes another dog。  Her jaw inferior
commence to project like a deck of before; his teeth themselves discover
brilliant like some furnaces; and a dog could him tackle (le taquiner);
him excite; him murder (le mordre); him throw two or three times over his
shoulder; Andre Jacksonthis was the name of the dogAndre Jackson
takes that tranquilly; as if he not himself was never expecting other
thing; and when the bets were doubled and redoubled against him; he you
seize the other dog just at the articulation of the leg of behind; and he
not it leave more; not that he it masticate; you conceive; but he himself
there shall be holding during until that one throws the sponge in the
air; must he wait a year。  Smiley gained always with this beast…la;
unhappily they have finished by elevating a dog who no had not of feet of
behind; because one them had sawed; and when things were at the point
that he would; and that he came to himself throw upon his morsel
favorite; the poor dog comprehended in an instant that he himself was
deceived in him; and that the other dog him had。  You no have never seen
person having the air more penaud and more discouraged; he not made no
effort to gain the combat; and was rudely shucked。

Eh bien! this Smiley nourished some terriers a rats; and some cocks of
combat; and some pats; and all sorts of things; and with his rage of
betting one no had more of repose。  He trapped one day a frog and him
imported with him (et 1'emporta chez lui) saying that he pretended to
make his education。  You me believe if you will; but during three months
he not has nothing done but to him apprehend to jump (apprendre a sauter)
in a court retired of her mansion (de sa maison)。  And I you respond that
he have succeeded。  He him gives a small blow by behind; and the instant
after you shall see the frog turn in the air like a grease…biscuit; make
one summersault; sometimes two; when she was well started; and refall
upon his feet like a cat。  He him had accomplished in the art of to
gobble the flies (gober des mouches); and him there exercised continually
so well that a fly a

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的