太子爷小说网 > 英语电子书 > the zincali >

第45节

the zincali-第45节

小说: the zincali 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!





Then; laughing like a hyena; he departed; and I never saw him 



again。







At that time on the morrow; Francisco was on his death…bed。  He had 



caught the jail fever; which had long raged in the Carcel de la 



Corte; where I was imprisoned。  In a few days he was buried; a mass 



of corruption; in the Campo Santo of Madrid。















CHAPTER V















THE Gitanos; in their habits and manner of life; are much less 



cleanly than the Spaniards。  The hovels in which they reside 



exhibit none of the neatness which is observable in the habitations 



of even the poorest of the other race。  The floors are unswept; and 



abound with filth and mud; and in their persons they are scarcely 



less vile。  Inattention to cleanliness is a characteristic of the 



Gypsies; in all parts of the world。







The Bishop of Forli; as far back as 1422; gives evidence upon this 



point; and insinuates that they carried the plague with them; as he 



observes that it raged with peculiar violence the year of their 



appearance at Forli。 (54)







At the present day they are almost equally disgusting; in this 



respect; in Hungary; England; and Spain。  Amongst the richer 



Gitanos; habits of greater cleanliness of course exist than amongst 



the poorer。  An air of sluttishness; however; pervades their 



dwellings; which; to an experienced eye; would sufficiently attest 



that the inmates were Gitanos; in the event of their absence。







What can be said of the Gypsy dress; of which such frequent mention 



is made in the Spanish laws; and which is prohibited together with 



the Gypsy language and manner of life?  Of whatever it might 



consist in former days; it is so little to be distinguished from 



the dress of some classes amongst the Spaniards; that it is almost 



impossible to describe the difference。  They generally wear a high…



peaked; narrow…brimmed hat; a zamarra of sheep…skin in winter; and; 



during summer; a jacket of brown cloth; and beneath this they are 



fond of exhibiting a red plush waistcoat; something after the 



fashion of the English jockeys; with numerous buttons and clasps。  



A faja; or girdle of crimson silk; surrounds the waist; where; not 



unfrequently; are stuck the cachas which we have already described。  



Pantaloons of coarse cloth or leather descend to the knee; the legs 



are protected by woollen stockings; and sometimes by a species of 



spatterdash; either of cloth or leather; stout high…lows complete 



the equipment。







Such is the dress of the Gitanos of most parts of Spain。  But it is 



necessary to remark that such also is the dress of the chalans; and 



of the muleteers; except that the latter are in the habit of 



wearing broad sombreros as preservatives from the sun。  This dress 



appears to be rather Andalusian than Gitano; and yet it certainly 



beseems the Gitano better than the chalan or muleteer。  He wears it 



with more easy negligence or jauntiness; by which he may be 



recognised at some distance; even from behind。







It is still more difficult to say what is the peculiar dress of the 



Gitanas; they wear not the large red cloaks and immense bonnets of 



coarse beaver which distinguish their sisters of England; they have 



no other headgear than a handkerchief; which is occasionally 



resorted to as a defence against the severity of the weather; their 



hair is sometimes confined by a comb; but more frequently is 



permitted to stray dishevelled down their shoulders; they are fond 



of large ear…rings; whether of gold; silver; or metal; resembling 



in this respect the poissardes of France。  There is little to 



distinguish them from the Spanish women save the absence of the 



mantilla; which they never carry。  Females of fashion not 



unfrequently take pleasure in dressing a la Gitana; as it is 



called; but this female Gypsy fashion; like that of the men; is 



more properly the fashion of Andalusia; the principal 



characteristic of which is the saya; which is exceedingly short; 



with many rows of flounces。







True it is that the original dress of the Gitanos; male and female; 



whatever it was; may have had some share in forming the Andalusian 



fashion; owing to the great number of these wanderers who found 



their way to that province at an early period。  The Andalusians are 



a mixed breed of various nations; Romans; Vandals; Moors; perhaps 



there is a slight sprinkling of Gypsy blood in their veins; and of 



Gypsy fashion in their garb。







The Gitanos are; for the most part; of the middle size; and the 



proportions of their frames convey a powerful idea of strength and 



activity united; a deformed or weakly object is rarely found 



amongst them in persons of either sex; such probably perish in 



their infancy; unable to support the hardships and privations to 



which the race is still subjected from its great poverty; and these 



same privations have given and still give a coarseness and 



harshness to their features; which are all strongly marked and 



expressive。  Their complexion is by no means uniform; save that it 



is invariably darker than the general olive hue of the Spaniards; 



not unfrequently countenances as dark as those of mulattos present 



themselves; and in some few instances of almost negro blackness。  



Like most people of savage ancestry; their teeth are white and 



strong; their mouths are not badly formed; but it is in the eye 



more than in any other feature that they differ from other human 



beings。







There is something remarkable in the eye of the Gitano:  should his 



hair and complexion become fair as those of the Swede or the Finn; 



and his jockey gait as grave and ceremonious as that of the native 



of Old Castile; were he dressed like a king; a priest; or a 



warrior; still would the Gitano be detected by his eye; should it 



continue unchanged。  The Jew is known by his eye; but then in the 



Jew that feature is peculiarly small; the Chinese has a remarkable 



eye; but then the eye of the Chinese is oblong; and even with the 



face; which is flat; but the eye of the Gitano is neither large nor 



small; and exhibits no marked difference in its shape from the eyes 



of the common cast。  Its peculiarity consists chiefly in a strange 



staring expression; which to be understood must be seen; and in a 



thin glaze; which steals over it when in repose; and seems to emit 



phosphoric light。  That the Gypsy eye has sometimes a peculiar 



effect; we learn from the following stanza:…











'A Gypsy stripling's glossy eye



Has pierced my bosom's core;



A feat no eye beneath the sky



Could e'er effect before。'











The following passages are extracted from a Spanish work; (55) and 



cannot be out of place here; as they relate to those matters to 



which we have devoted this chapter。







'The Gitanos have an olive complexion and very marked physiognomy; 



their cheeks are prominent; their lips thick; their eyes vivid and 



black; their hair is long; black; and coarse; and their teeth very 



white。  The general expression of their physiognomy is a compound 



of pride; slavishness; and cunning。  They are; for the most part; 



of good stature; well formed; and support with facility fatigue and 



every kind of hardship。  When they discuss any matter; or speak 



among themselves; whether in Catalan; in Castilian; or in Germania; 



which is their own peculiar jargon; they always make use of much 



gesticulation; which contributes to give to their conversation and 



to the vivacity of their physiognomy a certain expression; still 



more penetrating and characteristic。







To this work we shall revert on a future occasion。







'When a Gitano has occasion to speak of some business in which his 



interest is involved; he redoubles his gestures in proportion as he 



knows the necessity of convincing those who hear him; and fears 



their impassibility。  If any rancorous idea agitate him in the 



course of his narrative; if he endeavour to infuse into his 



auditors sentiments of jealousy; vengeance; or any violent passion; 



his features become exaggerated; and the vivacity of his glances; 



and the contraction of his lips; show clearly; and in an imposing 



manner; the foreign origin of the Gitanos; and all the customs of 



barbarous people。  Even his very smile has an expression hard and 



disagreeable。  One might almost say that joy in him is a forced 



sentiment; and that; like unto the savage man; sadness is the 



dominant feature of his physiognomy。







'The Gitana is distinguished by the same complexion; and almost the 



same features。  In her frame she is as well formed; and as flexible 



as the Gitano。  Condemned to suffer the same privations and wants; 



her countenan

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的