the zincali-第44节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
covered with wounds … I am … ugh! ugh! ugh … !'
He had commenced coughing; and in a manner which perfectly
astounded me。 I had heard hooping coughs; consumptive coughs;
coughs caused by colds; and other accidents; but a cough so
horrible and unnatural as that of the Gypsy soldier; I had never
witnessed in the course of my travels。 In a moment he was bent
double; his frame writhed and laboured; the veins of his forehead
were frightfully swollen; and his complexion became black as the
blackest blood; he screamed; he snorted; he barked; and appeared to
be on the point of suffocation … yet more explosive became the
cough; and the people of the house; frightened; came running into
the apartment。 I cries; 'The man is perishing; run instantly for a
surgeon!' He heard me; and with a quick movement raised his left
hand as if to countermand the order; another struggle; then one
mighty throe; which seemed to search his deepest intestines; and he
remained motionless; his head on his knee。 The cough had left him;
and within a minute or two he again looked up。
'That is a dreadful cough; friend;' said I; when he was somewhat
recovered。 'How did you get it?'
GYPSY SOLDIER。 … 'I am … shot through the lungs … brother! Let me
but take breath; and I will show you the hole … the agujero。'
He continued with me a considerable time; and showed not the
slightest disposition to depart; the cough returned twice; but not
so violently; … at length; having an engagement; I arose; and
apologising; told him I must leave him。 The next day he came again
at the same hour; but he found me not; as I was abroad dining with
a friend。 On the third day; however; as I was sitting down to
dinner; in he walked; unannounced。 I am rather hospitable than
otherwise; so I cordially welcomed him; and requested him to
partake of my meal。 'Con mucho gusto;' he replied; and instantly
took his place at the table。 I was again astonished; for if his
cough was frightful; his appetite was yet more so。 He ate like a
wolf of the sierra; … soup; puchero; fowl and bacon disappeared
before him in a twinkling。 I ordered in cold meat; which he
presently despatched; a large piece of cheese was then produced。
We had been drinking water。
'Where is the wine?' said he。
'I never use it;' I replied。
He looked blank。 The hostess; however; who was present waiting;
said; 'If the gentleman wish for wine; I have a bota nearly full;
which I will instantly fetch。'
The skin bottle; when full; might contain about four quarts。 She
filled him a very large glass; and was removing the skin; but he
prevented her; saying; 'Leave it; my good woman; my brother here
will settle with you for the little I shall use。'
He now lighted his cigar; and it was evident that he had made good
his quarters。 On the former occasion I thought his behaviour
sufficiently strange; but I liked it still less on the present。
Every fifteen minutes he emptied his glass; which contained at
least a pint; his conversation became horrible。 He related the
atrocities which he had committed when a robber and bragante in La
Mancha。 'It was our custom;' said he; 'to tie our prisoners to the
olive…trees; and then; putting our horses to full speed; to tilt at
them with our spears。' As he continued to drink he became waspish
and quarrelsome: he had hitherto talked Castilian; but he would
now only converse in Gypsy and in Latin; the last of which
languages he spoke with great fluency; though ungrammatically。 He
told me that he had killed six men in duels; and; drawing his
sword; fenced about the room。 I saw by the manner in which he
handled it; that he was master of his weapon。 His cough did not
return; and he said it seldom afflicted him when he dined well。 He
gave me to understand that he had received no pay for two years。
'Therefore you visit me;' thought I。 At the end of three hours;
perceiving that he exhibited no signs of taking his departure; I
arose; and said I must again leave him。 'As you please; brother;'
said he; 'use no ceremony with me; I am fatigued; and will wait a
little while。' I did not return till eleven at night; when my
hostess informed me that he had just departed; promising to return
next day。 He had emptied the bota to the last drop; and the cheese
produced being insufficient for him; he sent for an entire Dutch
cheese on my account; part of which he had eaten and the rest
carried away。 I now saw that I had formed a most troublesome
acquaintance; of whom it was highly necessary to rid myself; if
possible; I therefore dined out for the next nine days。
For a week he came regularly at the usual hour; at the end of which
time he desisted; the hostess was afraid of him; as she said that
he was a brujo or wizard; and only spoke to him through the wicket。
On the tenth day I was cast into prison; where I continued several
weeks。 Once; during my confinement; he called at the house; and
being informed of my mishap; drew his sword; and vowed with
horrible imprecations to murder the prime minister of Ofalia; for
having dared to imprison his brother。 On my release; I did not
revisit my lodgings for some days; but lived at an hotel。 I
returned late one afternoon; with my servant Francisco; a Basque of
Hernani; who had served me with the utmost fidelity during my
imprisonment; which he had voluntarily shared with me。 The first
person I saw on entering was the Gypsy soldier; seated by the
table; whereon were several bottles of wine which he had ordered
from the tavern; of course on my account。 He was smoking; and
looked savage and sullen; perhaps he was not much pleased with the
reception he had experienced。 He had forced himself in; and the
woman of the house sat in a corner looking upon him with dread。 I
addressed him; but he would scarcely return an answer。 At last he
commenced discoursing with great volubility in Gypsy and Latin。 I
did not understand much of what he said。 His words were wild and
incoherent; but he repeatedly threatened some person。 The last
bottle was now exhausted: he demanded more。 I told him in a
gentle manner that he had drunk enough。 He looked on the ground
for some time; then slowly; and somewhat hesitatingly; drew his
sword and laid it on the table。 It was become dark。 I was not
afraid of the fellow; but I wished to avoid anything unpleasant。 I
called to Francisco to bring lights; and obeying a sign which I
made him; he sat down at the table。 The Gypsy glared fiercely upon
him … Francisco laughed; and began with great glee to talk in
Basque; of which the Gypsy understood not a word。 The Basques;
like all Tartars; (51) and such they are; are paragons of fidelity
and good nature; they are only dangerous when outraged; when they
are terrible indeed。 Francisco; to the strength of a giant joined
the disposition of a lamb。 He was beloved even in the patio of the
prison; where he used to pitch the bar and wrestle with the
murderers and felons; always coming off victor。 He continued
speaking Basque。 The Gypsy was incensed; and; forgetting the
languages in which; for the last hour; he had been speaking;
complained to Francisco of his rudeness in speaking any tongue but
Castilian。 The Basque replied by a loud carcajada; and slightly
touched the Gypsy on the knee。 The latter sprang up like a mine
discharged; seized his sword; and; retreating a few steps; made a
desperate lunge at Francisco。
The Basques; next to the Pasiegos; (52) are the best cudgel…players
in Spain; and in the world。 Francisco held in his hand part of a
broomstick; which he had broken in the stable; whence he had just
ascended。 With the swiftness of lightning he foiled the stroke of
Chaleco; and; in another moment; with a dexterous blow; struck the
sword out of his hand; sending it ringing against the wall。
The Gypsy resumed his seat and his cigar。 He occasionally looked
at the Basque。 His glances were at first atrocious; but presently
changed their expression; and appeared to me to become prying and
eagerly curious。 He at last arose; picked up his sword; sheathed
it; and walked slowly to the door; when there he stopped; turned
round; advanced close to Francisco; and looked him steadfastly in
the face。 'My good fellow;' said he; 'I am a Gypsy; and can read
baji。 Do you know where you will be at this time to…morrow?' (53)
Then; laughing like a hyena; he departed; and I never saw him
again。
At that time on the morrow; Francisco was on his death…be