太子爷小说网 > 英语电子书 > the zincali >

第42节

the zincali-第42节

小说: the zincali 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!





will have little desire to wed with her then。'







MYSELF。 … 'Do many Busne from the country put up at this house?'







GYPSY HAG。 … 'Not so many as formerly; brother; the labourers from 



the Campo say that we are all thieves; and that it is impossible 



for any one but a Calo to enter this house without having the shirt 



stripped from his back。  They go to the houses of their 



acquaintance in the town; for they fear to enter these doors。  I 



scarcely know why; for my brother is the veriest fool in Tarifa。  



Were it not for his face; I should say that he is no Chabo; for he 



cannot speak; and permits every chance to slip through his fingers。  



Many a good mule and borrico have gone out of the stable below; 



which he might have secured; had he but tongue enough to have 



cozened the owners。  But he is a fool; as I said before; he cannot 



speak; and is no Chabo。'







How far the person in question; who sat all the while smoking his 



pipe; with the most unperturbed tranquillity; deserved the 



character bestowed upon him by his sister; will presently appear。  



It is not my intention to describe here all the strange things I 



both saw and heard in this Gypsy inn。  Several Gypsies arrived from 



the country during the six days that I spent within its walls; one 



of them; a man; from Moron; was received with particular 



cordiality; he having a son; whom he was thinking of betrothing to 



one of the Gypsy daughters。  Some females of quality likewise 



visited the house to gossip; like true Andalusians。  It was 



singular to observe the behaviour of the Gypsies to these people; 



especially that of the remarkable woman; some of whose conversation 



I have given above。  She whined; she canted; she blessed; she 



talked of beauty of colour; of eyes; of eyebrows; and pestanas 



(eyelids); and of hearts which were aching for such and such a 



lady。  Amongst others; came a very fine woman; the widow of a 



colonel lately slain in battle; she brought with her a beautiful 



innocent little girl; her daughter; between three and four years of 



age。  The Gypsy appeared to adore her; she sobbed; she shed tears; 



she kissed the child; she blessed it; she fondled it。  I had my eye 



upon her countenance; and it brought to my recollection that of a 



she…wolf; which I had once seen in Russia; playing with her whelp 



beneath a birch…tree。  'You seem to love that child very much; O my 



mother;' said I to her; as the lady was departing。







GYPSY HAG。 … 'No lo camelo; hijo!  I do not love it; O my son; I do 



not love it; I love it so much; that I wish it may break its leg as 



it goes downstairs; and its mother also。'







On the evening of the fourth day; I was seated on the stone bench 



at the stable door; taking the fresco; the Gypsy innkeeper sat 



beside me; smoking his pipe; and silent as usual; presently a man 



and woman with a borrico; or donkey; entered the portal。  I took 



little or no notice of a circumstance so slight; but I was 



presently aroused by hearing the Gypsy's pipe drop upon the ground。  



I looked at him; and scarcely recognised his face。  It was no 



longer dull; black; and heavy; but was lighted up with an 



expression so extremely villainous that I felt uneasy。  His eyes 



were scanning the recent comers; especially the beast of burden; 



which was a beautiful female donkey。  He was almost instantly at 



their side; assisting to remove its housings; and the alforjas; or 



bags。  His tongue had become unloosed; as if by sorcery; and far 



from being unable to speak; he proved that; when it suited his 



purpose; he could discourse with wonderful volubility。  The donkey 



was soon tied to the manger; and a large measure of barley emptied 



before it; the greatest part of which the Gypsy boy presently 



removed; his father having purposely omitted to mix the barley with 



the straw; with which the Spanish mangers are always kept filled。  



The guests were hurried upstairs as soon as possible。  I remained 



below; and subsequently strolled about the town and on the beach。  



It was about nine o'clock when I returned to the inn to retire to 



rest; strange things had evidently been going on during my absence。  



As I passed through the large room on my way to my apartment; lo; 



the table was set out with much wine; fruits; and viands。  There 



sat the man from the country; three parts intoxicated; the Gypsy; 



already provided with another pipe; sat on his knee; with his right 



arm most affectionately round his neck; on one side sat the 



chumajarri drinking and smoking; on the other the tanner。  Behold; 



poor humanity; thought I to myself; in the hands of devils; in this 



manner are human souls ensnared to destruction by the fiends of the 



pit。  The females had already taken possession of the woman at the 



other end of the table; embracing her; and displaying every mark of 



friendship and affection。  I passed on; but ere I reached my 



apartment I heard the words mule and donkey。  'Adios;' said I; for 



I but too well knew what was on the carpet。







In the back stable the Gypsy kept a mule; a most extraordinary 



animal; which was employed in bringing water to the house; a task 



which it effected with no slight difficulty; it was reported to be 



eighteen years of age; one of its eyes had been removed by some 



accident; it was foundered; and also lame; the result of a broken 



leg。  This animal was the laughing…stock of all Tarifa; the Gypsy 



grudged it the very straw on while alone he fed it; and had 



repeatedly offered it for sale at a dollar; which he could never 



obtain。  During the night there was much merriment going on; and I 



could frequently distinguish the voice of the Gypsy raised to a 



boisterous pitch。  In the morning the Gypsy hag entered my 



apartment; bearing the breakfast of myself and Hayim。  'What were 



you about last night?' said I。







'We were bargaining with the Busno; evil overtake him; and he has 



exchanged us the ass; for the mule and the reckoning;' said the 



hag; in whose countenance triumph was blended with anxiety。







'Was he drunk when he saw the mule?' I demanded。







'He did not see her at all; O my son; but we told him we had a 



beautiful mule; worth any money; which we were anxious to dispose 



of; as a donkey suited our purpose better。  We are afraid that when 



he sees her he will repent his bargain; and if he calls off within 



four…and…twenty hours; the exchange is null; and the justicia will 



cause us to restore the ass; we have; however; already removed her 



to our huerta out of the town; where we have hid her below the 



ground。  Dios sabe (God knows) how it will turn out。'







When the man and woman saw the lame; foundered; one…eyed creature; 



for which and the reckoning they had exchanged their own beautiful 



borrico; they stood confounded。  It was about ten in the morning; 



and they had not altogether recovered from the fumes of the wine of 



the preceding night; at last the man; with a frightful oath; 



exclaimed to the innkeeper; 'Restore my donkey; you Gypsy villain!'







'It cannot be; brother;' replied the latter; 'your donkey is by 



this time three leagues from here:  I sold her this morning to a 



man I do not know; and I am afraid I shall have a hard bargain with 



her; for he only gave two dollars; as she was unsound。  O; you have 



taken me in; I am a poor fool as they call me here; and you 



understand much; very much; baribu。' (47)







'Her value was thirty…five dollars; thou demon;' said the 



countryman; 'and the justicia will make you pay that。'







'Come; come; brother;' said the Gypsy; 'all this is mere 



conversation; you have a capital bargain; to…day the mercado is 



held; and you shall sell the mule; I will go with you myself。  O; 



you understand baribu; sister; bring the bottle of anise; the senor 



and the senora must drink a copita。'  After much persuasion; and 



many oaths; the man and woman were weak enough to comply; when they 



had drunk several glasses; they departed for the market; the Gypsy 



leading the mule。  In about two hours they returned with the 



wretched beast; but not exactly as they went; a numerous crowd 



followed; laughing and hooting。  The man was now frantic; and the 



woman yet more so。  They forced their way upstairs to collect their 



baggage; which they soon effected; and were about to leave the 



house; vowing revenge。  Now ensued a truly terrific scene; there 



were no more blandishments; the Gypsy men and women were in arms; 



uttering the most frightful execrations; as the woman came 



downstairs; the females assailed her like lunatics; the cripple 



poked at her with a stick; the tall hag clawed at her hair; whilst 



the father Gyp

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的