a daughter of eve-第24节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
what his mother orders without question; so sure is he that all is
right。 He was thinking much more of presenting the cat to the countess
than of the papers by which his liberty might be; according to the
laws relating to foreigners; forever sacrificed。
〃You assure me that these little papers with the stamps on them〃
〃Don't be in the least uneasy;〃 said the countess。
〃I am not uneasy;〃 he said; hastily。 〃I only meant to ask if these
little papers will give pleasure to Madame du Tillet。〃
〃Oh; yes;〃 she said; 〃you are doing her a service; as if you were her
father。〃
〃I am happy; indeed; to be of any good to her Come and listen to my
music!〃 and leaving the papers on the table; he jumped to his piano。
The hands of this angel ran along the yellowing keys; his glance was
rising to heaven; regardless of the roof; already the air of some
blessed climate permeated the room and the soul of the old musician;
but the countess did not allow the artless interpreter of things
celestial to make the strings and the worn wood speak; like
Raffaelle's Saint Cecilia; to the listening angels。 She quickly
slipped the notes into her muff and recalled her radiant master from
the ethereal spheres to which he soared; by laying her hand upon his
shoulder。
〃My good Schmucke〃 she said。
〃Going already?〃 he cried。 〃Ah! why did you come?〃
He did not murmur; but he sat up like a faithful dog who listens to
his mistress。
〃My good Schmucke;〃 she repeated; 〃this is a matter of life and death;
minutes can save tears; perhaps blood。〃
〃Always the same!〃 he said。 〃Go; angel! dry the tears of others。 Your
poor Schmucke thinks more of your visit than of your gifts。〃
〃But we must see each other often;〃 she said。 〃You must come and dine
and play to me every Sunday; or we shall quarrel。 Remember; I shall
expect you next Sunday。〃
〃Really and truly?〃
〃Yes; I entreat you; and my sister will want you; too; for another
day。〃
〃Then my happiness will be complete;〃 he said; 〃for I only see you now
in the Champs Elysees as you pass in your carriage; and that is very
seldom。〃
This thought dried the tears in his eyes as he gave his arm to his
beautiful pupil; who felt the old man's heart beat violently。
〃You think of us?〃 she said。
〃Always as I eat my food;〃 he answered;〃as my benefactresses; but
chiefly as the first young girls worthy of love whom I ever knew。〃
So respectful; faithful; and religious a solemnity was in this speech
that the countess dared say no more。 That smoky chamber; full of dirt
and rubbish; was the temple of the two divinities。
〃There we are lovedand truly loved;〃 she thought。
The emotion with which old Schmucke saw the countess get into her
carriage and leave him she fully shared; and she sent him from the
tips of her fingers one of those pretty kisses which women give each
other from afar。 Receiving it; the old man stood planted on his feet
for a long time after the carriage had disappeared。
A few moments later the countess entered the court…yard of the hotel
de Nucingen。 Madame de Nucingen was not yet up; but anxious not to
keep a woman of the countess's position waiting; she hastily threw on
a shawl and wrapper。
〃My visit concerns a charitable action; madame;〃 said the countess;
〃or I would not disturb you at so early an hour。〃
〃But I am only too happy to be disturbed;〃 said the banker's wife;
taking the notes and the countess's guarantee。 She rang for her maid。
〃Therese;〃 she said; 〃tell the cashier to bring me up himself;
immediately; forty thousand francs。〃
Then she locked into a table drawer the guarantee given by Madame de
Vandenesse; after sealing it up。
〃You have a delightful room;〃 said the countess。
〃Yes; but Monsieur de Nucingen is going to take it from me。 He is
building a new house。〃
〃You will doubtless give this one to your daughter; who; I am told; is
to marry Monsieur de Rastignac。〃
The cashier appeared at this moment with the money。 Madame de Nucingen
took the bank…bills and gave him the notes of hand。
〃That balances;〃 she said。
〃Except the discount;〃 replied the cashier。 〃Ha; Schmucke; that's the
musician of Anspach;〃 he added; examining the signatures in a
suspicious manner that made the countess tremble。
〃Who is doing this business?〃 said Madame de Nucingen; with a haughty
glance at the cashier。 〃This is my affair。〃
The cashier looked alternately at the two ladies; but he could
discover nothing on their impenetrable faces。
〃Go; leave us Have the kindness to wait a few moments that the
people in the bank may not connect you with this negotiation;〃 said
Madame de Nucingen to the countess。
〃I must ask you to add to all your other kindness that of keeping this
matter secret;〃 said Madame de Vandenesse。
〃Most assuredly; since it is for charity;〃 replied the baroness;
smiling。 〃I will send your carriage round to the garden gate; so that
no one will see you leave the house。〃
〃You have the thoughtful grace of a person who has suffered;〃 said the
countess。
〃I do not know if I have grace;〃 said the baroness; 〃but I have
suffered much。 I hope that your anxieties cost less than mine。〃
When a man has laid a plot like that du Tillet was scheming against
Nathan; he confides it to no man。 Nucingen knew something of it; but
his wife knew nothing。 The baroness; however; aware that Raoul was
embarrassed; was not the dupe of the two sisters; she guessed into
whose hands that money was to go; and she was delighted to oblige the
countess; moreover; she felt a deep compassion for all such
embarrassments。 Rastignac; so placed that he was able to fathom the
manoeuvres of the two bankers; came to breakfast that morning with
Madame de Nucingen。
Delphine and Rastignac had no secrets from each other; and the
baroness related to him her scene with the countess。 Eugene; who had
never supposed that Delphine could be mixed up in the affair; which
was only accessory to his eyes;one means among many others;opened
her eyes to the truth。 She had probably; he told her; destroyed du
Tillet's chances of selection; and rendered useless the intrigues and
deceptions of the past year。 In short; he put her in the secret of the
whole affair; advising her to keep absolute silence as to the mistake
she had just committed。
〃Provided the cashier does not tell Nucingen;〃 she said。
A few moments after mid…day; while du Tillet was breakfasting;
Monsieur Gigonnet was announced。
〃Let him come in;〃 said the banker; though his wife was at table。
〃Well; my old Shylock; is our man locked up?〃
〃No。〃
〃Why not? Didn't I give you the address; rue du Mail; hotel〃
〃He has paid up;〃 said Gigonnet; drawing from his wallet a pile of
bank…bills。 Du Tillet looked furious。 〃You should never frown at
money;〃 said his impassible associate; 〃it brings ill…luck。〃
〃Where did you get that money; madame?〃 said du Tillet; suddenly
turning upon his wife with a look which made her color to the roots of
her hair。
〃I don't know what your question means;〃 she said。
〃I will fathom this mystery;〃 he cried; springing furiously up。 〃You
have upset my most cherished plans。〃
〃You are upsetting your breakfast;〃 said Gigonnet; arresting the
table…clock; which was dragged by the skirt of du Tillet's dressing…
gown。
Madame du Tillet rose to leave the room; for her husband's words
alarmed her。 She rang the bell; and a footman entered。
〃The carriage;〃 she said。 〃And call Virginie; I wish to dress。〃
〃Where are you going?〃 exclaimed du Tillet。
〃Well…bred husbands do not question their wives;〃 she answered。 〃I
believe that you lay claim to be a gentleman。〃
〃I don't recognize you ever since you have seen more of your
impertinent sister。〃
〃You ordered me to be impertinent; and I am practising on you;〃 she
replied。
〃Your servant; madame;〃 said Gigonnet; taking leave; not anxious to
witness this family scene。
Du Tillet looked fixedly at his wife; who returned the look without
lowering her eyes。
〃What does all this mean?〃 he said。
〃It means that I am no longer a little girl whom you can frighten;〃
she replied。 〃I am; and shall be; all my life; a good and loyal wife
to you; you may be my master if you choose; my tyrant; never!〃
Du Tillet left the room。 After this effort Marie…Eugenie broke down。
〃If it were not for my sister's danger;〃 she said to herself; 〃I
should never have dared to brave him thus; but; as the proverb says;
'There's some good in every evil。'〃
CHAPTER IX
THE HUSBAND'S TRIUMPH
During the preceding night Madame du Tillet had gone over in her mind
her sister's revelations。 Sure; now; of Nathan's safety; she was no
longer influenced by the thought of an imminent danger in that
direction。 But she remembered the ve