太子爷小说网 > 英语电子书 > vill2 >

第18节

vill2-第18节

小说: vill2 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



w of such questions one is tempted to treat the protection of the tenants on the ancient demesne merely as a peculiar boon granted to the people whom the king had to give away。 I need not say that such an interpretation would be entirely wrong。 I hope I have been able to make out convincingly that legal protection given against private lords on manors which had been alienated was only an outgrowth from that certainty of condition which was allowed on the king's own lands。 I will just add now that one very striking fact ought to be noticed in this connexion; certainty of tenure and service is limited to one particular class in the manor; although that class is the most numerous one。 If this privilege came into being merely by the fixation of status at the time when a manor passed from the crown; the state of the villain pure would have got fixed in the same way as that of the villain socman。 But it did not; and so one cannot shirk the difficult question; What gave rise to the peculiar protection against the lord when the lord happened to be king?     I think that three considerations open the way out of the difficulty。 To begin with; the king was decidedly considered as the one great safeguard of Saxon tradition and the one defender against Norman encroachments。 he had constantly to hear the cry about 'the laws of Edward the Confessor;' and although the claim may be considered as a very vague one in general matters; it became substantiated in this case of tenure and services by the Domesday record。 Then again; the proportion of free owners who had lapsed into territorial dependence must have been much greater on the king's land than anywhere else; it was quite usual to describe an allodial owner from the feudal point of view as holding under the king in a particular way; and villain socage was only one of several kinds of socage after all。 Last; but not least; the protection against exactions was in reality directed not against the king personally but against his officers; and the king personally was quite likely to benefit by it almost as much as his men。 It amounted after all only to a recognition of definite customs in general; to a special judicial organisation of the manor which made it less dependent upon the steward; and to the facilities afforded for complaint and revision of judgments。 As to this last it must be noted that the king's men were naturally enough in a better position than the rest of the English peasantry; the curse of villainage was that manorial courts were independent of superior organisation as far as the lower tenants were concerned。 But courts in royal manors were the king's courts after all; and as such they could hardly be severed from the higher tribunals held in the king's name。     I may be allowed to sum up the conclusions of this chapter under the following heads:      1。 The law of ancient demesne is primarily developed in regard to the manors in the king's own hand。     2。 The special protection granted to villain socmen in ancient demesne is a consequence of a certainty of condition as much recognised in manors which the king still holds as in those which he has alienated。     3。 This certainty of condition is derived from the Conquest as the connecting link between the Norman and the Saxon periods。

NOTES:

1。 Bracton; 209; cf 7 and 200。 Britton; ii。 13。

2。 Bracton; 209: 'Villenagium privilegiatum。。。 tenetur de Rege a Conquestu Angliae。' Cf。 Blackstone; Law Tracts; ii。 128。

3。 Madox; History of the Exchequer; i。 704: 'Tallagium dominiorum et escaetarum et custodiarum。'

4。 Bract。 Note…book; 1237 (the prior of St。 Swithin denies a manor to be ancient demesne): '。。。 per cc annos ante conquestum Anglie 'terre' date fuerunt priori et conventui et ab aliis quam regibus。'

5。 Y。B。 Trin。 49 Edw。 III; pl。 8 (Fitzherbert; Abr。 Monstraver。 4): 〃。。。 touts les demesnes qui fuerent en la maine Seint E。 sont aunciens demesne; mesque ils fuerent aliens a estraunge mains quant le liver de Domesday se fist; come il avient del manor de Totenham qui fut en autre maine a temps de Domesday fait; come en le dit livers fait mencion; que il fuit adonques al Counte de Cestre。'

6。 Very curious pleadings occurred in 1323。 Y。B。 15 Edw。 II; p。 455: 〃Ber(wick) Ils dient en l'Exchequer que serra (corr。 terra) R。 serra ecrit sur le margin en cas ou cest ancien demene en Domesday; mes ceo fust escript sur le dyme foille apres sur un title terra R。; mesine (corr。 mes une or mesqe?) R。 fuit escript sur le margin de chescun foille apres; e tout ceo la est anciene demene a ceo quil nient (corr。 dient); mes ascunes gens entendent que les terres qui furent les demenes le Roy St。 Edward sont auncien demene; e autres dient fors les terres que le Conquerour conquist; que furent en la seissin St。 Edward le jour quil mourust sont anciene demene。' Although a difference of opinion is mentioned it is not material; for this reason; that the entry as Terra Regis; at least T。 R。 E。; is absolutely required to prove a manor ancient demesne。 I give the entry on the Plea Roll in App。 V。

7。 I think only distress can be implied by the remark of Bereford J。 Y。B。 30/31 Edw。 I; p。 19: 'Quant vous vendrez a loustel; fetes de vostre archevileyn ceo qe vous vodrez。' The words are strange and possibly corrupt。

8。 Blackstone; Law Tracts; ii。 153: 'They cannot alienate tenements otherwise than by surrender into the lord's hand。' Bracton; 209。

9。 In a most curious description of the customs of villain sokemen of Stoneleigh; Warwick; in the Register of Stoneleigh Abbey; I find the following entries: 'Item sokemanni predicti filias suas non possunt maritare sine licencia domini prout patet anno viij Regis E。 filii Regis E。 per rotulum curie in quo continetur quod Matildis de Canle in plena curia fecit finem cum domino pro ij sol。 quia maritauit filiam Suam Thome de Horwelle sine licencia domini。。。。 Item anno Regis H。 lvj continetur in rotulo curie quod Willelmus Michel fuit in misericordia quia maritauit filiam suam sine licencia domini et similiter decenarii fuerunt in misericordia quia hoc concelauerunt。' As to the Stoneleigh Register; see App。 VI。 Another instance of merchet in an ancient demesne manor is afforded by the Ledecumbe (Letcombe) Regis Court Rolls of 1272。 Chapter House; County Bags; Berks。 No。 3; m。 12: 'Johannes le Jeune se redemit ad maritandum et fecit finem xij sol。。。。 Johannes Atwel redemit filiam suam anno predicto' (Record Office)。

10。 Henry II's charter to Stoneleigh Abbey: 'Quieta de schiris et hundredis; et murdro et danegeldo; et placitis et querelis; et geldis et auxiliis; et omni consuetudine et exactione' (Dugdale; Monasticon; v。 447)。

11。 Close Roll; 12 Henry III; m。 II; d: 'Monstrauerunt domino Regi homines de Esindene et de Beyford; quod occasione misericordiae c。 librarum; in quam totus Comitatus Hertfordie incidit coram iusticiariis ultimo itinerantibus。。。 hidagium quoddam assedit vicecomes super eos ad auxilium faciendum ceteris de comitatu ad misericordiam illam acquietandam et inde eos distringit。 Quia vero predicti homines nec alii de dominicis domini Regis sectam faciunt ad comitatum et ea racione non tenentur ad misericordiam ceterorum de comitatu illo acquietandam auxilium facere aut inde participes esse; mandatum est vicecomiti Hertfordie quod homines predictos in hidagio et demanda pacem habere permittat' (Record Office)。 Placita de Quo Warranto; 777; 778: 'Non quieti de communi amerciamento nisi tantum in Stonle。'

12。 Viner; Abr。 v。 Anc。 Dem。 C2; 1; cf E; 20。 Madox; Hist。 of Exch。; i。 418; note l: 'Quieti de auxilio vicecomitis et baillivorum suorum。'

13。 Cor。 Rege; Mich。 5 E。 II; m。 77: '(Juratores dicunt quod homines de Wycle) in itinere respondent per quatuor et prepositum sicut cetere ville de corpore comitatus。' This against their claim to hold in ancient demesne。

14。 Viner; Abr。 Anc。 Dem。 B。 I; 4; 6。

15。 Madox; Exch。; i。 412; 698。

16。 Stubbs; ii。 566; 567 (Libr。 ed。); Madox; Exch。; i。 751。

17。 Cor。 R。 M。 5 E。 II; m。 77: 'Quando communitas comitatus talliatur。。。 predicti homines taxantur sicut ceteri villani ejusdem comitatus' (against the ancient demesne claim)。

18。 Fitzherbert; Abr。 Monstauerunt; 6 (H。 32 E。 III): '。。。 quant le roi taile les burghs a taunt come ils paia a taile pur tant il nouS distreint。' Th。: 'Entend qe les feoffes le roy auront taile?' quasi diceret non; 'car cest un regalte qui proprement attient al roy et a nul auter。' Clam。: 'Tout aura il tail il serra leue en due maner sil auront breve hors del chauncerie al viconte; sc。 quod habere facias racionable taile。' The men of King's Ripton; Hunts。; who were constantly wrangling about their rights with the Abbot of Ramsey; the lord of the manor; maintained that they had never been tallaged nisi tantummodo ad opus Regis; and their claim was corroborated by an inspection of the Exchequer Rolls (Madox; Exch。; i。 757; n)。 Before granting a writ of tallage to the Abbot of Stoneleigh in 1253; Henry III had an inquisition made as to the precedents。 It was found that; Nunquam predictum manerium de Stonle talliatum fuit postquam Johannes Rex predictum manerium dedit predicti Abbati et Conventui; (Stoneleigh Reg。; f 25)。

19。 The Law…books say so distinctly。 Britton; ii。 13: 'Et pur ceo qe teus sokemans sou

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的