太子爷小说网 > 英语电子书 > the discovery of guiana >

第14节

the discovery of guiana-第14节

小说: the discovery of guiana 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



on the same side we anchored for that night by another island; six
miles long and two miles broad; which they call Ocaywita。 From hence;
in the morning; we landed two Guianians; which we found in the town of
Toparimaca; that came with us; who went to give notice of our coming
to the lord of that country; called Putyma; a follower of Topiawari;
chief lord of Aromaia; who succeeded Morequito; whom (as you have
heard before) Berreo put to death。 But his town being far within the
land; he came not unto us that day; so as we anchored again that night
near the banks of another land; of bigness much like the other; which
they call Putapayma; over against which island; on the main land; was
a very high mountain called Oecope。 We coveted to anchor rather by
these islands in the river than by the main; because of the tortugas'
eggs; which our people found on them in great abundance; and also
because the ground served better for us to cast our nets for fish; the
main banks being for the most part stony and high and the rocks of a
blue; metalline colour; like unto the best steel ore; which I
assuredly take it to be。 Of the same blue stone are also divers great
mountains which border this river in many places。

The next morning; towards nine of the clock; we weighed anchor; and
the breeze increasing; we sailed always west up the river; and; after
a while; opening the land on the right side; the country appeared to
be champaign and the banks shewed very perfect red。 I therefore sent
two of the little barges with Captain Gifford; and with him Captain
Thyn; Captain Caulfield; my cousin Greenvile; my nephew John Gilbert;
Captain Eynos; Master Edward Porter; and my cousin Butshead Gorges;
with some few soldiers; to march over the banks of that red land and
to discover what manner of country it was on the other side; who at
their return found it all a plain level as far as they went or could
discern from the highest tree they could get upon。 And my old pilot; a
man of great travel; brother to the cacique Toparimaca; told me that
those were called the plains of the Sayma; and that the same level
reached to Cumana and Caracas; in the West Indies; which are a hundred
and twenty leagues to the north; and that there inhabited four
principal nations。 The first were the Sayma; the next Assawai; the
third and greatest the Wikiri; by whom Pedro Hernandez de Serpa;
before mentioned; was overthrown as he passed with 300 horse from
Cumana towards Orenoque in his enterprise of Guiana。 The fourth are
called Aroras; and are as black as negroes; but have smooth hair; and
these are very valiant; or rather desperate; people; and have the most
strong poison on their arrows; and most dangerous; of all nations; of
which I will speak somewhat; being a digression not unnecessary。

There was nothing whereof I was more curious than to find out the true
remedies of these poisoned arrows。 For besides the mortality of the
wound they make; the party shot endureth the most insufferable torment
in the world; and abideth a most ugly and lamentable death; sometimes
dying stark mad; sometimes their bowels breaking out of their bellies;
which are presently discoloured as black as pitch; and so unsavory as
no man can endure to cure or to attend them。 And it is more strange to
know that in all this time there was never Spaniard; either by gift or
torment; that could attain to the true knowledge of the cure; although
they have martyred and put to invented torture I know not how many of
them。 But everyone of these Indians know it not; no; not one among
thousands; but their soothsayers and priests; who do conceal it; and
only teach it but from the father to the son。

Those medicines which are vulgar; and serve for the ordinary poison;
are made of the juice of a root called tupara; the same also quencheth
marvellously the heat of burning fevers; and healeth inward wounds and
broken veins that bleed within the body。 But I was more beholding to
the Guianians than any other; for Antonio de Berreo told me that he
could never attain to the knowledge thereof; and yet they taught me
the best way of healing as well thereof as of all other poisons。 Some
of the Spaniards have been cured in ordinary wounds of the common
poisoned arrows with the juice of garlic。 But this is a general rule
for all men that shall hereafter travel the Indies where poisoned
arrows are used; that they must abstain from drink。 For if they take
any liquor into their body; as they shall be marvellously provoked
thereunto by drought; I say; if they drink before the wound be
dressed; or soon upon it; there is no way with them but present death。

And so I will return again to our journey; which for this third day we
finished; and cast anchor again near the continent on the left hand
between two mountains; the one called Aroami and the other Aio。 I made
no stay here but till midnight; for I feared hourly lest any rain
should fall; and then it had been impossible to have gone any further
up; notwithstanding that there is every day a very strong breeze and
easterly wind。 I deferred the search of the country on Guiana side
till my return down the river。

The next day we sailed by a great island in the middle of the river;
called Manoripano; and; as we walked awhile on the island; while the
galley got ahead of us; there came for us from the main a small canoa
with seven or eight Guianians; to invite us to anchor at their port;
but I deferred till my return。 It was that cacique to whom those
Nepoios went; which came with us from the town of Toparimaca。 And so
the fifth day we reached as high up as the province of Aromaia; the
country of Morequito; whom Berreo executed; and anchored to the west
of an island called Murrecotima; ten miles long and five broad。 And
that night the cacique Aramiary; to whose town we made our long and
hungry voyage out of the river of Amana; passed by us。

The next day we arrived at the port of Morequito; and anchored there;
sending away one of our pilots to seek the king of Aromaia; uncle to
Morequito; slain by Berreo as aforesaid。 The next day following;
before noon; he came to us on foot from his house; which was fourteen
English miles; himself being a hundred and ten years old; and returned
on foot the same day; and with him many of the borderers; with many
women and children; that came to wonder at our nation and to bring us
down victual; which they did in great plenty; as venison; pork; hens;
chickens; fowl; fish; with divers sorts of excellent fruits and roots;
and great abundance of pinas; the princess of fruits that grow under
the sun; especially those of Guiana。 They brought us; also; store of
bread and of their wine; and a sort of paraquitos no bigger than
wrens; and of all other sorts both small and great。 One of them gave
me a beast called by the Spaniards armadillo; which they call
cassacam; which seemeth to be all barred over with small plates
somewhat like to a rhinoceros; with a white horn growing in his hinder
parts as big as a great hunting…horn; which they use to wind instead
of a trumpet。 Monardus (Monardes; Historia Medicinal) writeth that a
little of the powder of that horn put into the ear cureth deafness。

After this old king had rested awhile in a little tent that I caused
to be set up; I began by my interpreter to discourse with him of the
death of Morequito his predecessor; and afterward of the Spaniards;
and ere I went any farther I made him know the cause of my coming
thither; whose servant I was; and that the Queen's pleasure was I
should undertake the voyage for their defence; and to deliver them
from the tyranny of the Spaniards; dilating at large; as I had done
before to those of Trinidad; her Majesty's greatness; her justice; her
charity to all oppressed nations; with as many of the rest of her
beauties and virtues as either I could express or they conceive。 All
which being with great admiration attentively heard and marvellously
admired; I began to sound the old man as touching Guiana and the state
thereof; what sort of commonwealth it was; how governed; of what
strength and policy; how far it extended; and what nations were
friends or enemies adjoining; and finally of the distance; and way to
enter the same。 He told me that himself and his people; with all those
down the river towards the sea; as far as Emeria; the province of
Carapana; were of Guiana; but that they called themselves
Orenoqueponi; and that all the nations between the river and those
mountains in sight; called Wacarima; were of the same cast and
appellation; and that on the other side of those mountains of Wacarima
there was a large plain (which after I discovered in my return) called
the valley of Amariocapana。 In all that valley the people were also of
the ancient Guianians。

I asked what nations those were which inhabited on the further side of
those mountains; beyond the valley of Amariocapana。 He answered with a
great sigh (as a man which had inward feeling of the loss of his
country and liberty; especially for that his eldest son was slain in a
battle on that side of the mountains; whom he most entirely loved)
that he remembered in his father's lifetime; when he was ve

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的