湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > the dragon and the raven >

及15准

the dragon and the raven-及15准

弌傍 the dragon and the raven 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響



were sleeping on skins close to the gate察and with them started
out。

It was still two hours before dawn when they approached
the house。 Save a few men on watch察the great Danish host
which the messengers calculated to amount to ten thousand
men察were asleep。 Cautiously making their way so as to avoid
stumbling over the Danes察who lay scattered in groups round
the house察the Saxons crept forward quietly until close to the
entrance察when a sleepy watchman started up。

;Who are ye拭

The answer was a blow from Egbert's battle´axe。 Then
the leaders with twenty of their men rushed into the house
while the rest remained on guard at the entrance。

The combat was short but furious察and the clashing of
arms and shouts of the Danes roused those sleeping near
and the men who escaped from the house spread the alarm。
The fight lasted but three or four minutes察for the Danes
scattered through the house察and in many cases still stupid
from the effects of the previous night's debauch察were unable
to gather and make any collective resistance。 The two jarls
fought in a manner worthy of their renown察but the Saxon
spears proved more than a match for their swords察and they
died fighting bravely till the last。 Between Saxon and Dane
there was no thought of quarter察none asked for mercy on
either side察for none would be granted。 The sea rovers never
spared an armed man who fell into their hands察and the Saxons
were infuriated by the sufferings which the invaders had
inflicted upon them察and had no more pity upon their foes
than if they had been wild animals。 Besides the jarls some
thirty of their minor leaders were in the house察and but five
or six of them escaped。 It was well for the Danes that the
detachment which lay there was not their principal body
which was still a few miles in the rear察for had it been so two
of their kings and six jarls察all men of famed valour察would
have been slain。 The instant the work was done the Saxons
rejoined those assembled at the entrance。

Already the Danes were thronging up察but at present in
confusion and disorder察coming rather to see what was the
matter than to fight察and hardly believing that the Saxons
could have had the audacity to attack them。 In an instant the
Saxons fell into their usual formation察and overturning and
cutting down those who happened to be in their path察burst
through the straggling Danes察and at a trot proceeded across
the country。

It was still quite dark察and it was some time before the
Danes became thoroughly aware of what had happened察then
missing the voices of their leaders察some of them rushed into
the house察and the news that the two jarls and their
companions had been slain roused them to fury。 At once they
set off in pursuit of the Saxons in a tumultuous throng
but the band had already a considerable start察and had the
advantage of knowing every foot of the country察of which
the Danes were ignorant。 When once fairly through the enemy
Edmund had given the word and the formation had broken up察so
that each man could run freely and without jostling his
comrades。 Thus they were enabled to proceed at a rapid pace
and reached the fort just as day was breaking察without having
been discovered or overtaken by the Danes。

The news of this successful exploit raised the spirits of
the garrison of the fort。 The Danes swarmed nearly up to
the walls察but seeing how formidable was the position察and
being without leaders察they fell back without making an
attack察some of the more impetuous having fallen from the
arrows of the bowmen。

About mid´day a solid mass of the enemy were seen approaching
and the banners with the Black Raven on a blood´red field
showed that it contained leaders of importance察and
was察in fact察the main body of the Danes。 It was an imposing
sight as it marched towards the fort察with the fluttering
banners察the sun shining upon the brass helmets and shields of
the chiefs察and the spear´heads and swords of the footmen。
Here and there parties of horsemen galloped about the plain。

;Their number has not been exaggerated察─Egbert said
to Edmund察 there must be ten thousand of them。 There are
full twice as many as attacked us on the field of Kesteven。;

The sight of the great array struck terror into the minds
of a great part of the defenders of the fort察but the confident
bearing of their young ealdorman and the thought of the
strength of their walls reassured them。 The Danes halted at
a distance of about a quarter of a mile from the walls察and
three or four of their chiefs rode forward。 These by the
splendour of their helmets察shields察and trappings were clearly
men of great importance。 They halted just out of bowshot
distance察and one of them察raising his voice察shouted

;Dogs of Saxons察had you laid down your arms察and made
submission to me察I would have spared you察but for the deed
which you did last night察and the slaying of my brave jarls察I
swear that I will have revenge upon you察and察by the god
Wodin察I vow that not one within your walls察man察woman察or
child察shall be spared。 This is the oath of King Uffa。;

;It were well察King Uffa察─Edmund shouted back察 to take
no rash oaths察before you talk of slaying you have got to
capture察and you will need all the aid of your false gods before
you take this fort。 As to mercy察we should as soon ask it of
wolves。 We have God and our good swords to protect us察and
we fear not your host were it three times as strong as it is。;

The Saxons raised a great shout察and the Danish king
rode back to his troops。 The lesson which had been given
them of the enterprise of the Saxons was not lost察for the
Danes at once began to form a camp察raising an earthen bank
which they crowned with stakes and bushes as a defence
against sudden attacks。 This work occupied them two days
and during this time no blow was struck on either side察as
the Danes posted a strong body of men each night to prevent
the Saxons from sallying out。 On the third day the work was
finished察and the Danish kings with their jarls made a circuit
round the walls察evidently to select the place for attack。

The time had passed quietly in the fort。 In one corner
the priests had erected an altar察and here mass was said three
times a day。 The priests went among the soldiers exhorting
them to resist to the last察confessing them察and giving them
absolution。

The pains which the Danes had taken in the preparation of
their camp was a proof of their determination to capture
the fort察however long the operation might be。 It showed
too察that they recognized the difficulty of the task察for had
they believed that the capture could be easily effected they
would at once upon their arrival have advanced to the attack。

;To´morrow morning early察─Egbert said察 I expect that
they will assault us。 In the first place probably they will
endeavour to carry the fort by a general attack察if they fail in
this they will set to construct engines with which to batter
the wall。;

At daybreak the following morning the Danes issued
from their camp。 Having formed up in regular order察they
advanced towards the castle。 They divided into four bands
three of these wheeled round to opposite sides of the fort
the fourth察which was as large as the other three together
advanced towards the entrance。 The Saxons all took the posts
previously assigned to them on the walls。 Edmund strengthened
the force on the side where the gate was by posting
there in addition the whole of his band。 Altogether there
were nearly 350 fighting men within the walls察of whom the
greater part had fought against the Danes in the battles of
the previous year。 The attack commenced simultaneously
on all sides by a discharge of arrows by the archers of both
parties。 The Saxons察sheltered behind the parapet on the
walls察suffered but slightly察but their missiles did
considerable execution among the masses of the Danes。 These
however察did not pause to continue the conflict at a distance
but uttering their battle´cry rushed forward。

Edmund and Egbert had but little fear of the attack on
the other faces of the fort proving successful察the chief
assault was against the gate察and it was here that the real
danger existed。

The main body of the Danes covered themselves with
their shields and rushed forward with the greatest
determination察pouring through the gap in the outer bank
in a solid mass察and then turned along the fosse towards
the inner gate。 Closely packed together察with their shields
above their heads forming a sort of testudo or roof which
protected them against the Saxons' arrows察they pressed
forward in spite of the shower of missiles with which the
Saxons on the walls assailed them。 Arrows察darts察and great
stones were showered down upon them察the latter breaking
down the shields察and affording the archers an opportunity
of pouring in their arrows。

Numbers fell察but the column swept along until it gained
the gate。 Here those in front began an attack upon the
massive beams with their axes察and when they had somewhat
weakened it察battered it with heavy beams of timber until it
was completely splintered。 While this was going on the Saxons
had continued to

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議