太子爷小说网 > 文学电子书 > 城堡 卡夫卡 >

第43节

城堡 卡夫卡-第43节

小说: 城堡 卡夫卡 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



,索尔蒂尼原想在当天下午直接回城堡去,但是为了阿玛丽亚的缘故,他在村子里留下来了,但是过了一夜还没有能把她忘掉,第二天早晨,他气极了,于是就写了那封信。任何人读到这种信,最初也必然会勃然大怒,连一个最冷血的人也不会例外,不过,假使换了别人,再读信里那种威胁的语气,恐惧心马上又会占上风,可是阿玛丽亚只感觉到愤怒,她从来不知道为自己或是为别人害怕什么的。当我重新爬上床去睡觉的时候,心里不断想着信上最后的那一段话那一段话只说了一半就打住了:'你得给我马上来,要不然,我就……'阿玛丽亚仍然坐在窗台上望着外面,好像在等着再有什么送信的人来,她准备像对付第一个送信人那样去对付他们。〃〃当官儿的就是这个样子,〃K勉强地说,〃这不过是其中的一种类型罢了。你的爸爸又怎么办呢?我希望他向有关部门提出强烈的抗议,要是他不想直截了当上赫伦霍夫去提出抗议的话。这件事最糟的并不在于阿玛丽亚所受到的耻辱,这是容易补偿的,我不懂你为什么要夸大其词地强调这一点;索尔蒂尼写的这样一封信怎么会使阿玛丽亚蒙受一辈子的耻辱呢?……听了你讲的故事,人家还以为这是她终身洗不掉的耻辱呢,这是绝对可能的,要挽回阿玛丽亚的名誉是很容易的,过不了几天,事情就会全部烟消云散,真正可耻的倒是索尔蒂尼自己,而不是阿玛丽亚。使我感到恐怖的是,索尔蒂尼居然可能滥用威权到如此地步。这种事情这次是失败了,因为干得太露骨了,太赤裸裸了,又碰到阿玛丽亚这样一个有力的对手,但是这种事情要是在条件比这稍为不利的场合下,再有一千次也能成功的,甚至连受害者本人都发觉不出自己的耻辱来。〃〃嘘,〃奥尔珈说,〃阿玛丽亚正往这边瞧着哩。〃阿玛丽亚已经侍候父母吃完了东西,现在忙着给母亲脱衣服。她刚解开了母亲的裙子,让母亲的手臂搂住她的脖子,在脱裙子的时候,又把母亲抱起一点儿,然后再轻轻地把她放下来。她的父亲还在生气,因为先照顾了他的妻子,其实这不过显然因为她的身子比他更不行罢了,他这会儿正想自己脱衣服,或许他也想借此作为对他所认为的女儿行动太缓慢的一种谴责;可是尽管他开始干的是最轻易和最不必要的事情,只是脱去那双松松地穿在脚上的大拖鞋,然而他连这双拖鞋也脱不下来,他大口地喘着气,不得不就此罢手,重新直挺挺地躺在椅子上。〃可是你还不知道真正具有决定意义的事情是什么,〃奥尔珈说,〃你说的话也许都对,但是具有决定意义的是,阿玛丽亚没有上赫伦霍夫去;她对待信使的态度也许是能够得到宽恕的。人家也不会去追究;但是因为她没有上旅馆去,诅咒就落到我们一家人的头上,这样也就使她对待信使的态度变成不可饶恕的冒犯行为了,是的,这一点到后来甚至是公开提出的一条主要罪状。〃〃什么!〃K大声叫了出来,但是看到奥尔珈举起两只手来恳求他不要大声叫嚷,便又立刻压低了声音。〃难道你,作为她的姐姐,也竟然说阿玛丽亚应该顺从索尔蒂尼的意思,赶到赫伦霍夫旅馆去吗?〃〃不,〃奥尔珈说,〃老天保佑我,可别这样怀疑我,你怎么能这样想呢?我不知道还有哪个人能像阿玛丽亚那样什么事情都干得那么正确的。假使当初她上赫伦霍夫旅馆去了,我当然也会照样支持她;可是她没有去,这是了不起的英雄行为。至于我,我坦白地承认,要是我接到了那样的一封信,我准要去了。我受不了那种威胁,我害怕会发生什么意外,只有阿玛丽亚才受得住。因为对付这样的事情是有很多办法的;比如说,换了另一个姑娘,就会把自己打扮起来,故意磨磨蹭蹭地挨上一些时间,然后再到赫伦霍夫旅馆去,目的只是去扑一个空,也可能会发现索尔蒂尼打发信使出去后就马上离开了,这是非常可能的,因为这些老爷们的心请是变幻无常的。但是阿玛丽亚既不那样做,也不采取任何其他方式,因为她受到的侮辱太深了,所以绝无保留地一口回绝了。她只要做出一点顺从的样子,在恰当的时刻跨进赫伦霍夫旅馆,那么惩罚就不会落到我们身上来了,我们这儿有不少非常聪明的律师,哪怕无中生有,他们也能编出一大套来,可是在这件事情上,他们连无中生有的影子都没有,然而相反却有什么蔑视索尔蒂尼的信啦,侮辱他的信使啦,等等。〃〃可是这一切惩罚和律师又算得上什么呢?〃K说。〃阿玛丽亚决不会因为索尔蒂尼的罪恶的起诉而受到控告和惩罚吧?〃〃她会的,〃奥尔珈说,〃她会受到的,当然不是按照正式的司法诉讼程序;她并不是直接受到惩罚,可是照样在其他方面受到惩罚,她跟我们一家人受到的惩罚有多么沉重啊,这你也一定开始看得出来了。在你看来,这是不公正的,是可怕的,但是全村就只有你一个人抱着这样的看法,这种看法是对我们有利的,应该是使我们感到安慰的,如果这种看法显然不是建筑在错误的观点上,我们就真会感到安慰了。我可以很容易地证明这一点,你得原谅我,要是我顺便提起弗丽达的话,可是在弗丽达跟克拉姆之间,抛开这两件事情的最后结果不谈,一些最初发生的情况是同阿玛丽亚跟索尔蒂尼之间的情况非常相似的,而且,尽管开头听起来你也许会大吃一惊,但是现在你听起来就觉得很自然了。这不仅是因为你已经听惯了这样的事情,光是习惯还不能减弱一个人的正常判断力,还因为你已经摆脱你原来的偏见了。〃〃不,奥尔珈,〃K说,〃我不懂得你干吗要把弗丽达也扯进来,她的情况跟这不一样,别把这两件不同的事情混淆在一起,现在你还是继续讲你的故事吧。〃〃如果我坚持要比较的话,请你不要见怪,〃奥尔珈说,〃在你身上还保留着偏见的残余,所以一提到弗丽达,你就觉得非保护她不可,不让人家拿她来作比较。她是用不着保护的,而是应该受到赞扬的。拿这两件事情来比较,我并不是说它们完全一样,而是说这两者之间的关系正如黑与白的关系一样,而白的是弗丽达。一个人对弗丽达最不该做的事情就是嘲笑她,像我那回在酒吧间就很粗鲁地嘲笑过她事后我感到很抱歉,可是即使有人嘲笑她,那也是出于嫉妒或者敌意,不管怎样,总还能叫人发笑。而在另一方面,除了有血肉关系的亲人以外,人们对阿玛丽亚只能表示轻蔑。因此,如你所说,这两件事情是完全不同的,可是它们也还是相像的。〃〃这两件事根本没有任何相同的地方,〃K固执地摇着头说,〃别把弗丽达扯进来,弗丽达可没有接到过像索尔蒂尼那样的妙信,她也真的爱着克拉姆,要是你不相信,你只消问一问她就知道了,她到现在还爱着他呢。〃〃可这就真的不同了吗?〃奥尔珈问道。〃你以为克拉姆就不会用索尔蒂尼那样的口气写信给弗丽达吗?这些老爷们就是这样,当他们办完公事站起身来的时候,他们不知道怎样打发他们日常的业余生活才好,于是便心烦意乱地说出了最粗野的话,不是每个人都这样,但是大多数人都是这样。写给阿玛丽亚的信也可能是一时的感情冲动,完全没有考虑到写在信上的字所代表的意义。咱们知道这些老爷们在想什么主意呢?你自己听到过或者听人家说起过克拉姆对弗丽达说话的口气吗?克拉姆是以粗野出名的,他能够一连几个钟头像哑巴似地坐着一声不响,然后猛地冒出那么粗野的话来吓得你禁不住发抖。倒还没有听说索尔蒂尼有这样的情况,但是那时候知道他的人还很少呢。关于他的情况,大家真正知道的就不过是他的名字像索尔提尼而已。要不是他们两个人的名字相像的话,可能人家根本就不知道他。甚至作为救火会的一个权威人物,人家显然也把他当作了索尔提尼,当作了真正的权威人物,他利用名字的相似把许多事情推在索尔提尼的身上,尤其是碰到任何任务要他当代表的时候,好让自己不受干扰地工作。现在,像索尔蒂尼这么一个不善于社交的人,突然发觉自己爱上了一个乡村姑娘,对待这样一件事,他跟别人,比方说,跟隔壁小木匠的学徒,自然是迥然不同的。人们也必须记住,在一个官老爷跟一个乡村补鞋匠的女儿之间是隔着一道鸿沟的,上面必须有一座桥梁才能通过,索尔蒂尼就想这样干,换了别人也许就不是那样干了。当然,我们这些人都被认为是属于城堡的,在我们之间也不存在什么鸿沟,也不需要什么沟通的东西,在一般情况下,这也可能是千真万确的,但是一旦发生了真正重大事情的时候,我们所有的无情的证据却又证明这些都是不真实的了。不管怎样,这一切应该使你对索尔蒂尼的行径比较理解,也不那么可怕了;跟克拉姆的行径比较起来,他还是比较合理的,甚至对那些受到影响的本人来说,也比较容易忍受一些。克拉姆写的情书,比索尔蒂尼写的最粗野的信还更教人生气。你别误会我的意思,我可不是在冒昧地批评克拉姆,我只是在比较这两个人,因为你看不出这两个人的不同在什么地方。克拉姆是凌驾在女人之上的暴君,他开头传召这个到他那儿去,接着又传召另一个上他那儿去,他跟谁都搞不长,他撵走她们就跟找她们来一样随便。哦,克拉姆甚至不屑于首先写一封信,认为太费事啦。所以,相比之下,这样一个不爱交际的索尔蒂尼,他跟女人的关系至少人们还不知道,居然肯屈尊用他漂亮的官方手笔写上一封信,虽说内容写得很不好,难道能说他这样的行径跟克拉姆一样可怕吗?假使受到克拉姆的垂青并不是荣誉而是相反,那么弗丽达对克拉姆的爱情又怎么能被认为是荣誉呢?女人和官员之间存在这种关系,请相信我的话,是很难断定的,或者不如说是很容易断定的。因为在男女的关系中总会发生爱情。一个官员决不会有情场失意的事情。所以,就这方面来说,一个姑娘我不光是指弗丽达,也是指别的许多姑娘只是出于爱情才献身给一个官员。她爱他,于是就献身给他,仅此而已,这里没有什么值得称道的东西。可是你会反驳我说阿玛丽亚根本不爱索尔蒂尼。唔,也许她并不爱他,可当时也许她是爱他的,谁又能肯定呢?连她自己也不能肯定,当她那么激烈地拒绝他的时候,她怎么能想像她就不爱他呢?因为从来没有一个官员被女人拒绝过。巴纳巴斯常说,有时候她还会气得浑身发抖,跟三年前她死劲把窗子关上的时候的情形一样。这倒是真的,因此,谁也不敢去问她什么;她跟索尔蒂尼已经一刀两断了,这就是她知道的一切;她爱他还是不爱他,她就不知道了。可我们都知道,官员们只要对女人稍假颜色,她们就会情不自禁地爱上他们,是的,甚至早就爱上他们了,如果她们要否认,就让她们否认去吧,而索尔蒂尼不仅对阿玛丽亚表示好感,而且一看到她就跳到车辕这边来;尽管他的两条腿在办公桌旁坐得直僵僵的,但一下子就跳过了车辕。可是你会这么说,阿玛丽亚不过是一个例外呀。是的,她是例外,她拒绝上索尔蒂尼那儿去,这的确是一个例外,但是,假使再加上一句,说她根本不爱索尔蒂尼,那么,她这种绝无仅有的例外,就不是一般人所能理解的了。我得向你承认,那天下午我们都给搞得晕头转向了,可是尽管我们心里糊涂,我们认为我们还是看到了阿玛丽亚堕人情网的迹象,至少流露了一些爱的迹象。但是一旦我们把这一切都考虑在内,弗丽达和阿玛丽亚之间还有什么不同呢?只有一点不同,就是弗丽达干了阿玛丽亚所不愿干的事。〃〃也许是这样吧,〃K说,〃但是对我来说,主要的不同之点是,弗丽达是我的未婚妻,而我关心阿玛丽亚,只是因为她是城堡使者巴纳巴斯的妹妹,她的命运也许跟他的职务联结在一起了。假使正像你开头讲的情况那样,阿玛丽亚在一个官员手里遭到了严重的屈辱,那么,我应该严肃地正视这件事,然而这是出于社会舆论的责任感,而不只是出于对阿玛丽亚个人的同情。但是你所说的这一切已经改变了我的处境,尽管我不明白是怎样改变的,可既然这是你告诉我的,我也就准备接受这种已经改变了的处境,因此,我想把这件事完全丢开不谈;我不是救火会会员,索尔蒂尼跟我毫不相干。可是弗丽达跟我是有关系的,我毫无保留地信赖她,而且要继续信赖她,使我感到惊奇的是,你离开了正题,在谈论阿玛丽亚的时候竟攻击起弗丽达来,想动摇我对她的信任。我并不以为你是有意这样做的,更不是出于敌意,

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的