罗伯特·海因来因短篇小说集-第8节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
我的仪器调到横断面上,我就可以指出断裂的地方,就是说,指出死亡在什么时候发生。要不然,如果你们愿意的话,我可以把这个关系颠倒一下,告诉你你的生日。不过这没有什么意思,因为你们自己都已经知道。”
那个固执的家伙不以为然地笑了笑。“博士,我明白你的意思。要是你说的粉红虫子的家族象一棵葡萄树是真的,那你就测不出生日,因为整个家族的分支都在不断地繁殖。你的导体通过母亲一直延伸到一个人最远的祖先。”
皮尼罗笑了。“是这样的。你真聪明,我的朋友。但是,你把这个类比发展得太过分了。这和测量一个传电导体的长度并不完全一样。在某种程度上更象从长廊的一端发声,然后利用声音的反射来测量走廊的长度一样。在出生的时刻,有一种类似长廊的迂回波,通过适当的校测,我就可以把回声和这种迂回波分开。只有一种情况我得不出明确的结论:一个妇女真的怀了孕,我无法把她的生命线和未产胎儿的生命线分开。”
“让我们瞧瞧你怎么证实你的理论吧。”
“当然,亲爱的朋友。你愿意试一试吗?”
其他人中间有人开了腔。“他将你的军了,陆克。要干就干,不干就算了。”
“我的劲头儿还挺足呢。我怎么做?”
“先把你的生日写在一张纸上,然后交给你的一个同事。”
陆克照着做了。“还干什么?”
“脱掉你的外衣,走上秤台。好,告诉我,你以前比现在瘦得多还是胖得多?这两种情况全没有?你生下来的时候多重?十磅?算是个十分足壮的男孩,再重的婴儿也不过如此。”
“你问我这些莫名其妙的问题干什么?”
“我在试着估量一下我们粉红色长导体的平均横断面,我亲爱的陆克。现在你坐在这儿好吗?把这个电极放到嘴里。
别怕,不会电着你,它的电压极低,比一个微压还低。但整个接触必须良好。”
博士离开他,走到仪器的后面,钻进机器罩子里,然后开始操作。仪器表面上一些刻度盘的指针活动起来,机器里发出低微的嗡嗡声。机器停了,博士从他操作的地方探出身来。
“我测试的结果是一九一二年二月的某一天。谁拿着写生日的那张纸呢?”
保管纸的人把纸拿出来打开读道,“一九一二年二月二十七日。”
死一般寂静。突然,坐在边上的一个人说了话。“博士,我可以再喝一杯吗?”
紧张的气氛缓和下来,好几个人抢着说话。“给我试试,博士。”“先给我试,博士;我是个孤儿,真是想弄清自己的生日。”“你看怎么样,博士?给我们每个人来一次。”
他微笑着照办了,一会儿钻进机器罩子,一会儿又钻了出来,好象个进洞出洞的田鼠。当他们都拿到类似的纸片证明博士的技术的时候,陆克打破了长时间的沉默:“你表演一下怎么预测死期好吗,皮尼罗?”
“如果你们愿意的话。谁来试试?”
没有人回答。几个人用胳臂往前推陆克。
“你来吧,机灵鬼。是你要求的嘛!”陆克自己坐到椅子上。皮尼罗扭动了几个开关,然后又钻进机器。嗡嗡声终止以后,他走了出来,使劲地搓着双手。
“好啦,要看的你们全都瞧见了,小伙子们。足够写一篇报道了吧?”
“喂,较测的结果怎么样呢?陆克什么时候‘结束’啊?”
陆克对着他。“是啊,怎么样了?你的答案呢?”
皮尼罗显得很痛苦。“先生们,我对你们真感到惊讶。我提供这种情报是要收费的。再说,这是一种职业的秘密。除了询问我的人之外,决不告诉任何别人。”
“我不在乎。讲吧,告诉他们。”
“非常抱歉。我真的不能从命。我刚才只是同意让你们看看怎样进行工作的,并没有答应公开结果。”
陆克把他的烟头儿扔在地上踩灭。“真是个骗局,朋友们。为了准备来这么一手儿,他多半把城里每个记者的年龄都查过了。这经不住检验的,皮尼罗。”
皮尼罗悲哀地盯着他。“你结婚了吗,我的朋友?”
“没有。”
“有没有什么人靠你扶养?有近亲吗?”
“没有。你问我这些干什么?你打算收养我吗?”
皮尼罗悲哀地摇摇头。“我很替你难过,亲爱的陆克。等不到明天,你就会死去。”
“科学家集会在混乱中收潮
“预言家说文人学者都是傻瓜”
“死亡敲击着特制的记时钟表”
“新闻记者按博士的预言死去”
“‘骗局’就要成为科学尖端”
“……皮尼罗奇怪的预言之后不到二十分钟,当蒂蒙斯沿着百老汇大街朝他受雇的《先驱报》报社走去的时候,一块落下来的招牌把他砸死了。
“皮尼罗博士拒绝对此发表评论,但是承认曾使用称之为寿期测定仪的设备预言过蒂蒙斯的死期。警长罗伊……”
未来使您担忧?
不要在算命先生的身上浪费金钱——
问一问生命学顾问雨果·皮尼罗博士,用万无一失的科学方法帮助您计划您的未来。不施咒语,不用神符,用一万美元的证券来担保我们的预言。有关通告,承索即寄。
生命之沙有限公司 皇家大厦,第二○○号,写字间(广告)
法律通告
谨向诸君致意:
本人,约翰·卡伯特·温思罗普第三,系温思罗普、迪特马斯及温思罗普法律事务所之律师,现证明本市之雨果·皮尼罗确曾交付余一万元美利坚合众国之合法货币,并通知我按照下列寄存要求将该笔款项存入由敝人选择之一家特许银行:雨果·皮尼罗和(或)生命之沙有限公司的任何一位顾客的寿命,如果超过雨果·皮尼罗预测限期的百分之一,那么所存全部款项即予没收,并将该款立即付给当事人;如当事人先于预测寿期百分之一的时间去世,那么就将该款划归当事人的遗产。不论是谁,只要第一个出现上述情况,保证兑现。
现我已于本日将该笔款项按照上面阐明之要求存入本市之公平第一国民银行。
签署人和保证人
约翰·卡伯特·温思罗普第三
此件在本人监督之下,于一九五一年四月二日宣誓签名阿尔伯特·M·斯旺森
本郡及本州公证人任期到一九五一年六月十七日
“女士们,先生们,诸位听众,晚上好。现在报告新闻!最新消息!雨果·皮尼罗,这位天上下凡的神人,已然做了一千个死期预告,直到现在还没有一个人能由于他预告失误而拿到那笔押款。他的三十名顾客已如期死去,这就无可争辩地证实他跟阎罗宝殿有着秘密的联系。在此之前,这确实是一条令人不敢相信的消息。全美电台的记者,决不会求助皮尼罗预卜死期……”法官圆润的男中音划破了法庭里沉闷的空气。“韦姆斯先生,请让我们回到正题上来。本庭本来已经批准了你所提出的暂时禁止的要求,而现在你又要求把它改成永久的禁令。
皮尼罗博士反驳说你并没有提出什么理由,因此要求我解除禁令,并且还要求我命令你的委托人停止干扰皮尼罗认为显然是合法的业务活动。现在你并不是向一个陪审团讲话,所以大可不必讲究词令,请你直截了当地告诉我为什么我不应该批准他的要求。”
韦姆斯先生的下巴神经质地抽动了一下,下巴下松弛下垂的灰乎乎的肌肉横在他的又高又硬的衣领上。他接着说:“如蒙贵庭恩准,我代表公众……”“等一下。我记得你是代表统一人寿保险公司出庭的。”
“是的,阁下,严格地说是这样。但从广义上来说,我还代表另外好几家大的保险、信托和金融机构,以及他们的股东和投保人,这些人构成了公民的大多数。此外,我们认为我们是在维护全体公民的利益;他们没有组织起来,不善于表达自己的意见,不这样就得不到保护。”
“我认为是我代表公众。”法官冷冷地说,“恐怕我只能认为你仅仅代表你的有录在案的委托人。不过,你继续讲下去。
你的论点是什么?”
这位年迈的高级律师使劲咽了口唾沫,接着又说道,“阁下,对于为什么要改为永久禁令,我们认为有两个各自独立的理由,只要其中一个理由就足以说明问题。首先,此人以占卜为业,这是一种法律和习惯都禁止的职业。他是个普通的算命先生,一个江湖骗子,欺骗公众,谋取私利。他比普通看手相的、占星术的或者抽神签的吉卜赛人聪明一些,可是也更危险一些。为了给他的魔术罩上一层虚假的尊严,他佯称那是现代的科学方法。在法庭这里,我们有科学学会的几位杰出的代表,对于他的要求的荒诞无稽,可以提供内行的证据。
“第二,即使此人所论真实无误——为了辩论,姑且承认这种荒谬的说法”——韦姆斯先生故意微微一笑——“我们也认为他的活动在总的方面违背了公众的利益,特别是非法地损害了本律师诉讼委托人的利益。我们准备向法院的收证部门提出多种物证,证明此人的确发表过或是使别人发表过促使公众放弃受益无穷的人寿保险,从而影响了他们的福利,并且给我的诉讼委托人带来严重的财政损失。”
皮尼罗从他的位子上站起来。“阁下,我可以讲几句话吗?”
“你要说什么?”
“如果允许我作一个简要的分析,我相信可以使问题简化。”
“阁下,”韦姆斯先生插进来说,“这太不正当了。”
“耐心点儿,韦姆斯先生。你的利益会得到维护的。依我看,在这个问题上,我们需要的是把事情弄清楚,而不是无谓的争吵。如果皮尼罗博士此刻讲几句话能够缩短解决本案的过程,我是愿意让他讲的。皮尼罗博士,讲吧。”
“谢谢您,阁下。我先谈谈韦姆斯先生最后谈的一点,我可以正式说明我曾经发表了他刚才谈到的那些言论——”“等一下,博士。你选择了自已作辩护律师。你肯定有能力维护自己的利益?”
“我打算试试,阁下。在场的朋友都可以证明我已正式声明了这点。”
“很好,你可以再讲下去。’
“我承认由于上面所说的原因,很多人取消了人寿保险,但是我要对方说明有谁由于这样做受到了损失或伤害。确实,统一保险公司由于我的活动丢了不少生意,但这是我的发明的必然结果;这种结果使他们的保险单据象古老的弓箭一样过时无用了。如果能以此为据发出一纸禁令,那我就要开设一家煤油灯工厂,然后要求颁发一纸禁令禁止爱迪生电气公司和通用电气公司制造白炽灯泡。
“我承认我在从事预言死期的业务,但是我否认我是在变花里胡哨的魔术。如果按照精确的科学方法做出预言是非法的,那么统一保险公司的保险统计员就已经犯罪多年,因为他们每年都在特定的人们当中精确地预测即将死亡的百分比。
我只不过一个人一个人地预测,而统一公司一测就是一大批。
如果他们的作法合法,我的作法怎么就不合法呢?
“我承认,我能否做到我所说的会产生不同的结论,因此我要郑重说明,所谓科学学会专家证人一定会证明我不能做到。但是对他们根本不懂的方法,他们不可能拿出真正内行的证据。”
“稍等一下,博士。韦姆斯先生,你们的专家证人不熟悉皮尼罗博士的理论和方法,这是不是真的?”
韦姆斯先生面有难色。他重重地敲了一下桌面,然后答道,“法庭是不是可以宽容几分钟?”
“当然可以。”
韦姆斯先生跟他的同伙们紧张地小声磋商,然后转过身来对着法官,“我们提一个关于程序的建议,阁下。如果皮尼罗博士愿意接受并且对他所谓的方法的理论和实践进行解释,那么这些卓越的科学家就能对他的说法是真是假向法庭提出看法。”
法官以探询的目光看着皮尼罗。皮尼罗回答说,“我不愿意接受这个建议。无论我的方法是真是假,落在这些傻瓜和江湖术士手中总是危险的。”——他指了指坐在前排的那群教授,停了一下,故意笑了笑——“对于这一点,这些先生心里明白。再者,为了证明我的方法有效,也没有必要知道它的过程。为了看一个母鸡是否下蛋,一定要了解复杂生物繁衍的神秘原理吗?为了证明我对死期的预言是正确的,必须由我来再教育一下这批自封为有才智的家伙——治好他们根深蒂固的迷信症吗?在科学方面,构成一个概念的办法只有两种。
一种是科学的方法;另一种是经院式的。人们可以根据实验来作出判断,也可以盲目