太子爷小说网 > 英语电子书 > bel ami >

第23节

bel ami-第23节

小说: bel ami 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



for a few days that we might have a corner in which to meet。〃

She clung to the cab; startled at the thought of a tete…a…tete; and
stammered: 〃No; no; I do not want to。〃

He said firmly: 〃I swear to respect you。 Come; you see that people
are looking at us; that a crowd is gathering around us。 Make haste!〃
And he repeated; 〃I swear to respect you。〃

She was terror…stricken and rushed into the house。 She was about to
ascend the stairs。 He seized her arm: 〃It is here; on the ground
floor。〃

When he had closed the door; he showered kisses upon her neck; her
eyes; her lips; in spite of herself; she submitted to his caresses
and even returned them; hiding her face and murmuring in broken
accents: 〃I swear that I have never had a lover〃; while he thought:
〃That is a matter of indifference to me。〃




CHAPTER XIII。

MADAME DE MARELLE


Autumn had come。 The Du Roys had spent the entire summer in Paris;
leading a vigorous campaign in 〃La Vie Francaise;〃 in favor of the
new cabinet。 Although it was only the early part of October; the
chamber was about to resume its sessions; for affairs in Morocco
were becoming menacing。 The celebrated speech made by Count de
Lambert Sarrazin had furnished Du Roy with material for ten articles
on the Algerian colony。 〃La Vie Francaise〃 had gained considerable
prestige by its connection with the power; it was the first to give
political news; and every newspaper in Paris and the provinces
sought information from it。 It was quoted; feared; and began to be
respected: it was no longer the organ of a group of political
intriguers; but the avowed mouthpiece of the cabinet。 Laroche…
Mathieu was the soul of the journal and Du Roy his speaking…trumpet。
M。 Walter retired discreetly into the background。 Madeleine's salon
became an influential center in which several members of the cabinet
met every week。 The president of the council had even dined there
twice; the minister of foreign affairs was quite at home at the Du
Roys; he came at any hour; bringing dispatches or information; which
he dictated either to the husband or wife as if they were his
secretaries。 After the minister had departed; when Du Roy was alone
with Madeleine; he uttered threats and insinuations against the
〃parvenu;〃 as he called him。 His wife simply shrugged her shoulders
scornfully; repeating: 〃Become a minister and you can do the same;
until then; be silent。〃

His reply was: 〃No one knows of what I am capable; perhaps they will
find out some day。〃

She answered philosophically: 〃He who lives will see。〃

The morning of the reopening of the Chamber; Du Roy lunched with
Laroche…Mathieu in order to receive instructions from him; before
the session; for a political article the following day in 〃La Vie
Francaise;〃 which was to be a sort of official declaration of the
plans of the cabinet。 After listening to Laroche…Mathieu's eloquence
for some time with jealousy in his heart; Du Roy sauntered slowly
toward the office to commence his work; for he had nothing to do
until four o'clock; at which hour he was to meet Mme。 de Marelle at
Rue de Constantinople。 They met there regularly twice a week;
Mondays and Wednesdays。

On entering the office; he was handed a sealed dispatch; it was from
Mme。 Walter; and read thus:

    〃It is absolutely necessary that I should see you to…day。 It is
     important。 Expect me at two o'clock at Rue de Constantinople。 I
     can render you a great service; your friend until death;〃

    〃VIRGINIE。〃

He exclaimed: 〃Heavens! what a bore!〃 and left the office at once;
too much annoyed to work。

For six weeks he had ineffectually tried to break with Mme。 Walter。
At three successive meetings she had been a prey to remorse; and had
overwhelmed her lover with reproaches。 Angered by those scenes and
already weary of the dramatic woman; he had simply avoided her;
hoping that the affair would end in that way。

But she persecuted him with her affection; summoned him at all times
by telegrams to meet her at street corners; in shops; or public
gardens。 She was very different from what he had fancied she would
be; trying to attract him by actions ridiculous in one of her age。
It disgusted him to hear her call him: 〃My ratmy dogmy treasure…
…my jewelmy blue…bird〃and to see her assume a kind of childish
modesty when he approached。 It seemed to him that being the mother
of a family; a woman of the world; she should have been more sedate;
and have yielded With tears if she chose; but with the tears of a
Dido and not of a Juliette。 He never heard her call him 〃Little one〃
or 〃Baby;〃 without wishing to reply 〃Old woman;〃 to take his hat
with an oath and leave the room。

At first they had often met at Rue de Constantinople; but Du Roy;
who feared an encounter with Mme。 de Marelle; invented a thousand
and one pretexts in order to avoid that rendezvous。 He was therefore
obliged to either lunch or dine at her house daily; when she would
clasp his hand under cover of the table or offer him her lips behind
the doors。 Above all; Georges enjoyed being thrown so much in
contact with Suzanne; she made sport of everything and everybody
with cutting appropriateness。 At length; however; he began to feel
an unconquerable repugnance to the love lavished upon him by the
mother; he could no longer see her; hear her; nor think of her
without anger。 He ceased calling upon her; replying to her letters;
and yielding to her appeals。 She finally divined that he no longer
loved her; and the discovery caused her unutterable anguish; but she
watched him; followed him in a cab with drawn blinds to the office;
to his house; in the hope of seeing him pass by。 He would have liked
to strangle her; but he controlled himself on account of his
position on 〃La Vie Francaise〃 and he endeavored by means of
coldness; and even at times harsh words; to make her comprehend that
all was at an end between them。

Then; too; she persisted in devising ruses for summoning him to Rue
de Constantinople; and he was in constant fear that the two women
would some day meet face to face at the door。

On the other hand; his affection for Mme。 de Marelle had increased
during the summer。 They were both Bohemians by nature; they took
excursions together to Argenteuil; Bougival; Maisons; and Poissy;
and when he was forced to return and dine at Mme。 Walter's; he
detested his mature mistress more thoroughly; as he recalled the
youthful one he had just left。 He was congratulating himself upon
having freed himself almost entirely from the former's clutches;
when he received the telegram above mentioned。

He re…read it as he walked along。 He thought: 〃What does that old
owl want with me? I am certain she has nothing to tell me except
that she adores me。 However; I will see; perhaps there is some truth
in it。 Clotilde is coming at four; I must get rid of the other one
at three or soon after; provided they do not meet。 What jades women
are!〃

As he uttered those words he was reminded of his wife; who was the
only one who did not torment him; she lived by his side and seemed
to love him very much at the proper time; for she never permitted
anything to interfere with her ordinary occupations of life。 He
strolled toward the appointed place of meeting; mentally cursing
Mme。 Walter。

〃Ah; I will receive her in such a manner that she will not tell me
anything。 First of all; I will give her to understand that I shall
never cross her threshold again。〃

He entered to await her。 She soon arrived and; seeing him;
exclaimed: 〃Ah; you received my dispatch! How fortunate!〃

〃Yes; I received it at the office just as I was setting out for the
Chamber。 What do you want?〃 he asked ungraciously。

She had raised her veil in order to kiss him; and approached him
timidly and humbly with the air of a beaten dog。

〃How unkind you are to me; how harshly you speak! What have I done
to you? You do not know what I have suffered for you!〃

He muttered: 〃Are you going to begin that again?〃

She stood near him awaiting a smile; a word of encouragement; to
cast herself into his arms; and whispered: 〃You need not have won me
to treat me thus; you might have left me virtuous and happy。 Do you
remember what you said to me in the church and how you forced me to
enter this house? And now this is the way you speak to me; receive
me! My God; my God; how you maltreat me!〃

He stamped his foot and said violently: 〃Enough; be silent! I can
never see you a moment without hearing that refrain。 You were mature
when you gave yourself to me。 I am much obliged to you; I am
infinitely grateful; but I need not be tied to your apron…strings
until I die! You have a husband and I a wife。 Neither of us is free;
it was all a caprice; and now it is at an end!〃

She said: 〃How brutal you are; how coarse and villainous! No; I was
no longer a young girl; but I had never loved; never wavered in my
dignity。〃

He interrupted her: 〃I know it; you have told me that twenty times;
but you have had two children。〃

She drew back as if she had been struck: 〃Oh; Georges!〃 And pressing
her hands to her heart; she burst into tears。

When she began to weep; he took his hat: 〃Ah; you are crying again!
Goo

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的