太子爷小说网 > 文学电子书 > 1911梅特林克:青鸟 >

第9节

1911梅特林克:青鸟-第9节

小说: 1911梅特林克:青鸟 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



面包 里面也有吃的吧?……
水 (呜咽)我连最小的幸福都从来没见过!……我总得见一见!……
光 别说了!没有人征求你们的意见……这就是我做出的决定:狗,面包和糖陪着两个孩子。水不要进去,因为她太冷冰冰的,火也不要进去,因为他太爱闹了。我要劝奶还是留在门外,因为她太容易动感情;至于猫呢,她爱怎么都可以……
狗 她心里害怕着呢!……
猫 有几个不幸我顺便要去问候一下,他们都是我的老朋友,就住在幸福的隔壁……
蒂蒂尔 那么你呢,光,你也进去吗?……
光 我不能这样到幸福那儿去;他们大半都吃不消我的照射……我这儿有一块厚面纱,我去拜望幸福的人儿就要戴上……(她抖开一条长面纱,仔细裹住自己)不能让我的灵魂的一丝闪光吓坏了他们,因为有很多幸福非常胆小,心境不好……瞧,象我这样,那些不怎么漂亮和最胖的幸福也不会有什么可害怕的了……
  '幕拉开,露出第九场的布景。
 
第九场 幸福之园
 
  幕启时,展现出幸福之园的前部,耸立着大理石圆柱支撑的一间大殿,柱间张挂着重甸甸的绛红的帷幕,用金线粗绳系牢,遮住了整个背景。这幢建筑令人想起文艺复兴时期威尼斯或佛兰德尔最淫靡最繁华的时代即维罗内兹和鲁本斯①的时代)。殿中,花环、角形花果篮②、流苏、花瓶、雕像、金漆比比皆是。正中放着一张极大的碧玉仙桌,金银镶嵌,上面放满烛台、水晶器皿、金银餐具和珍馐美馔。桌旁围坐着肥胖颟顸的人间幸福,他们大吃大喝,叫嚷唱歌,手舞足蹈,抑或趴倒和酣睡在野味、珍奇水果、翻倒的壶瓮之间。个个大腹便便,虚胖红脸,穿的是丝绒锦缎,戴的是珠宝首饰。美丽的女奴不停地端上有彩绘的盘碟和冒着泡沫的饮料。以铜管乐为主的音乐十分庸俗、粗野、闹嚷嚷的。舞台上弥漫着重浊的红光。
  蒂蒂尔、米蒂尔、狗、面包和糖有些胆怯地簇拥着光从右前边匆匆上场。猫一声不吭地径直向后台走去,掀开右边的幽暗的帷幕,消失不见了。
蒂蒂尔 这些大胖先生又笑又闹,吃着那么多的好东西,都是些什么人哪?
光 这是肥胖臃肿的人间幸福,用肉眼也能看得见的幸福。青鸟有可能一时沉溺在他们中间,虽然这种可能性不大。所以你暂时不要旋转钻石。我们先按例从大殿的这一部分搜寻一下。
蒂蒂尔 可以走近他们吗?
光 当然可以。他们虽然很俗气,一般都缺乏教养,可是倒并不凶。
米蒂尔 他们的点心多好呀!……
狗 还有野味!红肠!羔羊腿!小牛肝!……(郑重)世界上没有什么比小牛肝更好、更美、更有价值的东西了!……
面包 要除开白面粉做的四磅面包!他们的面包多好呀!……真漂亮!真漂亮!比我还发得大!……
糖 对不起,对不起,一千个对不起……让我说,让我说……我不想冒犯任何人;但你们不要忘了甜食糖果,这一桌的光荣全属于他们的,我敢说,他们的流光泛彩蔚为奇观,超过了这个大殿的一切,也许超过了其他地方的一切……
蒂蒂尔 他们多高兴多快乐!……他们又是叫,又是笑,又是唱!……我想他们看见我们了……
  '一打最肥胖的幸福确实站了起来,捧着肚子,步履艰难地向孩子们这一群走来。
光 别害怕,他们很好客……兴许他们是来邀请你入席呢……你别接受,什么也不要接受,免得忘掉了你的使命……
蒂蒂尔 什么?连一块小点心也不接受?点心看样子这样好,这样新鲜,铺了亮晶晶的一层糖,里面好多蜜饯,奶油都流出来了!……
光 点心很危险,那会毁掉你的意志。要完成任务,就得作出某种牺牲。你要有礼貌地但要坚决地拒绝。他们来了!……
最肥胖的幸福 (向蒂蒂尔伸出手)你好,蒂蒂尔!……
蒂蒂尔 (惊讶地)您怎么认识我?……您是谁?……
最肥胖的幸福 我是最肥胖的幸福,名叫有钱幸福,我代表我的兄弟们来请您和您的全家光临我们不散的宴席。您可以跟人间真正肥胖的幸福同席。请允许我向您介绍他们当中最重要的几位。这是我的女婿私有幸福,他的肚子象只梨。这是满足虚荣心幸福,他的脸虽然虚胖,却很可爱。(满足虚荣心幸福以保护者的神态鞠躬致意)这是不渴而饮幸福和不饥而食幸福,他俩是孪生兄弟,腿是通心粉。(他俩站立不稳地鞠躬致意)这是一无所知幸福,聋得象木头一样,还有毫不理解幸福,象鼹鼠一样是瞎子。这是一无所为幸福和睡眠过度幸福,他们的手是面包屑形成的,眼睛是蜜桃果子冻做的。最后,这是笑胖子,他的嘴巴一直咧开到耳朵。她总是想笑难忍……
  '笑胖子笑成一团地鞠躬致意。
蒂蒂尔 (指着站在一旁的一个胖子幸福)那个不敢走过来,背对着我们的是谁?……
最肥胖的幸福 别在意,他有点儿腼腆,不好意思见孩子们……(拉住蒂蒂尔的手)您来吧!又开宴了……从清早到现在,这是第十二次。就等着您了……您听到所有的客人都在大声喊着,要求您入席吗?……我不能给您一一介绍,他们人太多了……(把手臂伸给两个孩子)让我领你们到上宾席去……
蒂蒂尔 多谢了,大胖子幸福先生……我非常抱歉……眼下我不能去……我们有急事,要去找青鸟。对了,您知道不知道青鸟藏在哪儿?
最肥胖的幸福 青鸟吗?…………等一等……对了,对了,我想起来了……以前有人对我说起过……我想,这鸟不好入食……总之,从来没有上过我们的桌面……就是说,对这种鸟不以为然……你们用不着花力气去找,比这更好的东西我们有的是……你们来过过我们的生活,看看我们所做的事……
蒂蒂尔 你们做什么事?
最肥胖的幸福 我们一刻不停地所从事的,就是什么也不干……我们没有一刻休息……必须吃、喝、睡,这非常费心思……
蒂蒂尔 这样开心吗?
最肥胖的幸福 开心……也只能这样,因为世界上没有别的事了……
光 真是这样吗?……
最肥胖的幸福 (指着光低声对蒂蒂尔)这个没有教养的姑娘是谁?……
   '在这段时间里,一群次一等的胖子幸福在应接狗、糖和面包,拖他们入席。蒂蒂尔突然发觉他们同主人一起亲热地上了席,大吃大喝,手舞足蹈。
蒂蒂尔 你瞧,光!……他们吃上了!……
光 把他们叫回来!否则后果不堪设想!……
蒂蒂尔 蒂洛!……蒂洛!这儿来!……赶快回来,听见没有?……你们,那边的糖和面包,谁允许你们离开我的?……没有许可,你们到那儿干什么?……
面包 (口里塞满东西)你对我们说话不会客气点吗?……
蒂蒂尔 怎么?面包对我不用尊称?……你怎么变得这样?……你呢,蒂洛,你就是这样服从的吗?快点,回来跪下,跪下!……快点!……
狗 (在桌子一头小声说)我呀,我一吃上了,就谁也顾不上,什么也听不见了……
糖 (甜蜜蜜)请原谅,我们要是马上离开,就要得罪这样可爱的主人……
最肥胖的幸福 你们瞧!……他们给你们作出了榜样……来吧,大家都在等着你们呢……你们要拒绝,我们不会答应的……那就得软拉硬拖了……来呀,诸位胖子幸福,来帮帮我!……把他们硬推到席上去,让他们身不由己地快乐快乐!……
  '所有的胖子幸福,一面快乐地叫嚷着,一面手舞足蹈,拖走两个孩子,他俩挣扎着,而笑胖子有力地抱住光的腰肢。
光 转动钻石,是时候了!
  '蒂蒂尔转动了钻石。霎时舞台大亮,光线难以描述地柔和,具有神妙的玫瑰色,异常和谐、轻灵。前台那些粗拙的装饰和厚实的红色帷幕散开和消失了,现出一个神话般幽美宁静的花园,一座浓荫掩映、景致和谐的宫殿,花香清新醉人,泉水四处喷射而出,潺湲之声可闻,散发着清凉喜人的气息,这种极乐的境界似乎远至天际。宴席散去,不留痕迹;那些胖子幸福身穿的丝绒锦缎和花冠,在刮入舞台的带闪光的劲风中飘拂而起,撕裂成碎片,落到地上,而他们笑吟吟的假面具也落到脚边,露出惊慌的脸色。他们象破裂的气泡一样,眼看着萎缩下去,大家面面相觑,在不习惯的光线刺激下眨巴着眼睛,终于互相看到赤裸裸的本相:面目丑陋,皮肉松弛,神情凄惨,于是羞惭和惶悚得喊叫起来,其中以笑胖子的叫声最高最清晰可辨。惟独毫不理解幸福全然平静,其余的激动异常,企图奔逃,躲藏到角落里去,只嫌角落里不够黑暗。可是明晃晃的花园哪儿都没有阴影。因此大多数幸福实在无奈,都决意要越过右角落封闭着不幸之洞那道咄咄逼人的帷幕。每当他们之中的一个在慌乱中掀起这帷幕的一角,从岩洞中就传出一阵阵恶骂诅咒。至于狗、面包和糖,都垂头丧气地回到孩子们那里,羞愧难当地躲到他们背后。
蒂蒂尔 (瞧着那些胖子幸福奔逃)天呀,他们多丑!……他们跑到哪儿去?……
光 说实在的,我想他们是头脑错乱了……他们要躲到不幸那里去,我真担心他们要永远留在那儿……
蒂蒂尔 (环顾四周,惊奇)噢!多美的花园,多美的花园!……我们在哪儿?……
光 我们没有变幻地方;是你的眼睛变幻了看的范围……我们如今看到事物的真相;在钻石之光的照耀下,我们会看到各种幸福的灵魂。
蒂蒂尔 多美呀!……天气多好呀!……就象在仲夏一样……听!好象有人走近,要找我们来了……
  '花园里果真显现出许多天使的身形,他们仿佛久睡初醒,悠然地绕行于树木之间。身穿光闪闪的长袍,色调细腻柔和,宛如玫瑰之乍醒,水波之微笑,黎明的苍穹,琥珀般的露珠……
光 看,有几个可爱的、有好奇心的幸福过来了,他们会告诉我们……
蒂蒂尔 你认识他们吗?……
光 是呀,我都认识;我常到他们那儿,而他们不知道我是谁……
蒂蒂尔 他们人真多,他们人真多!……从四面八方来了!……
光 过去他们还要多。那些肥胖的幸福害死他们不少。
蒂蒂尔 说实在的,还留下不少呢……
光 待到钻石的魔力散布到花园,你还会看到更多的幸福。世界上的幸福比人们所想象的要多得多;只不过大多数人发现不了就是了……
蒂蒂尔 瞧,有几个小的过来了,我们去迎接他们吧……
光 用不着;同我们有关的都会打这儿经过。我们没有时间去认识其他的……
  '一群小不点的幸福跳跳蹦蹦,笑声朗朗,从绿树丛中奔跑而出,围着孩子们绕圈跳舞。
蒂蒂尔 他们多漂亮,多漂亮!……他们打哪儿来?他们是谁?……
光 这是儿童幸福……
蒂蒂尔 可以跟他们说话吗?……
光 说也没用。他们会唱、会跳、会叫,但他们还不会说话……
蒂蒂尔 (跳越着)你们好!你们好!……噢!那个胖乎乎的在笑呢!……他们的脸色多红润,他们的袍子多漂亮!……他们都很有钱吗?……
光 不,这儿同到处都一样,穷的比富的多得多……
蒂蒂尔 穷的是哪些?……
光 分不清……凡是儿童幸福总是穿着天地间最漂亮的衣服。
蒂蒂尔 (按捺不住)我真想同他们跳舞……
光 绝对不行,我们没有时间……我已经看出他们没有青鸟……再说,他们很忙,你瞧,他们已经走了……他们也没有时间磨蹭,因为童年是短暂的……
  '另一群幸福比前面的稍大,奔向花园,高声唱着“他们来了!他们来了!他们看见我们!他们看见我们!……”围着两个孩子跳起欢快的民间集体舞,最后,有个象是带头的走向蒂蒂尔,对他伸出手。
幸福 你好,蒂蒂尔!……
蒂蒂尔 又有一个认识我的!……(对光)哪儿都有人认识我……你是谁?……
幸福 你没有认出我吗?……我敢打赌,在这儿的你一个也认不出……
蒂蒂尔 (尴尬)是认不出……我说不出来……我记不得见过你们……
幸福 你们听见吗?……我早料到了!……他从来没有见过我们!……(其他幸福都哄然大笑)我的小蒂蒂尔,我们正是你所认识的!……我们一直在你周围!……我们同你一起吃、喝、睡、呼吸和生活!……
蒂蒂尔 对,对,完全对,我知道了,我记起来了……不过我想知道你们的名字叫什么……
幸福 我很明白你什么都不知道……我是你家幸福的头儿,这些都是住在你家的其他幸福……
蒂蒂尔 我家里有很多幸福吗?……
  '所有幸福都哄然大笑。
幸福 你们听他说些什么!……在你家是

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1

你可能喜欢的