the marriage contract-第13节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
richer than madame was when she possessed her whole fortune。 Madame
Evangelista has only this one daughter; Monsieur le comte is without
relations; it will be many years before your heirs attain their
majority; no conflict of interests is; therefore; to be feared。 A
mother…in…law and a son…in…law placed in such relations will form a
household of united interests。 Madame Evangelista can make up for the
remaining deficit by paying a certain sum for her support from her
annuity; which will ease your way。 We know that madame is too generous
and too large…minded to be willing to be a burden on her children。 In
this way you can make one household; united and happy; and be able to
spend; in your own right; one hundred thousand francs a year。 Is not
that sum sufficient; Monsieur le comte; to enjoy; in all countries;
the luxuries of life; and to satisfy all your wants and caprices?
Believe me; a young couple often feel the need of a third member of
the household; and; I ask you; what third member could be so desirable
as a good mother?〃
〃A little paradise!〃 exclaimed the old notary。
Shocked to see his client's joy at this proposal; Mathias sat down on
an ottoman; his head in his hands; plunged in reflections that were
evidently painful。 He knew well the involved phraseology in which
notaries and lawyers wrap up; intentionally; malicious schemes; and he
was not the man to be taken in by it。 He now began; furtively; to
watch his brother notary and Madame Evangelista as they conversed with
Paul; endeavoring to detect some clew to the deep…laid plot which was
beginning to appear upon the surface。
〃Monsieur;〃 said Paul to Solonet; 〃I thank you for the pains you take
to conciliate our interests。 This arrangement will solve all
difficulties far more happily than I expectedif;〃 he added; turning
to Madame Evangelista; 〃it is agreeable to you; madame; for I could
not desire anything that did not equally please you。〃
〃I?〃 she said; 〃all that makes the happiness of my children is joy to
me。 Do not consider me in any way。〃
〃That would not be right;〃 said Paul; eagerly。 〃If your future is not
honorably provided for; Natalie and I would suffer more than you would
suffer for yourself。〃
〃Don't be uneasy; Monsieur le comte;〃 interposed Solonet。
〃Ah!〃 thought old Mathias; 〃they'll make him kiss the rod before they
scourge him。〃
〃You may feel quite satisfied;〃 continued Solonet。 〃There are so many
enterprises going on in Bordeaux at this moment that investments for
annuities can be negotiated on very advantageous terms。 After
deducting from the proceeds of the house and furniture the hundred and
fifty thousand francs we owe you; I think I can guarantee to madame
that two hundred and fifty thousand will remain to her。 I take upon
myself to invest that sum in a first mortgage on property worth a
million; and to obtain ten per cent for it;twenty…five thousand
francs a year。 Consequently; we are marrying on nearly equal fortunes。
In fact; against your forty…six thousand francs a year; Mademoiselle
Natalie brings you forty thousand a year in the Five…per…cents; and
one hundred and fifty thousand in a round sum; which gives; in all;
forty…seven thousand francs a year。〃
〃That is evident;〃 said Paul。
As he ended his speech; Solonet had cast a sidelong glance at his
client; intercepted by Mathias; which meant: 〃Bring up your reserves。〃
〃But;〃 exclaimed Madame Evangelista; in tones of joy that did not seem
to be feigned; 〃I can give Natalie my diamonds; they are worth; at
least; a hundred thousand francs。〃
〃We can have them appraised;〃 said the notary。 〃This will change the
whole face of things。 Madame can then keep the proceeds of her house;
all but fifty thousand francs。 Nothing will prevent Monsieur le comte
from giving us a receipt in due form; as having received; in full;
Mademoiselle Natalie's inheritance from her father; this will close;
of course; the guardianship account。 If madame; with Spanish
generosity; robs herself in this way to fulfil her obligations; the
least that her children can do is to give her a full receipt。〃
〃Nothing could be more just than that;〃 said Paul。 〃I am simply
overwhelmed by these generous proposals。〃
〃My daughter is another myself;〃 said Madame Evangelista; softly。
Maitre Mathias detected a look of joy on her face when she saw that
the difficulties were being removed: that joy; and the previous
forgetfulness of the diamonds; which were now brought forward like
fresh troops; confirmed his suspicions。
〃The scene has been prepared between them as gamblers prepare the
cards to ruin a pigeon;〃 thought the old notary。 〃Is this poor boy;
whom I saw born; doomed to be plucked alive by that woman; roasted by
his very love; and devoured by his wife? I; who have nursed these fine
estates for years with such care; am I to see them ruined in a single
night? Three million and a half to be hypothecated for eleven hundred
thousand francs these women will force him to squander!〃
Discovering thus in the soul of the elder woman intentions which;
without involving crime; theft; swindling; or any actually evil or
blameworthy action; nevertheless belonged to all those criminalities
in embryo; Maitre Mathias felt neither sorrow nor generous
indignation。 He was not the Misanthrope; he was an old notary;
accustomed in his business to the shrewd calculations of worldly
people; to those clever bits of treachery which do more fatal injury
than open murder on the high…road committed by some poor devil; who is
guillotined in consequence。 To the upper classes of society these
passages in life; these diplomatic meetings and discussions are like
the necessary cesspools where the filth of life is thrown。 Full of
pity for his client; Mathias cast a foreseeing eye into the future and
saw nothing good。
〃We'll take the field with the same weapons;〃 thought he; 〃and beat
them。〃
At this moment; Paul; Solonet and Madame Evangelista; becoming
embarrassed by the old man's silence; felt that the approval of that
censor was necessary to carry out the transaction; and all three
turned to him simultaneously。
〃Well; my dear Monsieur Mathias; what do you think of it?〃 said Paul。
〃This is what I think;〃 said the conscientious and uncompromising
notary。 〃You are not rich enough to commit such regal folly。 The
estate of Lanstrac; if estimated at three per cent on its rentals;
represents; with its furniture; one million。; the farms of Grassol and
Guadet and your vineyard of Belle…Rose are worth another million; your
two houses in Bordeaux and Paris; with their furniture; a third
million。 Against those three millions; yielding forty…seven thousand
francs a year; Mademoiselle Natalie brings eight hundred thousand
francs in the Five…per…cents; the diamonds (supposing them to be worth
a hundred thousand francs; which is still problematical) and fifty
thousand francs in money; in all; one million and fifty thousand
francs。 In presence of such facts my brother notary tells you
boastfully that we are marrying equal fortunes! He expects us to
encumber ourselves with a debt of eleven hundred and fifty…six
thousand francs to our children by acknowledging the receipt of our
wife's patrimony; when we have actually received but little more than
a doubtful million。 You are listening to such stuff with the rapture
of a lover; and you think that old Mathias; who is not in love; can
forget arithmetic; and will not point out the difference between
landed estate; the actual value of which is enormous and constantly
increasing; and the revenues of personal property; the capital of
which is subject to fluctuations and diminishment of income。 I am old
enough to have learned that money dwindles and land augments。 You have
called me in; Monsieur le comte; to stipulate for your interests;
either let me defend those interests; or dismiss me。〃
〃If monsieur is seeking a fortune equal in capital to his own;〃 said
Solonet; 〃we certainly cannot give it to him。 We do not possess three
millions and a half; nothing can be more evident。 While you can boast
of your three overwhelming millions; we can only produce our poor one
million;a mere nothing in your eyes; though three times the dowry of
an archduchess of Austria。 Bonaparte received only two hundred and
fifty thousand francs with Maria…Louisa。〃
〃Maria…Louisa was the ruin of Bonaparte;〃 muttered Mathias。
Natalie's mother caught the words。
〃If my sacrifices are worth nothing;〃 she cried; 〃I do not choose to
continue such a discussion; I trust to the discretion of Monsieur le
comte; and I renounce the honor of his hand for my daughter。〃
According to the strategy marked out by the younger notary; this
battle of contending interests had now reached the point where victory
was certain for Madame Evangelista。 The mother…in…law had opened her
heart; delivered up her