太子爷小说网 > 英语电子书 > nada the lily >

第2节

nada the lily-第2节

小说: nada the lily 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




book。 To him also the writer is indebted for the artifice by which

Umslopogaas obtained admission to the Swazi stronghold; it was told to

Mr。 Leslie by the Zulu who performed the feat and thereby won a wife。

Also the writer's thanks are due to his friends; Mr。 F。 B。 Fynney;'1'

late Zulu border agent; for much information given to him in bygone

years by word of mouth; and more recently through his pamphlet

〃Zululand and the Zulus;〃 and to Mr。 John Bird; formerly treasurer to

the Government of Natal; whose compilation; 〃The Annals of Natal;〃 is

invaluable to all who would study the early history of that colony and

of Zululand。



As for the wilder and more romantic incidents of this story; such as

the hunting of Umslopogaas and Galazi with the wolves; or rather with

the hyaenas;for there are no true wolves in Zululand;the author

can only say that they seem to him of a sort that might well have been

mythically connected with the names of those heroes。 Similar beliefs

and traditions are common in the records of primitive peoples。 The

club 〃Watcher of the Fords;〃 or; to give its Zulu name; U…nothlola…

mazibuko; is an historical weapon; chronicled by Bishop Callaway。 It

was once owned by a certain Undhlebekazizwa。 He was an arbitrary

person; for 〃no matter what was discussed in our village; he would

bring it to a conclusion with a stick。〃 But he made a good end; for

when the Zulu soldiers attacked him; he killed no less than twenty of

them with the Watcher; and the spears stuck in him 〃as thick as reeds

in a morass。〃 This man's strength was so great that he could kill a

leopard 〃like a fly;〃 with his hands only; much as Umslopogaas slew

the traitor in this story。



Perhaps it may be allowable to add a few words about the Zulu

mysticism; magic; and superstition; to which there is some allusion in

this romance。 It has been little if at all exaggerated。 Thus the

writer well remembers hearing a legend how the Guardian Spirit of the

Ama…Zulu was seen riding down the storm。 Here is what Mr。 Fynney says

of her in the pamphlet to which reference has been made: 〃The natives

have a spirit which they call Nomkubulwana; or the Inkosazana…ye…Zulu

(the Princess of Heaven)。 She is said to be robed in white; and to

take the form of a young maiden; in fact an angel。 She is said to

appear to some chosen person; to whom she imparts some revelation;

but; whatever that revelation may be; it is kept a profound secret

from outsiders。 I remember that; just before the Zulu war;

Nomkubulwana appeared; revealing something or other which had a great

effect throughout the land; and I know that the Zulus were quite

impressed that some calamity was about to befall them。 One of the

ominous signs was that fire is said to have descended from heaven; and

ignited the grass over the graves of the former kings of Zululand。

。 。 。 On another occasion Nomkubulwana appeared to some one in

Zululand; the result of that visit being; that the native women buried

their young children up to their heads in sand; deserting them for the

time being; going away weeping; but returning at nightfall to unearth

the little ones again。〃



For this divine personage there is; therefore; authority; and the same

may be said of most of the supernatural matters spoken of in these

pages。 The exact spiritual position held in the Zulu mind by the

Umkulunkulu;the OldOld;the GreatGreat;the Lord of Heavens;

is a more vexed question; and for its proper consideration the reader

must be referred to Bishop Callaway's work; the 〃Religious System of

the Amazulu。〃 Briefly; Umkulunkulu's character seems to vary from the

idea of an ancestral spirit; or the spirit of an ancestor; to that of

a god。 In the case of an able and highly intelligent person like the

Mopo of this story; the ideal would probably not be a low one;

therefore he is made to speak of Umkulunkulu as the Great Spirit; or

God。



It only remains to the writer to express his regret that this story is

not more varied in its hue。 It would have been desirable to introduce

some gayer and more happy incidents。 But it has not been possible。 It

is believed that the picture given of the times is a faithful one;

though it may be open to correction in some of its details。 At the

least; the aged man who tells the tale of his wrongs and vengeance

could not be expected to treat his subject in an optimistic or even in

a cheerful vein。



'1' I grieve to state that I must now say the late Mr。 F。 B。 Fynney。











NADA THE LILY







INTRODUCTION



Some years sinceit was during the winter before the Zulu Wara

White Man was travelling through Natal。 His name does not matter; for

he plays no part in this story。 With him were two wagons laden with

goods; which he was transporting to Pretoria。 The weather was cold and

there was little or no grass for the oxen; which made the journey

difficult; but he had been tempted to it by the high rates of

transport that prevailed at that season of the year; which would

remunerate him for any probable loss he might suffer in cattle。 So he

pushed along on his journey; and all went well until he had passed the

little town of Stanger; once the site of Duguza; the kraal of Chaka;

the first Zulu king and the uncle of Cetywayo。 The night after he left

Stanger the air turned bitterly cold; heavy grey clouds filled the

sky; and hid the light of the stars。



〃Now if I were not in Natal; I should say that there was a heavy fall

of snow coming;〃 said the White Man to himself。 〃I have often seen the

sky look like that in Scotland before snow。〃 Then he reflected that

there had been no deep snow in Natal for years; and; having drunk a

〃tot〃 of squareface and smoked his pipe; he went to bed beneath the

after…tent of his larger wagon。



During the night he was awakened by a sense of bitter cold and the low

moaning of the oxen that were tied to the trek…tow; every ox in its

place。 He thrust his head through the curtain of the tent and looked

out。 The earth was white with snow; and the air was full of it; swept

along by a cutting wind。



Now he sprang up; huddling on his clothes and as he did so calling to

the Kaffirs who slept beneath the wagons。 Presently they awoke from

the stupor which already was beginning to overcome them; and crept

out; shivering with cold and wrapped from head to foot in blankets。



〃Quick! you boys;〃 he said to them in Zulu; 〃quick! Would you see the

cattle die of the snow and wind? Loose the oxen from the trek…tows and

drive them in between the wagons; they will give them some shelter。〃

And lighting a lantern he sprang out into the snow。



At last it was doneno easy task; for the numbed hands of the Kaffirs

could scarcely loosen the frozen reims。 The wagons were outspanned

side by side with a space between them; and into this space the mob of

thirty…six oxen was driven and there secured by reims tied crosswise

from the front and hind wheels of the wagons。 Then the White Man crept

back to his bed; and the shivering natives; fortified with gin; or

squareface; as it is called locally; took refuge on the second wagon;

drawing a tent…sail over them。



For awhile there was silence; save for the moaning of the huddled and

restless cattle。



〃If the snow goes on I shall lose my oxen;〃 he said to himself; 〃they

can never bear this cold。〃



Hardly had the words passed his lips when the wagon shook; there was a

sound of breaking reims and trampling hoofs。 Once more he looked out。

The oxen had 〃skrecked〃 in a mob。 There they were; running away into

the night and the snow; seeking to find shelter from the cold。 In a

minute they had vanished utterly。 There was nothing to be done; except

wait for the morning。



At last it came; revealing a landscape blind with snow。 Such search as

could be made told them nothing。 The oxen had gone; and their spoor

was obliterated by the fresh…fallen flakes。 The White Man called a

council of his Kaffir servants。 〃What was to be done?〃 he asked。



One said this thing; one that; but all agreed that they must wait to

act until the snow melted。



〃Or till we freeze; you whose mothers were fools!〃 said the White Man;

who was in the worst of tempers; for had he not lost four hundred

pounds' worth of oxen?



Then a Zulu spoke; who hitherto had remained silent。 He was the driver

of the first wagon。



〃My father;〃 he said to the White Man; 〃this is my word。 The oxen are

lost in the snow。 No man knows whither they have gone; or whether they

live or are now but hides and bones。 Yet at the kraal yonder;〃 and he

pointed to some huts about two miles away on the hillside; 〃lives a

witch doctor named Zweete。 He is oldvery oldbut he has wisdom; and

he can tell you where the oxen are if any man may; my father。〃



〃Stuff!〃 answered the White Man。 〃Still; as the kraal cannot be colder

than this wagon; we will go and ask Zweete。 Bring a bottle of

squareface and some 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的