the rape of lucrece-及4准
梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響
From forth dull sleep by dreadful fancy waking
That thinks she hath beheld some ghastly sprite
Whose grim aspect sets every joint a´shaking
What terror 'tis but she察in worser taking
From sleep disturbed察heedfully doth view
The sight which makes supposed terror true。
Wrapped and confounded in a thousand fears
Like to a new´killed bird she trembling lies
She dares not look察yet察winking察there appears
Quick´shifting antics察ugly in her eyes。
;Such shadows are the weak brain's forgeries
Who察angry that the eyes fly from their lights
In darkness daunts them with more dreadful sights。
His hand that yet remains upon her breast´
Rude ram察to batter such an ivory wall
May feel her heart察poor citizen察distressed
Wounding itself to death察rise up and fall
Beating her bulk察that his hand shakes withal。
This moves in him more rage and lesser pity
To make the breach and enter this sweet city。
First like a trumpet doth his tongue begin
To sound a parley to his heartless foe
Who o'er the white sheet peers her whiter chin
The reason of this rash alarm to know
Which he by dumb demeanour seeks to show
But she with vehement prayers urgeth still
Under what colour he commits this ill。
Thus he replies此'The colour in thy face
That even for anger makes the lily pale
And the red rose blush at her own disgrace
Shall plead for me and tell my loving tale。
Under that colour am I come to scale
Thy never´conquered fort。 The fault is thine
For those thine eyes betray thee unto mine。
'Thus I forestall thee察if thou mean to chide
Thy beauty hath ensnared thee to this night
Where thou with patience must my will abide
My will that marks thee for my earth's delight
Which I to conquer sought with all my might
But as reproof and reason beat it dead
By thy bright beauty was it newly bred。
'I see what crosses my attempt will bring
I know what thorns the growing rose defends
I think the honey guarded with a sting
All this beforehand counsel comprehends。
But will is deaf and hears no heedful friends
Only he hath an eye to gaze on beauty
And dotes on what he looks察'gainst law or duty。
'I have debated察even in my soul
What wrong察what shame察what sorrow I shall breed
But nothing can affection's course control
Or stop the headlong fury of his speed。
I know repentant tears ensue the deed
Reproach察disdain and deadly enmity
Yet strive I to embrace mine infamy。'
This said察he shakes aloft his Roman blade
Which察like a falcon tow'ring in the skies
Coucheth the fowl below with his wings' shade
Whose crooked beak threats if he mount he dies。
So under his insulting falchion lies
Harmless Lucretia察marking what he tells
With trembling fear察as fowl hear falcons' bells。
'Lucrece' quoth he察'this night I must enjoy thee。
If thou deny察then force must work my way
For in thy bed I purpose to destroy thee
That done察some worthless slave of thine I'll slay
To kill thine honour with thy life's decay
And in thy dead arms do I mean to place him
Swearing I slew him察seeing thee embrace him。
'So thy surviving husband shall remain
The scornful mark of every open eye
Thy kinsmen hang their heads at this disdain
Thy issue blurred with nameless bastardy
And thou察the author of their obloquy
Shalt have thy trespass cited up in rhymes
And sung by children in succeeding times。
'But if thou yield察I rest thy secret friend
The fault unknown is as a thought unacted
;A little harm done to a great good end
For lawful policy remains enacted。
;The poisonous simple sometime is compacted
In a pure compound察being so applied
His venom in effect is purified。
'Then察for thy husband and thy children's sake
Tender my suit察bequeath not to their lot
The shame that from them no device can take
The blemish that will never be forgot
Worse than a slavish wipe or birth´hour's blot
For marks descried in men's nativity
Are nature's faults察not their own infamy。'
Here with a cockatrice' dead´killing eye
He rouseth up himself察and makes a pause
While she察the picture of pure piety
Like a white hind under the gripe's sharp claws
Pleads in a wilderness where are no laws
To the rough beast that knows no gentle right
Nor aught obeys but his foul appetite。
But when a black´faced cloud the world doth threat
In his dim mist th' aspiring mountains hiding
From earth's dark womb some gentle gust doth get
Which blows these pitchy vapours from their biding
Hind'ring their present fall by this dividing
So his unhallowed haste her words delays
And moody Pluto winks while Orpheus plays。
Yet察foul night´waking cat察he doth but dally
While in his hold´fast foot the weak mouse panteth
Her sad behaviour feeds his vulture folly
A swallowing gulf that even in plenty wanteth
His ear her prayers admits察but his heart granteth
No penetrable entrance to her plaining。
;Tears harden lust察though marble wear with raining。
Her pity´pleading eyes are sadly fixed
In the remorseless wrinkles of his face
Her modest eloquence with sighs is mixed
Which to her oratory adds more grace。
She puts the period often from his place
And midst the sentence so her accent breaks
That twice she doth begin ere once she speaks。
She conjures him by high almighty Jove
By knighthood察gentry察and sweet friendship's oath
By her untimely tears察her husband's love
By holy human law and common troth
By heaven and earth察and all the power of both
That to his borrowed bed he make retire
And stoop to honour察not to foul desire。
Quoth she此'Reward not hospitality
With such black payment as thou hast pretended
Mud not the fountain that gave drink to thee
Mar not the thing that cannot be amended
End thy ill aim before thy shoot be ended。
He is no woodman that doth bend his bow
To strike a poor unseasonable doe。
'My husband is thy friend´for his sake spare me
Thyself art mighty´for thine own sake leave me
Myself a weakling´do not then ensnare me
Thou look'st not like deceit´do not deceive me。
My sighs like whirlwinds labour hence to heave thee。
If ever man were moved with woman's moans
Be moved with my tears察my sighs察my groans
'All which together察like a troubled ocean
Beat at thy rocky and wrack´threat'ning heart
To soften it with their continual motion
For stones dissolved to water do convert。
O察if no harder than a stone thou art
Melt at my tears察and be compassionate
Soft pity enters at an iron gate。
'In Tarquin's likeness I did entertain thee
Hast thou put on his shape to do him shame
To all the host of heaven I complain me
Thou wrong'st his honour察wound'st his princely name。
Thou art not what thou seem'st察and if the same
Thou seem'st not what thou art察a god察a king
For kings察like gods should govern every thing。
'How will thy shame be seeded in thine age
When thus thy vices bud before thy spring
If in thy hope thou dar'st do such outrage
What dar'st thou not when once thou art a king
O察be rememb'red察no outrageous thing
From vassal actors can be wiped away
Then kings' misdeeds cannot be hid in clay。
'This deed will make thee only loved for fear
But happy monarchs still are feared for love
With foul offenders thou perforce must bear
When they in thee the like offences prove。
If but for fear of this察thy will remove
For princes are the glass察the school察the book
Where subjects' eyes do learn察do read察do look。
'And wilt thou be the school where Lust shall learn
Must he in thee read lectures of such shame
Wilt thou be glass wherein it shall discern
Authority for sin察warrant for blame
To privilege dishonour in thy name
Thou back'st reproach against long´liv