湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > the rape of lucrece >

及2准

the rape of lucrece-及2准

弌傍 the rape of lucrece 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響




      Won in the fields of fruitful Italy

      And decks with praises Collatine's high name

      Made glorious by his manly chivalry

      With bruised arms and wreaths of victory。

        Her joy with heaved´up hand she doth express

        And wordless so greets heaven for his success。



      Far from the purpose of his coming thither

      He makes excuses for his being there。

      No cloudy show of stormy blust'ring weather

      Doth yet in his fair welkin once appear

      Till sable Night察mother of dread and fear

        Upon the world dim darkness doth display

        And in her vaulty prison stows the day。



      For then is Tarquin brought unto his bed

      Intending weariness with heavy sprite

      For after supper long he questioned

      With modest Lucrece察and wore out the night。

      Now leaden slumber with life's strength doth fight

        And every one to rest himself betakes

        Save thieves and cares and troubled minds that wakes。



      As one of which doth Tarquin lie revolving

      The sundry dangers of his will's obtaining

      Yet ever to obtain his will resolving

      Though weak´built hopes persuade him to abstaining

      Despair to gain doth traffic oft for gaining

        And when great treasure is the meed proposed

        Though death be adjunct察there's no death supposed。



      Those that much covet are with gain' so fond

      That what they have not察that which they possess

      They scatter and unloose it from their bond

      And so察by hoping more察they have but less

      Or察gaining more察the profit of excess

        Is but to surfeit察and such griefs sustain

        That they prove bankrupt in this poor´rich gain。



      The aim of all is but to nurse the life

      With honour察wealth and case察in waning age

      And in this aim there is such thwarting strife

      That one for all or all for one we gage

      As life for honour in fell battle's rage

        Honour for wealth察and oft that wealth doth cost

        The death of all察and all together lost。



      So that in vent'ring ill we leave to be

      The things we are for that which we expect

      And this ambitious foul infirmity

      In having much察torments us with defect

      Of that we have察so then we do neglect

        The thing we have察and察all for want of wit

        Make something nothing by augmenting it。



      Such hazard now must doting Tarquin make

      Pawning his honour to obtain his lust

      And for himself himself must forsake

      Then where is truth察if there be no self´trust

      When shall he think to find a stranger just

        When he himself himself confounds察betrays

        To sland'rous tongues and wretched hateful days



      Now stole upon the time the dead of night

      When heavy sleep had closed up mortal eyes

      No comfortable star did lend his light

      No noise but owls' and wolves' death´boding cries

      Now serves the season that they may surprise

        The silly lambs。 Pure thoughts are dead and still

        While lust and murder wakes to stain and kill。



      And now this lustful lord察leaped from his bed

      Throwing his mantle rudely o'er his arm

      Is madly tossed between desire and dread

      Th' one sweetly flatters察th' other feareth harm

      But honest fear察bewitched with lust's foul charm

        Doth too too oft betake him to retire

        Beaten away by brain´sick rude desire。



      His falchion on a flint he softly smiteth

      That from the cold stone sparks of fire do fly

      Whereat a waxen torch forthwith he lighteth

      Which must be lode´star to his lustful eye

      And to the flame thus speaks advisedly

        'As from this cold flint I enforced this fire

        So Lucrece must I force to my desire。'



      Here pale with fear he doth premeditate

      The dangers of his loathsome enterprise

      And in his inward mind he doth debate

      What following sorrow may on this arise

      Then察looking scornfully察he doth despise

        His naked armour of still´slaughtered lust

        And justly thus controls his thoughts unjust



      'Fair torch察burn out thy light察and lend it not

      To darken her whose light excelleth thine

      And die察unhallowed thoughts察before you blot

      With your uncleanness that which is divine

      Offer pure incense to so pure a shrine

        Let fair humanity abhor the deed

        That spots and stains love's modest snow´white weed。



      'O shame to knighthood and to shining arms

      O foul dishonour to my household's grave

      O impious act察including all foul harms

      A martial man to be soft fancy's slave

      True valour still a true respect should have

        Then my digression is so vile察so base

        That it will live engraven in my face。



      'Yea察though I die察the scandal will survive

      And be an eye´sore in my golden coat

      Some loathsome dash the herald will contrive

      To cipher me how fondly I did dote

      That my posterity察shamed with the note

        Shall curse my bones察and hold it for no sin

        To wish that I their father had not been。



      'What win I察if I gain the thing I seek

      A dream察a breath察a froth of fleeting joy´

      Who buys a minute's mirth to wail a week

      Or sells eternity to get a toy

      For one sweet grape who will the vine destroy

        Or what fond beggar察but to touch the crown

        Would with the sceptre straight be strucken down'



      'If Collatinus dream of my intent

      Will he not wake察and in a desp'rate rage

      Post hither察this vile purpose to prevent拭

      This siege that hath engirt his marriage

      This blur to youth' this sorrow to the sage

        This dying virtue察this surviving shame

        Whose crime will bear an ever´during blame。



      'O what excuse can my invention make

      When thou shalt charge me with so black a deed

      Will not my tongue be mute察my frail joints shake

      Mine eyes forego their light察my false heart bleed

      The guilt being great察the fear doth still exceed

        And extreme fear can neither fight nor fly

        But coward´like with trembling terror die。



      'Had Collatinus killed my son or sire

      Or lain in ambush to betray my life

      Or were he not my dear friend察this desire

      Might have excuse to work upon his wife

      As in revenge or quittal of such strife

        But as he is my kinsman察my dear friend

        The shame and fault finds no excuse nor end。



      'Shameful it is´ay察if the fact be known

      Hateful it is´there is no hate in loving

      I'll beg her love´but she is not her own

      The worst is but denial and reproving。

      My will is strong察past reason's weak removing。´

        Who fears a sentence or an old man's saw

        Shall by a painted cloth be kept in awe。'



      Thus graceless holds he disputation

      'Tween frozen conscience and hot´burning will

      And with good thoughts makes dispensation

      Urging the worser sense for vantage still

      Which in a moment doth confound and kill

        All pure effects察and doth so far proceed

        That what is vile shows like a virtuous deed。



      Quoth he察'She took me kindly by the hand

      And gazed for tidings in my eager eyes

      Fearing some hard news from the warlike band

      Where her beloved Collatinus lies。

      O how her fear did make her colour rise

        First red as roses that on lawn we lay

        Then white as lawn察the roses took away。



      'And how her hand察in my hand being locked

      Forced it to tremble with her loyal fear

      Which struck her sad察and then it faster rocked

      Until her husband's welfare she did hear

      Whereat she smiled with so sweet a cheer

        That had Narcissus seen her as she stood

        Self´love had never drowned him in the flood。



      'Why hunt I then for colour or excuses

      All orators are dumb when beauty pleadeth

      Poor wretches have remorse in poor abuses

      Love thrives not in the heart that shadows dreadeth

      Affection is my captain察and he leadeth

        And when his gaudy banner is displayed

        The coward fights and will not be dismayed。



      'Then childish fear avaunt debating die

      Respect and reason wait on wrinkled age

      My heart shall never countermand mine eye

      Sad pause and deep regard beseems the sage

      My part is youth察and beats these from the stage

        Desire my pilot is察beauty my prize

        Then who fears sinking where such treasure lies'



      As corn o'ergrown by weeds察so h

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議