太子爷小说网 > 文学电子书 > 杜甫诗选注 >

第30节

杜甫诗选注-第30节

小说: 杜甫诗选注 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




                    '一六'                      '一七'                      '一八' 
未及前贤更勿疑            ,递相祖述复先谁            ?别裁伪体亲风雅  ,转益多 
师是汝师'一九'! 

      '一六'前贤包括自古至当代的作家。轻薄辈往往无自知之明。故杜甫直告以“更勿疑”。 

      '一七'浦注:“递相租述,前贤各有师承,如宗支之代嬗也。祖述。钱氏(钱谦益)解为‘沿 

流而失源’,误矣。以齐梁以下为沿流,正是后生附远谩近之张本,不且自相矛盾耶?复先谁者,诘 

以轻嗤轻晒,妄分先后也。此三字,正笼起多师二字。”接先字作动词用,如《孟子》:“北方之学 

者未能或之先也”之先。是说既然不及前贤,那么前贤对我们就都有值得学习的地方,何必捧这个, 

笑那个呢。 

      '一八'别是区别,裁是裁汰。伪体,即形式主义的诗。伪体和 《凤》《雅》对举,显然是指 

坏的思想内容而言。 《凤》《雅》,《诗经》的十五国凤和《大雅》《小雅》。《国凤》几全是民歌, 

 《小雅》中也有民歌,是我们最早也是最优秀的现实主义的诗。这句是说学习前贤或继承遗产时也要 

善于区别其精华和糟粕,而分别对待。如杜甫只称许庚信晚年作品,便是有所别裁的。尽管《诗经》 

历来奉为经典,但他只说亲《风》《雅》,决不说亲《颂》,也同样是有所别裁,又所谓亲《凤》《雅》, 

是说亲《凤》《雅》的精神实质,而不是它的形式。壮甫不曾写一首四言体的诗,便是证明。 

      '一九'汝,即上所谓尔曹。这句是说如能虚心向前贤学习,老师越来越多,这才是你们真正 

的老师。象庾信、王杨卢骆诸人,又何尝不可以成为你们的老师?未二句真是语重心长。杜哺个人的 

成功和他对后来文学的巨大影响,跟他这种善于批判的吸收祖国文学遗产的态度有密切关系。概括他 

说:别裁伪体亲《风》《雅》,主要表明他在诗的思想内容上的主张,而转益多师是汝师,则主要表 

明他对于诗的艺术形式的看法。前者是思想内容问题,而后者则是关于表现的手法问题,可以博采旁 

通。杜诗在思想内容方面波称为“诗史”,在艺术风格方面又被称为“集大成”,是和他这种全面的 

观点分不开的。钱注:“六绝寓言以自况也。退之诗‘李杜文章在,光焰万丈长。不知群儿愚,何用 

故谤伤。蚍蜉撼大树,可笑不自量。’然则当公之世,谤伤亦不少矣,故借庾信四子以发其青。”按 

杜甫《莫相疑行》:“寄语悠悠世上儿,不争好恶莫相疑。”是此诗确亦有所感而作。 

…  39…

                                 楠树为风雨所拔叹      * 

                                                               '一' 
倚江捕树草堂前,故老相传二百年。诛茅卜居总为此  ,五月仿佛闻寒蝉 
'二'                                            '三' 
    。东南飘风动地至,江翻石走流云气 。韩排雷雨犹力争,根断泉源岂 
      '四'                     '五'                     '六' 
天意  !沧波老树性所爱 ,浦上童童一青盖 。野客频留惧雪霜,行人 
              '七'                                           '八' 
不过听竿籁  。虎倒龙颠委榛棘,泪痕血点垂胸臆 。我有新诗何处吟? 
                   '九' 
草堂自此无颜色  ! 

     * 这是上元二年 (七六一)在成都时所作。“叹”本是曲调的一种,如“歌”、“行”、“吟” 

之类,这里兼具表情作用。杜甫本深爱此楠树,常在这树下吟诗,又目击楠树与凤搏斗,卒为风所拔, 

和他自己的性格、命运也都有着相同之点,故写来极有生气。全诗十六句,每四句一转意。起四句追 

叙未拨之前;东南飘凤四句正写为风雨所拔;沧波老树四句写拔后回恩之情,两句切自己写,两句写 

一般人;未四句深致哀悼。 

      '一'诛茅,剪除茅草。总为此,全都为了这棵楠树。 

      '二'楠树高大,故发出的声音,有似寒蝉。寒蝉。蝉的一种,深秋时呜于日暮,声音幽抑。 

      '三'极写风力之大。流云气,因兼有雷雨。 

      '四'二句摹写楠树和风雨斗争的状态,字字惊心动魄,我们仿佛看到补甫本人和丑恶的现实作 

斗争的形象。浦注:“犹力争,壮其节也。岂天意,非其罪也。” 

      '五'树倚清江,故日沧波老树。 

      '六'滤,水边。童童,一作亭亭。青,一作车。按《蒿楠》诗:“楠树色冥冥,江边一盖青。” 

则当作育。 

      '七'树大荫浓,可避雪霜,故野老频留树下;树高迎风,如吹笙竿,故行人低回倾听,不忍 

即过。见悍楠树,人所共爱。 

      '八'虎倒龙颠,写老楠僵仆之状。杜甫多用龙虎形容松柏等吉木。如 《双松图歌》,“白摧朽 

骨龙虎死。” 《病柏》:“僵窒龙虎姿。”委,弃也。泪痕血点句作写树看更好,树经雨涅,躺在地 

上有如泪痕血点满垂胸臆,是一种拟人的写法。但也包含了自己的痛惜。 

      '九'无颜色,即大为减色。浦注:“虎倒龙颠,英雄末路,泪痕血点,人树兼悲。无颜色,收 

应老辣。叹楠那;自叹耶?” 

…  40…

                                 茅屋为秋凤所破歌      * 

                    '一'                     '二' 
八月秋高风怒号 ,卷我屋上三重茅 。茅飞渡江洒江郊,高者挂育长林 
   '三'                      '四'                                                '五' 
梢 ,下者飘转沉塘坳 。南村群童欺我老无力:忍能对面为盗贼 ,公 
                 '六'                     '七'                   '八' 
然抱茅人竹去 ,唇焦口燥呼不得 !来倚杖自叹息 。俄顷风定云墨色 
'九',秋天漠漠向昏黑'一○'。布衾多年冷似铁'一一',娇儿恶卧踏里裂'一二'。 

                                          '一三'                       '一四' 
床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝                 。 自经丧乱少睡眠  ,长夜霑湿 
何由彻'一五'? 
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山'一六'呜呼!何时 
眼前突兀见此屋'一七'?吾庐独破受冻死亦足! 

     * 这是杜甫有名的一首诗,对后来大诗人白居易和大政治家王安石以及其他广大的读者都起 

过很大的教育作用。是上元二年 (居成都草堂的第二年)秋天写的。杜甫不是“但自求其穴”的蝼蚁 

之辈,所以尽管自己的茅屋破了,却希望广大的穷人都有坚牟的房子住,并不惜以自己的冻死为代价, 

充分表现了他对人民的同情和热爱。 

      '一'号,读平声。凤无所谓怒不怒,这是一种人格化的写法,杜甫常用。有时还用“怒”字 

来形容静止的东西,如“西溪五里石,奋怒向我落。”秋日天高气清,故日秋高。浦注:“起五句完 

题,笔亦如飘凤之来,疾卷了当。” 

      '二'重,读平声。三重,三层。从 “茅茨疏易湿”、“敢辞茅苇漏”这类诗句来推测,所谓 

三重,是不会很厚的。 

      '三'罥,音绢。挂罥,挂结的意思。因为茅草吹得飞起来,所以挂上树抄。 

      '四'拗,音凹,低洼的地方。以上写狂风破屋。 

      '五'这句写群童的顽皮,故意和我这老头儿恶作剧。忍能,是说竟忍这样的当面作贼。能字这 

里作“这样”讲。(参阅张相:《诗词曲语辞汇释》三二四页)按《泛溪》诗:“童戏左右岸,罟戈 

毕提携。翻剧菏蔓乱,指挥径路迷。得鱼已割鳞,采藕不洗泥。”此诗作于前一年,所泛溪即浣花溪。 

据此可知,溪之南北两岸原有一批顽童,我疑心诗中“群童”就是这些顽童。他们敢于欺负人,以抱 

茅为戏,因而激怒了诗人,以至破口大骂,过去我把群童全看成穷孩子,是不符合实际情况,至少是 

很片面的。 

      '六'公然,明目张胆的,即上句所谓“对面”。正是顽童行径。按王昌龄《浣纱女》诗:“吴 

王在时不得出,今日公然来烷纱,”则“公然”也是唐人口语。 

      '七'呼不得,喝不住。一来群童欺杜甫年老,二来隔着一条江 (浣花溪),他们更不怕,所 

以任凭杜甫叫喊。汉乐府《善哉行》:“来日大难,舌燥唇干。”以上写顽童们的欺侮。 

      '八'这是一个独立的句子,是全篇的过脉,感慨根深,浦注:“单句缩住,黯然。”要重买这 

些茅草,对杜甫来说,是个很大的负担。他在《王录事许修草堂资,不到,聊小诘》一诗中说:“为 

嗔王录事,不寄草堂资。昨属愁春雨,能忘欲漏时?”要修葺一下,也得朋友帮忙,如今要重盖,他 

哪能不急? 

      '九'俄顷,不久,所谓顷刻之间。云墨色,云黑如墨,天要下雨。 

      '一○'漠漠,阴沉迷漾之状。向,将近。 

      '一一'布衾,布被子。多年的老棉絮,又碰到屋漏,故特别冷。 

      '一二'恶卧,小孩睡相不好,两脚乱蹬,故被里破裂。 

      '一三'雨脚如麻,形容密雨,不是疏疏落落的雨。 

      '一四'丧乱,指安史之乱。自七五五年到七六一年的这几年间,杜甫的确是经历了千辛万苦 

的。他的少睡,和逃难漂泊有关,所谓“征途乃侵星”,和年老多病也有关,所谓“气衰甘少寐”。 

…  41…

但主要是由于他的关心国事。比如他做官时是“不寝听金钥”,弃官后是“不眠忧战伐”。 

      '一五'彻,彻晓。何由彻,是说怎样才能挨到天亮呢,痛苦的时间总是觉得特别长的。以上 

写屋破后夜雨侵迫之蒲。 

      '一六'这几句是社甫从自己切身痛苦的生活体验中产生的一种伟大愿望。广厦,大房子。大 

庇,生部庇覆。风雨二字总承上文。安得,是欲得而不能得的一种假想的说法,表现了理想与现实的 

矛盾。这两个字,杜甫常用,如“安得壮士挽天河;净洗甲兵长不用!”又如“安得务农息战斗,普 

夭无吏横索钱?”也都体现了人民的愿望。 

      '一七'突兀,高耸的样子,这里形容广厦。——按此诗“寒士”,虽指贫寒的书生,但可以而 

且应当理解为“寒人”。从杜甫全人以及“穷年忧黎元”、“一洗苍生忧”这类诗句来看;作这样的 

引伸是合乎实际的,并非美化。王安石题检甫画像诗:“宁令吾庐独破受冻死,不忍四海赤子寒飕飕”, 

便是把“寒土”引伸为老百姓的。 

…  42…

                                      百忧集行  * 

                   '一'                     '二' 
忆隼十五心尚孩  ,健如黄犊走复来 :庭前八月梨枣熟,一日上树能干 
                                              '三'                     '四' 
回。即今倏忽已五十,坐卧只多少行立 。强将笑语供主人 ,悲见生涯 
                              '五'                      '六' 
百忧集。入门依旧四壁空  ,老妻睹我颜色同 。痴儿不知父子礼,叫怒 
              '七' 
索饭啼门东 。 

     *据诗中“已五十”一语,可断定是上元二年所作。可以同时看到他少年生活的一个片断。 

      '一'心尚孩,还有孩子气。壮甫十四五岁时已被当时立豪比淮班固、扬雄,原来他那时还是 

这样天真。 

      '二'犊,小牛。健,即指下二句。 

      '三'少行立,走和站的时候少,是说身体衰了。 

      '四'强,读上声。强将笑语,犹强为笑语,杜甫作客依人,故有此说不出的苦处。真是: ‘声 

中有泪,泪下无声”。主人,泛指所有曾向之求援的人。 

      '五'仗旧二字痛心,尽管百般将就,却仍然得不到人家的援助。穷得只有四壁。 

      '六'是说老妻看见我这样愁眉不展也面有忧色。 

      '七'古时庖厨之门在东。这二句写出小儿的稚气:也写出了杜甫的慈祥和悲哀。他自己早

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的