andromache-及4准
梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響
MENELAUS and his guards lead ANDROMACHE out。
CHORUS singing
strophe 1
Never察oh never will I commend rival wives or sons of different
mothers察a cause of strife察of bitterness察and grief in every house。
would have a husband content with one wife whose rights he shareth
with no other。
antistrophe 1
Not even in states is dual monarchy better to bear than
undivided rule察it only doubles burdens and causes faction amongst the
citizens。 Often too will the Muse sow strife 'twixt rivals in the
art of minstrelsy。
strophe 2
Again察when strong winds are drifting mariners察the divided
counsel of the wise does not best avail for steering察and their
collective wisdom has less weight than the inferior mind of the single
man who has sole authority察for this is the essence of power alike
in house and state察whene'er men care to find the proper moment。
antistrophe 2
This Spartan察the daughter of the great chief Menelaus察proves
this察for she hath kindled hot fury against a rival察and is bent on
slaying the hapless Trojan maid and her child to further her bitter
quarrel。 'Tis a murder gods and laws and kindness all forbid。 Ah
lady察retribution for this deed will yet visit thee。
But lo before the house I see those two united souls察condemned
to die。 Alas for thee察poor lady察and for thee察unhappy child察who
art dying on account of thy mother's marriage察though thou hast no
share therein and canst not be blamed by the royal house。
ANDROMACHE enters察her arms bound。 Her son clings
to her。 MENELAUS and the guards follow察intent
on accomplishing the murder。 The following
lines are chanted responsively。
ANDROMACHE
Behold me journeying on the downward path察my hands so tightly
bound with cords that they bleed。
MOLOSSUS
O mother察mother mine I too share thy downward path察nestling
'neath thy wing。
ANDROMACHE
A cruel sacrifice ye rulers of Phthia
MOLOSSUS
Come察father succour those thou lovest。
ANDROMACHE
Rest there察my babe察my darling on thy mother's bosom察e'en in
death and in the grave。
MOLOSSUS
Ah察woe is me what will become of me and thee too察mother mine
MENELAUS
Away察to the world below from hostile towers ye came察the pair of
you察two different causes necessitate your deaths察my sentence takes
away thy life察and my daughter Hermione's requires his察for it would
be the height of folly to leave our foemen's sons察when we might
kill them and remove the danger from our house。
ANDROMACHE
O husband mine I would I had thy strong arm and spear to aid
me察son of Priam。
MOLOSSUS
Ah察woe is me what spell can I now find to turn death's stroke
aside
ANDROMACHE
Embrace thy master's knees察my child察and pray to him。
MOLOSSUS
Spare察O spare my life察kind master
ANDROMACHE
Mine eyes are wet with tears察which trickle down my cheeks察as
doth a sunless spring from a smooth rock。 Ah me
MOLOSSUS
What remedy察alas can I provide me 'gainst my ills
MENELAUS
Why fall at my knees in supplication拭hard as the rock and deaf as
the wave am I。 My own friends have I helped察but for thee have no
tie of affection察for verily it cost me a great part of my life to
capture Troy and thy mother察so thou shalt reap the fruit thereof
and into Hades' halls descend。
LEADER OF THE CHORUS
Behold I see Peleus drawing nigh察with aged step he hasteth
hither。
PELEUS enters with an attendant。
PELEUS calling out as he comes in sight
What means this拭I ask you and your executioner察why is the palace
in an uproar拭give a reason察what mean your lawless machinations
Menelaus察hold thy hand。 Seek not to outrun justice。 To his
attendant Forward faster察faster for this matter察methinks
admits of no delay察now if ever would I fain resume the vigour of my
youth。 First however will breathe new life into this captive察being to
her as the breeze that blows a ship before the wind。 Tell me察by
what right have they pinioned thine arms and are dragging thee and thy
child away拭Like a ewe with her lamb art thou led to the slaughter
while I and thy lord were far away。
ANDROMACHE
Behold them that are haling me and my child to death察e'en as thou
seest察aged prince。 Why should I tell thee拭For not by one urgent
summons alone but by countless messengers have I sent for thee。 No
doubt thou knowest by hearsay of the strife in this house with this
man's daughter察and the reason of my ruin。 So now they have torn and
are dragging me from the altar of Thetis察the goddess of thy
chiefest adoration and the mother of thy gallant son察without any
proper trial察yea察and without waiting for my absent master
because察forsooth察they knew my defencelessness and my child's察whom
they mean to slay with me his hapless mother察though he has done no
harm。 But to thee察O sire察I make my supplication察prostrate at thy
knees察though my hand cannot touch thy friendly beard察save me察I
adjure thee察reverend sir察or to thy shame and my sorrow shall we be
slain。
PELEUS
Loose her bonds察I say察ere some one rue it察untie her folded
hands。
MENELAUS
I forbid it察for besides being a match for thee察I have a far
better right to her。
PELEUS
What art thou come hither to set my house in order拭Art not
content with ruling thy Spartans
MENELAUS
She is my captive察I took her from Troy。
PELEUS
Aye察but my son's son received her as his prize。
MENELAUS
Is not all I have his察and all his mine
PELEUS
For good察but not evil ends察and surely not for murderous
violence。
MENELAUS
Never shalt thou wrest her from my grasp。
PELEUS
With this good staff I'll stain thy head with blood
MENELAUS
Just touch me and see Approach one step
PELEUS
What shalt thou rank with men拭chief of cowards察son of
cowards What right hast thou to any place 'mongst men拭Thou who didst
let Phrygian rob thee of thy wife察leaving thy home without bolt or
guard察as if forsooth the cursed woman thou hadst there was a model of
virtue。 No a Spartan maid could not be chaste察e'en if she would察who
leaves her home and bares her limbs and lets her robe float free察to
share with youths their races and their sports察customs I cannot
away with。 Is it any wonder then that ye fail to educate your women in
virtue拭Helen might have asked thee this察seeing that she said goodbye
to thy affection and tripped off with her young gallant to a foreign
land。 And yet for her sake thou didst marshal all the hosts of
Hellas and lead them to Ilium察whereas thou shouldst have shown thy
loathing for her by refusing to stir a spear察once thou hadst found
her false察yea察thou shouldst have let her stay there察and even paid a
price to save ever having her back again。 But that was not at all
the way thy thoughts were turned察wherefore many a brave life hast
thou ended察and many an aged mother hast thou left childless in her
home察and grey´haired sires of gallant sons hast reft。 Of that sad
band am I member察seeing in thee Achilles' murderer like a malignant
fiend察for thou and thou alone hast returned from Troy without a
scratch察bringing back thy splendid weapons in their splendid cases
just as they went。 As for me察I ever told that amorous boy to form
no alliance with thee nor take unto his home an evil mother's child
for daughters bear the marks of their mothers' ill´repute into their
new homes。 Wherefore察ye wooers察take heed to this my warning此 Choose
the daughter of a good mother。; And more than this察with what wanton
insult didst thou treat thy brother察bidding him sacrifice his
daughter in his simpleness So fearful wast thou of losing thy
worthless wife。 Then after capturing Troy察for thither too will I
accompany thee察thou didst not slay that woman察when she was in thy
power察but as soon as thine eyes caught sight of her breast察thy sword
was dropped and thou didst take her kisses察fondling the shameless
traitress察too weak to stem thy hot desire察thou caitiff wretch Yet
spite of all thou art the man to come and work havoc in my
grandson's halls when he is absent察seeking to slay with all indignity
a poor weak woman and her babe此but that babe shall one day make
thee and thy daughter in thy home rue it察e'en though his birth be
trebly base。 Yea察for oft ere now hath seed察sown on barren soil
prevailed o'er rich deep tilth察and many bastard has proved a better
man than children better born。 Take thy daughter hence with thee
Far be