andromache-及3准
梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響
slavery察and thou察lady察hadst been established in the royal palace
and Hellas had been freed of all the anguish she suffered during those
ten long years her sons went wandering察spear in hand察around the
walls of Troy察brides had never been left desolate察nor hoary
fathers childless。
MENELAUS and his retinue enter。 He is leading MOLOSSUS by the hand。
MENELAUS
Behold I bring thy son with me察whom thou didst steal away to a
neighbour's house without my daughter's knowledge。 Thou wert so sure
this image of the goddess would protect thee and those who hid him
but thou hast not proved clever enough for Menelaus。 And so if thou
refuse to leave thy station here察he shall be slain instead of thee。
Wherefore weigh it well此wilt die thyself察or see him slain for the
sin whereof thou art guilty against me and my daughter
ANDROMACHE
O fame察fame full many a man ere now of no account hast thou to
high estate exalted。 Those察indeed察who truly have a fair repute察I
count blest察but those who get it by false pretences察I will never
allow have aught but the accidental appearance of wisdom。 Thou for
instance察caitiff that thou art察didst thou ever wrest Troy from Priam
with thy picked troops of Hellenes拭thou that hast raised such a
storm察at the word of thy daughter察a mere child察and hast entered the
lists with a poor captive察unworthy I count thee of Troy's capture
and Troy still more disgraced by thy victory。 Those who only in
appearance are men of sense make an outward show察but inwardly
resemble the common herd察save it be in wealth察which is their
chiefest strength。
Come now察Menelaus察let us carry through this argument。 Suppose
I am slain by thy daughter察and she work her will on me察yet can she
never escape the pollution of murder察and public opinion will make
thee too an accomplice in this deed of blood察for thy share in the
business must needs implicate thee。 But even supposing I escape
death myself察will ye kill my child拭Even then察how will his father
brook the murder of his child拭Troy has no such coward's tale to
tell of him察nay察he will follow duty's call察his actions will prove
him a worthy scion of Peleus and Achilles。 Thy daughter will be thrust
forth from his house察and what wilt thou say when seeking to betroth
her to another拭wilt say her virtue made her leave a worthless lord
Nay察that will be false。 Who then will wed her拭wilt thou keep her
without a husband in thy halls察grown grey in widowhood拭Unhappy
wretch dost not see the flood´gates of trouble opening wide for thee
How many a wrong against a wife wouldst thou prefer thy daughter to
have found to suffering what I now describe拭We ought not on
trifling grounds to promote great ills察nor should men察if we women
are so deadly a curse察bring their nature down to our level。 No if
as thy daughter asserts察I am practising sorcery against her and
making her barren察right willingly will I察without any crouching at
altars察submit in my own person to the penalty that lies in her
husband's hands察seeing that I am no less chargeable with injuring him
if I make him childless。 This is my case察but for thee察there is one
thing I fear in thy disposition察it was a quarrel for a woman that
really induced thee to destroy poor Ilium's town。
LEADER OF THE CHORUS
Thou hast said too much for a woman speaking to men察that
discretion hath shot away its last shaft from thy soul's quiver。
MENELAUS
Women察these are petty matters察unworthy察as thou sayest察of my
despotic sway察unworthy too of Hellas。 Yet mark this well察his special
fancy of the hour is of more moment to a man than Troy's capture。 I
then have set myself to help my daughter because I consider her loss
of wife's rights most grave察for whatever else a woman suffers is
second to this察if she loses her husband's love she loses her life
therewith。 Now察as it is right Neoptolemus should rule my slaves察so
my friends and I should have control of his察for friends察if they be
really friends察keep nothing to themselves察but have all in common。 So
if I wait for the absent instead of making the best arrangement I
can at once of my affairs察I show weakness察not wisdom。 Arise then
leave the goddess's shrine察for by thy death this child escapeth
his察whereas察if thou refuse to die察I will slay him察for one of you
twain must perish。
ANDROMACHE
Ah me 'tis a bitter lot thou art offering about my life
whether I take it or not I am equally unfortunate。 Attend to me
thou who for a trifling cause art committing an awful crime。 Why art
thou bent on slaying me拭What reason hast thou拭What city have I
betrayed拭Which of thy children was ever slain by me拭What house
have I fired拭I was forced to be my master's concubine察and spite of
that wilt thou slay me察not him who is to blame察passing by the
cause and hurrying to the inevitable result拭Ah me my sorrows Woe
for my hapless country How cruel my fate Why had I to be a mother
too and take upon me a double load of suffering拭Yet why do I mourn
the past察and o'er the present never shed a tear or compute its
griefs拭I that saw Hector butchered and dragged behind the chariot
and Ilium察piteous sight one sheet of flame察while I was baled away
by the hair of my head to the Argive ships in slavery察and on my
arrival in Phthia was given to Hector's murderer as his mistress。 What
pleasure then has life for me拭Whither am I to turn my gaze拭to the
present or the past拭My babe alone was left me察the light of my
life察and him these ministers of death would slay。 No they shall not
if my poor life can save him察for if he be saved察hope in him lives
on察while to me 'twere shame to refuse to die for my son。 Lo here I
leave the altar and give myself into your hands察to cut or stab察to
bind or hang。 Ah my child察to Hades now thy mother passes to save thy
dear life。 Yet if thou escape thy doom察remember me察my sufferings and
my death察and tell thy father how I fared察with fond caress and
streaming eye and arms thrown round his neck。 Ah yes察his children
are to every man as his own soul察and whoso sneers at this through
inexperience察though he suffers less anguish察yet tastes the bitter in
his cup of bliss。
LEADER
Thy tale with pity fills me察for every man alike察stranger
though he be察feels pity for another's distress。 Menelaus察'tis thy
duty to reconcile thy daughter and this captive察giving her a
respite from sorrow。
MENELAUS
Ho sirrahs察seize this woman His attendants swiftly carry out
the order。察hold her fast察for 'tis no welcome story she will have to
hear。 It was to make thee leave the holy altar of the goddess that I
held thy child's death before thy eyes察and so induced thee to give
thyself up to me to die。 So stands thy case察be well assured察but as
for this child察my daughter shall decide whether she will slay him
or no。 Get thee hence into the house察and there learn to bridle thy
insolence in speaking to the free察slave that thou art。
ANDROMACHE
Alas thou hast by treachery beguiled me察I was deceived。
MENELAUS
Proclaim it to the world察I do not deny it。
ANDROMACHE
Is this counted cleverness amongst you who dwell by the Eurotas
MENELAUS
Yes察and amongst Trojans too察that those who suffer should
retaliate。
ANDROMACHE
Thinkest thou God's hand is shortened察and that thou wilt not be
punished
MENELAUS
Whene'er that comes察I am ready to bear it。 But thy life will I
have。
ANDROMACHE
Wilt likewise slay this tender chick察whom thou hast snatched from
'neath my wing
MENELAUS
Not I察but I will give him to my daughter to slay if she will。
ANDROMACHE
Ah me why not begin my mourning then for thee察my child
MENELAUS
Of a truth 'tis no very sure hope that he has left。
ANDROMACHE
O citizens of Sparta察the bane of all the race of men察schemers of
guile察and masters in lying察devisers of evil plots察with crooked
minds and tortuous methods and ne'er one honest thought察'tis wrong
that ye should thrive in Hellas。 What crime is wanting in your list
How rife is murder with you How covetous ye are One word upon your
lips察another in your heart察this is what men always find with you。
Perdition catch ye Still death is not so grievous察as thou
thinkest察to me。 No for my life ended in the day that hapless Troy
was destroyed with my lord察that glorious warrior察whose spear oft
made a coward like thee quit the field and seek thy ship。 But now
against a woman hast thou displayed the terrors of thy panoply察my
would´be murderer。 Strike then for this my tongue shall never flatter
thee or that daughter of thine。 For though thou wert of great
account in Sparta察why so was I in Troy。 And if I am now in sorry
plight察presume not thou on this察thou too mayst be so yet。
MENELAUS and his guards lead ANDROMACHE out。
CHORU