湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > my discovery of england >

及27准

my discovery of england-及27准

弌傍 my discovery of england 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響



son or other we permit this story´telling habit to invade and damage our whole social life。 The English always criticise this and think they are absolutely right。 To my mind in their social life they give the ;funny story; its proper place and room and no more。 That is to sayif ten people draw their chairs in to the dinner table and somebody really has just heard a story and wants to tell it察there is no reason against it。 If he says察 Oh察by the way察I heard a good story to´day察─it is just as if he said察 Oh察by the way察I heard a piece of news about John Smith。; It is quite admissible as conversation。 But he doesn't sit down to try to think察along with nine other rival thinkers察of all the stories that he had heard察and that makes all the difference。

The Scotch察by the way察resemble us in liking to tell and hear stories。 But they have their own line。 They like the stories to be grim察dealing in a jocose way with death and funerals。 The story begins will the reader kindly turn it into Scotch pronunciation for himself察 There was a Sandy MacDonald had died and the wife had the body all laid out for burial and dressed up very fine in his best suit察─etc。 Now for me that beginning is enough。 To me that is not a story察but a tragedy。 I am so sorry for Mrs。 MacDonald that I can't think of anything else。 But I think the explanation is that the Scotch are essentially such a devout people and live so closely within the shadow of death itself that they may without irreverence or pain jest where our lips would falter。 Or else察perhaps they don't care a cuss whether Sandy MacDonald died or not。 Take it either way。

But I am tired of talking of our faults。 Let me turn to the more pleasing task of discussing those of the English。 In the first place察and as a minor matter of form察I think that English humour suffers from the tolerance afforded to the pun。 For some reason English people find puns funny。 We don't。 Here and there察no doubt察a pun may be made that for some exceptional reason becomes a matter of genuine wit。 But the great mass of the English puns that disfigure the Press every week are mere pointless verbalisms that to the American mind cause nothing but weariness。

But even worse than the use of puns is the peculiar pedantry察not to say priggishness察that haunts the English expression of humour。  To make a mistake in a Latin quotation or to stick on a wrong ending to a Latin word is not really an amusing thing。 To an ancient Roman察perhaps察it might be。 But then we are not ancient Romans察indeed察I imagine that if an ancient Roman could be resurrected察all the Latin that any of our classical scholars can command would be about equivalent to the French of a cockney waiter on a Channel steamer。 Yet one finds even the immortal Punch citing recently as a very funny thing a newspaper misquotation of ;urbis et orbis; instead of ;urbi et orbos察─or the other way round。 I forget which。 Perhaps there was some further point in it that I didn't see察but察anyway察it wasn't funny。 Neither is it funny if a person察instead of saying Archimedes察says Archimeeds察why shouldn't it have been Archimeeds拭 The English scale of values in these things is all wrong。 Very few Englishmen can pronounce Chicago properly and they think nothing of that。 But if a person mispronounces the name of a Greek village of what O。 Henry called ;The Year B。C。; it is supposed to be excruciatingly funny。

I think in reality that this is only a part of the overdone scholarship that haunts so much of English writingnot the best of it察but a lot of it。 It is too full of allusions and indirect references to all sorts of extraneous facts。 The English writer finds it hard to say a plain thing in a plain way。 He is too anxious to show in every sentence what a fine scholar he is。 He carries in his mind an accumulated treasure of quotations察allusions察and scraps and tags of history察and into this察like Jack Horner察he must needs ;stick in his thumb and pull out a plum。; Instead of saying察 It is a fine morning察─he prefers to write察 This is a day of which one might say with the melancholy Jacques察it is a fine morning。;

Hence it is that many plain American readers find English humour ;highbrow。; Just as the English are apt to find our humour ;slangy; and ;cheap察─so we find theirs academic and heavy。 But the difference察after all察is of far less moment than might be supposed。 It lies only on the surface。 Fundamentally察as I said in starting察the humour of the two peoples is of the same kind and on an equal level。

There is one form of humour which the English have more or less to themselves察nor do I envy it to them。 I mean the merriment that they appear able to draw out of the criminal courts。 To me a criminal court is a place of horror察and a murder trial the last word in human tragedy。 The English criminal courts I know only from the newspapers and ask no nearer acquaintance。 But according to the newspapers the courts察especially when a murder case is on察are enlivened by flashes of judicial and legal humour that seem to meet with general approval。 The current reports in the Press run like this

;The prisoner察who is being tried on a charge of having burned his wife to death in a furnace察was placed in the dock and gave his name as Evans。 Did he say 'Evans or Ovens' asked Mr。 Justice Blank。  The court broke into a roar察in which all joined but the prisoner。 。 。 。; Or take this此 How many years did you say you served the last time拭─ asked the judge。 ;Three察─said the prisoner。 ;Well察twice three is six察─said the judge察laughing till his sides shook察 so I'll give you six years。;

I don't say that those are literal examples of the humour of the criminal court。 But they are close to it。 For a judge to joke is as easy as it is for a schoolmaster to joke in his class。 His unhappy audience has no choice but laughter。 No doubt in point of intellect the English judges and the bar represent the most highly trained product of the British Empire。 But when it comes to fun察they ought not to pit themselves against the unhappy prisoner。

Why not take a man of their own size拭For true amusement Mr。 Charles Chaplin or Mr。 Leslie Henson could give them sixty in a hundred。 I even think I could myself。

One final judgment察however察might with due caution be hazarded。 I do not think that察on the whole察the English are quite as fond of humour as we are。 I mean they are not so willing to welcome at all times the humorous point of view as we are in America。 The English are a serious people察with many serious things to think offootball察horse racing察dogs察fish察and many other concerns that demand much national thought此they have so many national preoccupations of this kind that they have less need for jokes than we have。 They have higher things to talk about察whereas on our side of the water察except when the World's Series is being played察we have few察if any察truly national topics。

And yet I know that many people in England would exactly reverse this last judgment and say that the Americans are a desperately serious people。 That in a sense is true。 Any American who takes up with an idea such as New Thought察Psychoanalysis or Eating Sawdust察or any ;uplift; of the kind becomes desperately lopsided in his seriousness察and as a very large number of us cultivate New Thought察or practise breathing exercises察or eat sawdust察no doubt the English visitors think us a desperate lot。

Anyway察it's an ill business to criticise another people's shortcomings。 What I said at the start was that the British are just as humorous as are the Americans察or the Canadians察or any of us across the Atlantic察and for greater Certainty I repeat it at the end。







End  

卦指朕村 貧匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議