湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > andreas hofer >

及80准

andreas hofer-及80准

弌傍 andreas hofer 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響



from taking part in the struggle察and if I felt that my heart was
giving way to her persuasion察I would strangle her with my own
hands察lest she should prevent me from serving the great cause of
the fatherland。 It is true察our task is difficult察but it is not
impossible察and that which is not impossible should be tried for the
fatherland I have given you my opinion察it is your turn now察my
young friends。 Peter Kemnater察speak Tell Father Red´beard whether
your heart is trembling and flinching察and whether you think we had
better keep quiet察because the enemy is so powerful and superior to
us。;

;I have an affianced bride of whom I am very fond察─said Peter
Kemnater察with flushed cheeks and flashing eyes察 a girl whom I love
better than my parents察than anything in the world察and whom I
intended to marry a fortnight hence察but I swear to God and the Holy
Virgin that my wedding shall not take place until the Tyrol is free
again察and we have expelled the enemy once more from the country。
And if my bride should be angry at this察and demand that I should
think more of her than of the fatherland察and prefer living for her
alone to dying perhaps for the fatherland察I should break with her
and never look at her again察never speak another word with her。 I
have many houses and lands察but even though I knew that my fields
and meadows were to be devastated察and my houses burned down察like
those of Peter Mayer察I should say察nevertheless察we will fight for
the fatherland We will defeat the enemy察even though we should all
become beggars察and even though I knew that I should die before
seeing my affianced bride again察and that she would curse me in my
grave。 That is what I have got to say。 Now you may speak察Martin
Schenk察tell the father whether your heart is flinching and
trembling。;

;Yes察it is察─cried Martin Schenk察 but only when I think the men of
the Tyrol could be so cowardly and mean´spirited as to keep quiet
and submit to their oppressors察because the latter are powerful and
superior to us in numbers。 I have a young wife whom I married only a
year ago察and who gave birth to a little boy a week since察and I
assure you that I love her and her child with all my heart。 But if I
knew that their death would be useful to the fatherland察and would
contribute to its salvation察I would shoot them with my own rifle
and should not weep on seeing their corpses at my feet察but I should
rejoice and exclaim察'I did it for the sake of the fatherland察I
sacrificed my most precious treasures for the beloved Tyrol。' Even
though the enemy is very strong and numerous察even though the
emperor has abandoned us察God stands by us。 The mountains stand firm
yet察they are our fortresses察and we will fight in them until we are
all dead察or until we have defeated the enemy察and delivered the
Tyrol a third time。 Now you know my opinion察Father Joachim
Haspinger。;

The Capuchin made no reply。 He stood with hands clasped in prayer
and eyes lifted to heaven察and two large tears rolled down his
bronzed cheeks into his red beard。

;Great God in heaven察─he murmured in a voice tremulous with
emotion察 I thank Thee for letting me see this hour察and hear the
soul´stirring words of these patriotic men。 What can I say now察what
have I to sacrifice to the fatherland拭I have no wife察no children
no property察I am but a poor Capuchin I have nothing but my blood
and my life。 But I will give it to the country察even though the
bishop and the abbot should excommunicate me for it and condemn my
soul to burn in everlasting fire。 It is better that a poor
Capuchin's soul should burn in hell than that the fatherland should
groan with pain and wear the brand of disgrace and slavery on its
forehead。 It is better to be a faithless son of the bishop and
abbot察than a faithless son of the fatherland。 It is better to be a
bad Christian than a bad patriot。 Therefore察whatever may happen察I
shall share every thing with you察danger or victory察triumph or
death。 Henceforth I am no longer a Capuchin察but old Red´beard
Joachim Haspinger察the defender of his country察and I swear that I
will no more lay down my head and repose before we have delivered
the country from the enemy and concluded an honorable peace。 If that
is your sentiment also察swear here before God that you will fight
henceforth for the country察devote your whole strength to it察and
perish rather than give up the struggle察make peace with the enemy
and submit to the Bavarian yoke。;

And the three men lifted their hands and eyes to heaven察and
exclaimed with one accord察in a loud and solemn tone此 We swear by
God Almighty察and by all that is sacred and dear to us on earth
that we will fight henceforth for the country察devote our whole
strength to it察and perish rather than give up the struggle察make
peace with the enemy察and submit to the Bavarian yoke 

;Benedictus benedictus ─cried Father Haspinger察laying his hands
on those which the three men had joined on taking the oath。 ;The
Lord has heard and accepted your oath察the Lord will bless you察the
Holy Virgin will protect you Amen 

;And now let us concert measures for the struggle察and consider what
we ought to do察─said the friar察after a pause。 ;In the first place
we will inform Andreas Hofer that his wishes shall be complied with
and that we will call out the Landsturm and all our forces。 Let me
write to him察therefore察and then we will hold a council of war。;

The council of war lasted until midnight察and while all Europe was
truckling to the ;invincible Emperor Napoleon察─while all Germany
was lying humbly prostrate at his feet察and while all the princes
were basking in the sunshine of his favor察four poor men察neither
learned nor even well educated察three peasants and a monk察were
concerting measures to bid defiance to ;Bonaparte察the robber of
crowns察─and expel his powerful armies from their mountains All
Germany was subjugated察and had given up all further resistance to
the all´powerful conqueror察only the small Tyrol would not suffer
herself to be subjugated察only the brave sons of the German
mountains were still intent on braving the tyrant察and upholding
their liberty and independence察despite the formidable efforts he
was making to crush them。

Already on the following morning the tocsin sounded in all the
valleys and on all the heights察and called upon the men to fight for
the fatherland。 After midnight the three brave men had left Brixen
each had set out in a different direction to incite the men to
insurrection察inform them of Andreas Hofer's order察and implore them
in the name of the fatherland to take up their rifles again and risk
once more their lives for the deliverance of the Tyrol。

Father Haspinger had walked all night to Latzfons察and on the
following morning he preached to the people at the church of that
place an enthusiastic sermon察in which he called upon them to make
one more effort in behalf of their beloved country察and promised
entire absolution for one year to every one who should kill a dozen
French soldiers察and absolution for five years to any who should
kill twice as many。 Footnote此Mayer's ;Speckbacher察─p。 151。

Carried away by the soul´stirring words and promises of the
Capuchin察full of ardor to serve the fatherland察and desirous of
obtaining absolution察the men took up arms察and even a company of
women was formed for the holy service of the fatherland。

At night on the same day three hundred sharpshooters had rallied
around the martial friar察and with them he marched toward Unterau
constantly receiving re´enforcements on the road察for the
inhabitants everywhere rose again as one man察and with their
redoubted rifles on their shoulders descended every lateral glen and
ravine察and joined his command to conquer or die under him。

And joyful news arrived from all sides察announcing that the
inhabitants were rising throughout the Tyrol。 Already Peter Mayer
and Peter Kemnater had gathered around them all the sharpshooters of
the neighboring towns and villages察and their four companies now
united with the friar's troops。 News also came from Andreas Hofer
he had emerged again from the cave察and at his call all the
sharpshooters of the Passeyr valley had rallied around him察and
companies had flocked to him from all parts of the country to fight
again under their beloved commander´in´chief。 Andreas Hofer had
marched with them across the crest of the precipitous Janfen察and
his army gathering strength like a mountain´torrent from every
tributary stream which crossed its course察soon embraced all the
able´bodied men of Passeyr察Meran察and Algund。

The Tyrolese bad risen a third time to defend the independence of
their country。




CHAPTER XXXI。

THE FIRST BATTLE。


What the four men had sworn at the inn of Brixen察and what Andreas
Hofer had agreed upon with his friend Speckbacher察had succeeded。
The whole Tyrol had risen and was eager for the fray。 A small army
commanded by Father Haspinger察was encamped near Brixen察and
received hourly fresh accessions。 Peter Kemnater and Peter Mayer
were still traversing the country察and calling upon the peasants to
repair to Father Red´bear

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 1 1

低辛嬬浪散議