湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > andreas hofer >

及20准

andreas hofer-及20准

弌傍 andreas hofer 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響




;But why do you want to take me away from here拭I tell you I like
the play very well察and have never seen any thing like it。 It is
true察Cherubino察the boy察is an arrant liar察but he is a jolly
fellow察and I do not want him to come to grief。 And Figaro is a sly
fox察and withal a brave man。 I should like to make his acquaintance
and ask him if he really promised old Marielle to marry her察for it
would be wrong if he did not keep his word now察and refused to make
her his wife because he likes the young woman better than her。 If I
knew where he lives察I would go to him this very night and tell him
what he ought to do。;

;Oh察you foolish old child of Nature what you saw on the stage was
nothing but a play。 Figaro never existed察and even though he did
you would not go to him察but accompany me and take supper with me。;

;I am sorry。; said Andreas察gravely察 I cannot do so察for察in the
first place察I must stay here and wait for the countryman who has
arrived here with the horses and wine。;

;Jesus Maria what do you say拭The countryman拭Did I not tell you
that it is I察Andy拭

;Oh察yes察I had already forgotten it。 But察second察I cannot go
because I must see the remainder of the play。 Let me察therefore
return to my seat察for I paid for the whole performance察I believe I
have already missed a great deal察but they will assuredly not return
to me at the office a penny for what I did not hear。; Footnote
Hofer's own words。See Hormayr察 Andreas Hofer察─vol。 i。察p。 810。

;They will not察and shall not either察─cried Hormayr察angrily。 ;You
will not return to your seat察Andy察but go and take supper with me。
For you know察my dear fellow察that you have come to Vienna察not to
go to the theatre察but to ask the dear Archduke John's assistance
and succor for the beloved Tyrol察and inquire of the emperor if he
will not aid his loyal Tyrolese in their attempt to become his
subjects once more。 And the emperor and the archduke will help you
they promise to send soldiers and guns in time to the Tyrol。 But察in
return察you must do what the archduke asked you to do察you must
carefully conceal yourself察Andy察in order to prevent the Bavarians
from learning of your trip to Vienna察otherwise they would arrest
you and your friends after your return to the Tyrol。 Hence you must
not return to your seat察where so many persons would see you察and
unfortunately have seen you already。;

;Well察if it must be so察let us go察sir察─sighed Andreas。 ;But just
listen how they are singing察shouting察and cheering inside Jesus
Maria Figaro察I believe察will have to marry old Marielle after all
and give up pretty little Susanne。 Ah察my God she will die heart´
broken察for she loves him so dearly。 Pray察sir察let me go in once
more察that I may see whether or not he must marry old Marielle。;

;No察Andy察─said Hormayr察smiling察 you need not be uneasy察Figaro
will not marry old Marielle察for she is his own mother。;

;What ─cried Andreas察in dismay察 she his mother察and he has
promised to marry her That is most sinful and infamous No good
Christian should listen to such things。 Come along察sir。 I do not
want to hear another word of it。 Good heavens what will Anna
Gertrude say when I tell her what I have seen here察and that there
are here in Vienna men infamous enough to promise to marry their
mothers拭

;But they never do so in reality察Andy察but only on the stage。
Otherwise the police would be after them at once。 For the emperor is
a very pious and virtuous gentleman察and he does not permit any
infractions of the sacred laws of God and the Church in his
dominions。;

;Yes察the emperor is a very pious and virtuous gentleman察─exclaimed
Andreas Hofer察enthusiastically察 and that is the reason why the
Tyrolese love him and wish to be again his subjects and children。
Come察I will go home with you。 I do not want to hear any more of the
theatrical nonsense。 Let us speak of our emperor and our dear
Archduke John。 God grant that we may soon be able to say he is our
emperor again察and the archduke is our John察and his Tyrolese are
again his subjects察because they fought well for their liberty察and
because God blessed their efforts and crowned them with victory。
Come察we will go home察and to´morrow I shall return to the Tyrol察to
my wife and children察and mountain and valley shall know that the
time has come察and that we shall become Austrians again。 May the
Holy Virgin protect us and grant us a safe return察may she prevent
the Bavarians from waylaying us and frustrating our great and noble
purpose ─。Footnote此The delegates of the Tyrolese left Vienna on
the following morning察their presence there察however察had been
reported to the Bavarian officers察who察during their homeward
journey察almost succeeded in arresting them。 John von Graff察a
banker of Botzen察was apprised of their arrival in Vienna by his
correspondent in that city and informed the commissary´general at
Brixen of what he had learned。 A warrant for the arrest of the three
delegates was issued察but they escaped in time into the mountains。
Hormayr察vol。 i。察p。 191。




CHAPTER VIII。

CONSECRATION OF THE FLAGS察AND FAREWELL。


The die was cast察then。 The war with France was to break out again。
There was to be no more procrastination and hesitation。 The time for
action was at hand。

 Already the French ambassador察Andreossi察had left Vienna察and all
the members of the legation had followed him。 Already Clement Count
Metternich had arrived at Vienna but he had not left Paris as Count
Andreossi had left Vienna察quietly and unmolested察but Napoleon had
caused him to be escorted to the French frontier by a detachment of
gens d'armes。

And to´day察on the 9th of March察Austria was to proclaim to all
Germany察by means of a public festival察that she was resolved to
renew the struggle with France and risk once more the blood of her
people and the existence of her imperial dynasty in order to deliver
Germany from the usurper who was intent on crushing in his iron
hands the liberty and independance of the German nation。

A solemn ceremony was to take place to´day on the Glacis of Vienna。
The flags of the militia were to be consecrated by the Archbishop of
Vienna察and the whole imperial family was to be present at the
solemnity。 Hence察all Vienna presented a festive appearance察all
stores were closed察and no one was seen following his every´day
avocations。 The Viennese had made a holiday察no one would toil for
his daily bread察all wished to refresh themselves only with mental
food察and greet with their glances and acclamations the noble men
who were to take the field for the salvation of the fatherland。

The people were surging in dense masses toward the glacis察rushing
with irresistible impetuosity into the empty ditches察and climbing
the trees on their edges察or gaining some other standpoint whence
they could survey the solemnity which was to take place on the broad
promenade of the glacis。 On the large rondel of the glacis had been
erected a tribune whose golden´broidered velvet canopy was
surmounted by a very large imperial crown察four golden double´headed
eagles adorned the four corners of the canopy察and held in their
beaks the colors of Austria and Hungary。 Under the canopy stood gilt
arm´chairs察with cushions of purple velvet。 This was the tribune
destined for the emperor and his family察all eyes were riveted upon
it察and all hearts longed to greet the sovereign察and thank him for
the proud happiness of this hour。

Further on rose other and no less splendidly decorated tribunes察the
seats of which had been sold at enormous rates to the aristocracy
and wealthy citizens of Vienna for the benefit of the militia察and
thousands had found seats on the trees surrounding the broad
promenade and the rondel察and paid for their airy perches only with
some pains and bruises。

Since early dawn this pilgrimage to the glacis had been going on察by
ten o'clock all seats察roads察tribunes察trees察ditches察and bridges
were occupied by a dense crowd察and察in order to prevent accidents
the authorities had already ordered all approaches to the glacis to
be closed。

On the broad promenade察too察matters assumed a very lively aspect。
The militia marched up with banners unfurled and drums beating。 They
drew up in line on both sides of the road察and their officers and
standard´bearers repaired to the large rondel where another had been
constructed in face of the imperial tribune。 They ranged themselves
around the altar察on whose steps priests in full vestments were
kneeling察and which was surmounted by a gigantic crucifix察visible
to all spectators far and near察and waving to all its blessings and
love´greetings。

And now all the church´steeples commenced ringing their peals察the
iron tongues of their bells proclaimed to the inhabitants of Vienna
and to the many thousands of strangers who had come to witness the
solemnity察that the emperor with his con´art and his children had
left the Hofburg察and was approaching the glacis察followed by his
suite。 The militia assumed a stiff military attitude察the drums
rolled察the cannon boomed察the bugles sounded merry notes察and the
emperor察leading his

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 1 1

低辛嬬浪散議