andreas hofer-第105节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃Do you sing in that strain too; Mr。 Intendant?〃 asked Andreas; with
a mournful smile。 〃I shall never believe it until I see it in black
and white; and until the emperor or the dear Archduke John informs
me of it。〃
〃I bring it to you in black and white;〃 exclaimed Baron von
Lichtenthurn; drawing a paper from his bosom and handing it to
Andreas。 〃Here is a letter from the Archduke John; which I am to
deliver to you。〃
Hofer hastily seized the paper; which contained that proclamation
which the Archduke John had written at Totis; and read it again and
again slowly and attentively。 While he was doing so; his cheeks
turned pale; his breath issued heavily and painfully from his
breast; and the paper rustled in his trembling hands。
〃It is impossible! I cannot believe it!〃 he exclaimed; mournfully;
gazing upon the paper。 〃The Archduke John did not write this。 Just
look at it; his seal is not affixed to the paper。 Sir; how can you
say that this letter is from the Archduke John? Where is the seal?
Where is the address?〃
〃Well; it is no private letter;〃 said Baron von Lichtenthurn; 〃it is
an open letter; a proclamation; which I am instructed to show to
everybody in the Tyrol。 A proclamation cannot contain a seal and an
address。 But the Archduke John sent it; he himself wrote every word
of it。〃
〃I do not believe it!〃 cried Andreas; in a triumphant voice; 〃no; I
do not believe it。 You are a liar; and want to betray us。 Look at
him; my friends; see how pale he turns; and how he trembles! For I
tell you he has a bad conscience。 Bring me the Archduke John's seal;
and then I will believe that the paper is from him。 But; as it is; I
look upon it as a cunning device got up by the enemy to entrap me。
Arrest him; he must confess all。 I will not allow myself to be
caught by cunning and treachery!〃 'Footnote: Andreas Hofer's own
words。See Hormayr's 〃Andreas Hofer;〃 vol。 ii; p。 490。'
He laid his heavy hand upon the shoulder of the baron; who sank to
the floor; uttering a loud cry of distress; and fell into fearful
convulsions。
〃See!〃 cried Andreas; 〃that is the punishment of Heaven! The hand of
God has struck him。 He is a traitor; who intended to sell us to the
French。〃
〃No; he is an honorable man; and has told you the truth;〃 said Baron
von Worndle; gravely。 〃Your violent accusation frightened him; and
he fell into an epileptic fit。 He is affected with that disease。〃
'Footnote: Ibid。'
He and some of the bystanders raised the unfortunate baron from the
ground; and carried him into the adjoining room。 He then returned to
Andreas; who was walking up and down with a hasty step; and
murmuring to himself; 〃I cannot believe it! The Archduke John did
not write it。 His hand would have withered while writing it。 He did
not do it。〃
〃Yes; Andreas; he did;〃 said Worndle; gravely; 〃he was obliged to
submit; as we all shall have to do。 The Archduke John was obliged to
yield to the will of his emperor as we shall have to do。 The treaty
of peace has been concluded。 There is no doubt of it。〃
〃Lord God! the treaty of peace has been concluded; and the emperor
abandons us?〃 cried Andreas。
〃The emperor; it seems; was unable to do any thing for the Tyrol;〃
said Worndle in a low voice。 〃He had to consent that the Tyrol
should be restored to the French and Bavarians。〃
〃But that is impossible!〃 cried Andreas; despairingly。 〃He pledged
us his word; his sacred word; that he would never consent to a peace
that would detach the Tyrol from Austria。 How can you now insult the
dear emperor by saying that he has broken his word?〃
〃He has not broken his word; but he was unable to keep it。 Look;
commander…in…chief; I bring you another letter; to which; as you
see; is affixed a large imperial seal; the seal of the Viceroy of
Italy; who wrote the letter to you and all the Tyrolese。〃
〃Read it;〃 exclaimed Andreas; mournfully; 〃I cannot; my eyes are
filled with tears。 Read it to me; sir。〃
Worndle read as follows:
〃To the people of the Tyrol: His majesty the Emperor of the French;
King of Italy; Protector of the Confederation of the Rhine; my
august father and sovereign; and his majesty; the Emperor of
Austria; have made peace。 Peace; therefore; reigns everywhere around
you。 You are the only people which does not enjoy its blessings。
Seduced by foreign instigations; you took up arms against your
government and overthrew it。 The melancholy consequences of your
seditious course have overtaken you。 Terror reigns now in your
towns; idleness and misery in your fields; and discord and disorder
are to be found in all parts of the country。 His majesty the emperor
and king; profoundly moved by your wretched condition; and the
proofs of repentance which some of you have manifested to him; has
consented in the treaty to forgive your errors。 I bring you peace
and forgiveness; but I warn you of the fact; that you will be
forgiven only if you return of your own accord to law and order; lay
down your arms; and offer no longer any resistance whatever。 As
commander…in…chief of the armies surrounding you; I shall accept
your submission or compel you to surrender。 Commissioners will
precede the armies; they have been instructed to listen to whatever
complaints and grievances you may wish to prefer。 But; do not forget
that these commissioners are authorized to listen to you only after
you have laid down your arms。 Tyrolese! I promise that you shall
obtain justice if your complaints and grievances are well…grounded。
Headquarters at Villach; October 25; 1809。〃
〃EUGENE NAPOLEON。〃 'Footnote: Hormayr's 〃Andreas Hofer;〃 vol。 1。; p。
490。'
Baron von Worndle had long since ceased to read; and still Andreas
Hofer stood motionless; his hands folded on his breast; his head
thrown back; and his eyes turned toward heaven。 All gazed in
respectful silence upon that tall; imposing form which seemed frozen
by grief; and at that pale; mournful face; and those pious eyes;
which seemed to implore consolation and salvation from heaven。
At last Doeninger ventured to put his hand softly on Hofer's arm。
〃Awake; dear commander…in…chief;〃 he said in a low voice; 〃awake
from your grief。 These gentlemen here are waiting for an answer。
Tell them what you think〃 〃What I think?〃 cried Hofer; giving a
start and dropping his eyes slowly。 〃What I think? I think that we
are poor; unhappy men; who have vainly risked our property and our
blood; our liberty and our lives。 Tell me; then; my friends; is it
possible that the Emperor Francis; whom we all loved so dearly; and
who pledged us his word so solemnly and often; has abandoned us
after all? Cajetan; do you believe it?〃
〃It is in black and white here;〃 said Doeninger; in his habitual
laconic style; pointing to the proclamation of the Archduke John。
〃It is the archduke's handwriting; I am familiar with it。 You need
no longer question its authenticity。 Peace has been concluded。〃
〃Peace has been concluded; the emperor has abandoned his Tyrol; the
Tyrol is lost!〃 cried Andreas; in a loud outburst of grief; and his
long…restrained tears streamed from his eyes。 Andreas was not
ashamed of them。 He threw himself on a chair; buried his face in his
hands; and wept aloud。
〃The Tyrol is lost;〃 he sobbed; 〃all my dear countrymen are in
profound distress; and; moreover; in the utmost danger; our beloved;
beautiful country will have to shed rivers of blood; and nothing
will be heard but wails and lamentations。 For the emperor has
abandoned us; the enemy will re…enter the country; kill and burn;
and wreak a terrible revenge upon our people! Lord God;〃 he
exclaimed all at once; 〃can I not do any thing; then; for my dear
country? Tell me; my friends; can I not do any thing to avert this
great calamity and save the lives of my dear countrymen?〃
〃Yes; Andreas;〃 said Baron von Worndle; 〃you can do a great deal for
the Tyrol and your countrymen。 You can prevent bloodshed; soften the
vindictiveness of the enemy; and induce him to spare the vanquished
and wreak no revenge on the disarmed。 Write a proclamation to the
Tyrolese; admonish them to keep quiet; and order them to lay down
their arms。 Return yourself to your home; your inn; and you will
have done on this mournful day more for the Tyrol than you have been
able to do for it up to this time; for you will thereby save the
Tyrol from untold disasters; which will surely befall the country if
you resume hostilities against enemies who are a hundred times
superior to us。 It is impossible for us to withstand them
successfully。 Their columns; well provided with artillery; are
moving upon all sides; and the whole Tyrol; as the Viceroy of Italy
writes; is surrounded。 We have no course left but submission。 Order
the Tyrolese; therefore; to submit; set a good example to them
yourself; and the Tyrol is saved; and no more blood will be shed。〃
〃No more blood will be shed!〃 repeated Andreas Hofer; joyously。
〃Well; then; I see that you are right; and that we have no course
left but submission。 It is true; the emperor has abandoned us; but
the good God will still stand by us; and on seeing that we are
humble and submissive; He will have mercy upon us。 Sit down;
Cajetan; I will dictate a letter to