chronicle of the conquest of granada-第96节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
His obstinacy in this respect aggravated the distrust of Ferdinand; who; looking back upon the past inconstancy of the Moors; could not feel perfectly secure in his newly…conquered territories while there was one within their bounds who might revive pretensions to the throne and rear the standard of an opposite faith in their behalf。 He caused; therefore; a vigilant watch to be kept upon the dethroned monarch in his retirement; and beset him with spies who were to report all his words and actions。 The reader will probably be surprised to learn that the foremost of these spies was Aben Comixa! Ever since the capture and release of the niece of the vizier by the count de Tendilla; Aben Comixa had kept up a friendly correspondence with that nobleman; and through this channel had gradually been brought over to the views of Ferdinand。 Documents which have gradually come to light leave little doubt that the vizier had been corrupted by the bribes and promises of the Spanish king; and had greatly promoted his views in the capitulation of Granada。 It is certain that he subsequently received great estates from the Christian sovereigns。 While residing in confidential friendship with Boabdil in his retirement Aben Comixa communicated secretly with Hernando de Zafra; the secretary of Ferdinand; who resided at Granada; giving him information of all Boabdil's movements; which the secretary reported by letter to the king。 Some of the letters of the secretary still exist in the archives of Samancas; and have been recently published in the collection of unedited documents。*
*El rey Muley Babdali (Boabdil) y sus criados andan continuamente a casa con glagos y azores; y alla esta agora en al campo de Dalias y en Verja; aunque su casa tiene en Andarax; y dican que estara alla por todo este mes。〃Carta Secreta de Hernando de Zafra;〃 Decembre; 1492
The jealous doubts of Ferdinand were quickened by the letters of his spies。 He saw in the hunting campaigns and royal progresses of the ex…king a mode of keeping up a military spirit and a concerted intelligence among the Moors of the Alpuxarras that might prepare them for future rebellion。 By degrees the very residence of Boabdil within the kingdom became incompatible with Ferdinand's ideas of security。 He gave his agents; therefore; secret instructions to work upon the mind of the deposed monarch; and induce him; like El Zagal; to relinquish his Spanish estates for valuable considerations and retire to Africa。 Boabdil; however; was not to be persuaded: to the urgent suggestions of these perfidious counsellors he replied that he had given up a kingdom to live in peace; and had no idea of going to a foreign land to encounter new troubles and to be under the control of alarabes。*
*Letter of Hernando de Zafra to the sovereigns; Dec。 9; 1493。
Ferdinand persisted in his endeavors; and found means more effectual of operating on the mind of Boabdil and gradually disposing him to enter into negotiations。 It would appear that Aben Comixa was secretly active in this matter in the interests of the Spanish monarch; and was with him at Barcelona as the vizier and agent of Boabdil。 The latter; however; finding that his residence in the Alpuxarras was a cause of suspicion and uneasiness to Ferdinand; determined to go himself to Barcelona; have a conference with the sovereigns; and conduct all his negotiations with them in person。 Zafra; the secretary of Ferdinand; who was ever on the alert; wrote a letter from Granada apprising the king of Boabdil's intention; and that he was making preparations for the journey。 He received a letter in reply; charging him by subtle management to prevent; or at least delay; the coming of Boabdil to court。* The crafty monarch trusted to effect through Aben Comixa as vizier and agent of Boabdil an arrangement which it might be impossible to obtain from Boabdil himself。 The politic plan was carried into effect。 Boabdil was detained at Andarax by the management of Zafra。 In the mean time a scandalous bargain was made on the 17th March; 1493; between Ferdinand and Aben Comixa; in which the latter; as vizier and agent of Boabdil; though without any license or authority from him; made a sale of his territory and the patrimonial property of the princesses for eighty thousand ducats of gold; and engaged that he should depart for Africa; taking care; at the same time; to make conditions highly advantageous for himself。**
*Letter of the sovereigns to Hernando de Zafra from Barcelona; Feb。; 1493。
**Alcantara; Hist。 Granad。; iv。 c。 18。
This bargain being hastily concluded; Yusef Aben Comixa loaded the treasure upon mules and departed for the Alpuxarras。 Here; spreading the money before Boabdil; 〃Senior;〃 said he; 〃I have observed that as long as you live here you are exposed to constant peril。 The Moors are rash and irritable; they may make some sudden insurrection; elevate your standard as a pretext; and thus overwhelm you and your friends with utter ruin。 I have observed also that you pine away with grief; being continually reminded in this country that you were once its sovereign; but never more must hope to reign。 I have put an end to these evils。 Your territory is soldbehold the price of it! With this gold you may buy far greater possessions in Africa; where you may live in honor and security。〃
When Boabdil heard these words he burst into a sudden transport of rage; and; drawing his scimetar; would have sacrificed the officious Yusef on the spot had not the attendants interfered and hurried the vizier from his presence。*
*Marmol; Rebel。 1。 1; c。 22。
The rage of Boabdil gradually subsided: he saw that he had been duped and betrayed; but he knew the spirit of Ferdinand too well to hope that he would retract the bargain; however illegitimately effected。 He contented himself; therefore; with obtaining certain advantageous modifications; and then prepared to bid a final adieu to his late kingdom and his native land。
It took some months to make the necessary arrangements; or; rather; his departure was delayed by a severe domestic affliction。 Morayma; his gentle and affectionate wife; worn out by agitations and alarms; was gradually sinking into the grave; a prey to devouring melancholy。 Her death took place toward the end of August。 Hernando de Zafra apprised King Ferdinand of the event as one propitious to his purposes; removing an obstacle to the embarkation; which was now fixed for the month of September。 Zafra was instructed to accompany the exiles until he saw them landed on the African coast。
The embarkation; however; did not take place until some time in the month of October。 A caracca had been prepared at the port of Adra for Boabdil and his immediate family and friends。 Another caracca and two galliots received a number of faithful adherents; amounting; it is said; to eleven hundred and thirty; who followed their prince into exile。
A crowd of his former subjects witnessed his embarkation。 As the sails were unfurled and swelled to the breeze; and the vessel bearing Boabdil parted from the land; the spectators would fain have given him a farewell cheering; but the humbled state of their once proud sovereign forced itself upon their minds; and the ominous surname of his youth rose involuntarily to their tongues: 〃Farewell; Boabdil! Allah preserve thee; 'El Zogoybi!'〃 burst spontaneously from their lips。 The unlucky appellation sank into the heart of the expatriated monarch; and tears dimmed his eyes as the snowy summits of the mountains of Granada gradually faded from his view。
He was received with welcome at the court of his relative; Muley Ahmed; caliph of Fez; the same who had treated El Zagal with such cruelty in his exile。 For thirty…four years he resided in this court; treated with great consideration; and built a palace or alcazar at Fez; in which; it is said; he endeavored to emulate the beauties and delights of the Alhambra。
The last we find recorded of him is in the year 1536; when he followed the caliph to the field to repel the invasion of two brothers of the famous line of the Xerifes; who at the head of Berber troops had taken the city of Morocco and threatened Fez。 The armies came in sight of each other on the banks of the Guadal Hawit; or river of slaves; at the ford of Balcuba。 The river was deep; the banks were high and broken; and the ford could only be passed in single file; for three days the armies remained firing at each other across the stream; neither venturing to attempt the dangerous ford。 At length the caliph divided his army into three battalions: the command of the first he gave to his brother…in…law and to Aliatar; son of the old alcayde of Loxa; another division he commanded himself; and the third; composed of his best marksmen; he put under the command of his son; the prince of Fez; and Boabdil; now a gray…haired veteran。 The last mentioned column took the lead; dashed boldly across the ford; scrambled up the opposite bank; and attempted to keep the enemy employed until the other battalions should have time to cross。 The rebel army; however; attacked them with such fury that the son of the king of Fez and several of the bravest alcaydes were slain upon the spot; multitudes were dr