湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > the golden asse >

及19准

the golden asse-及19准

弌傍 the golden asse 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響



 came upon her察she greatly feared her virginity察because shee was alone。  Then came her unknowne husband and lay with her 此and after that hee had made a perfect consummation of the marriage察he rose in the morning before day察and departed。  Soone after came her invisible servants察and presented to her such things as were necessary for her defloration。  And thus she passed forth a great while察and as it happeneth察the novelty of the things by continuall custome did encrease her pleasure察but especially the sound of the instruments was a comfort to her being alone。

During this time that Psyches was in this place of pleasures察her father and mother did nothing but weepe and lament察and her two sisters hearing of her most miserable fortune察came with great dolour and sorrow to comfort and speake with her parents。

The night following 察Psyches husband spake unto her for she might feele his eyes察his hands察and his ears and sayd察O my sweet Spowse and dear wife察fortune doth menace unto thee imminent danger察wherof I wish thee greatly to beware 此for know that thy sisters察thinking that thou art dead察bee greatly troubled察and are coming to the mountain by thy steps。  Whose lamentations if thou fortune to heare察beware that thou doe in no wise make answer察or looke up towards them察for if thou doe thou shalt purchase to mee great sorrow察and to thyself utter destruction。  Psyches hearing her Husband察was contented to doe all things as hee had commanded。

After that hee was departed and the night passed away察Psyches lamented and lamented all the day following察thinking that now shee was past all hopes of comfort察in that shee was closed within the walls of a prison察deprived of humane conversation察and commaunded not to aid her sorrowful Sisters察no nor once to see them。  Thus she passed all the day in weeping察and went to bed at night察without any refection of meat or baine。

Incontinently after came her husband察who when he had embraced her sweetly察began to say察Is it thus that I find you perform your promise察my sweet wife拭 What do I finde heere拭 Passe you all the day and the night in weeping拭And wil you not cease in your husbands armes拭 Goe too察doe what ye will察purchase your owne destruction察and when you find it so察then remember my words察and repent but too late。  Then she desired her husband more and more察assuring him that shee should die察unlesse he would grant that she might see her sisters察wherby she might speak with them and comfort them察wherat at length he was contented察and moreover hee willed that shee should give them as much gold and jewels as she would。  But he gave her a further charge saying察Beware that ye covet not being mooved by the pernicious counsell of you sisters to see the shape of my person察lest by your curiosity you deprive your selfe of so great and worthy estate。  Psyches being glad herewith察rendered unto him most entire thankes察and said察Sweet husband察I had rather die than to bee separated from you察for whosoever you bee察I love and retaine you within my heart察as if you were myne owne spirit or Cupid himselfe 此but I pray you grant this likewise察that you would commaund  your servant Zephyrus to bring my sisters downe into the valley as he brought mee。

Wherewithall shee kissed him sweetly察and desired him gently to grant her request察calling him her spowse察her sweetheart察her Joy and her Solace。  Wherby she enforced him to agree to her mind察and when morning came he departed away。

After long search made察the sisters of Psyches came unto the hill where she was set on the rocke察and cried with a loud voyce in such sort that the stones answered againe。  And when they called their sister by her name察that their lamentable cries came unto her eares察shee came forth and said察Behold察heere is shee for whom you weepe察I pray you torment your selves no more察cease your weeping。 And by and by she commaunded Zephyrus by the appointment of her husband to bring them downe。  Neither did he delay察for with gentle blasts he retained them up and laid them softly in the valley。  I am not able to expresse the often embracing察kissing and greeting which was between them three察all sorrows and  tears were then layd apart。

Come in quoth Psyches into our house察and refresh your afflicted mindes with your sister。

After this she shewed them the storehouses of treasure察shee caused them to hear the voyces which served her察the bain was ready察the meats were brought in察and when they had filled themselves with divine delecates察they conceived great envy within their hearts察and one of them being curious察did demand what her husband was察of what estate察and who was Lord of so pretious a house拭 But Psyches remembring the promise which she had made to her husband察feigned that hee was a young man察of comely stature察with a flaxen beard察and had great delight in hunting the dales and hills by。  And lest by her long talke she should be found to trip or faile in her words察she filled their laps with gold察silver察and Jewels察and commanded Zephyrus to carry them away。

When they were brought up to the mountain察they made their wayes homeward to their owne houses察and murmured with envy that they bare against Psyches察saying察behold cruell and contrary fortune察behold how we察borne all of one Parent察have divers destinies 此but especially we that are the elder two bee married to strange husbands察made as handmaidens察and as it were banished from our Countrey and friends。  Whereas our younger sister hath great abundance of treasure察and hath gotten a god to her husband察although shee hath no skill how to use such great plenty of riches。 Saw you not sister what was in the house察what great store of jewels察what glittering robes察what Gemmes察what gold we trod on拭That if shee hath a husband according as shee affirmeth察there is none that liveth this day more happy in all the world than she。  And so it may come to passe察at length for the great affection which hee may  beare unto her that hee may make her a goddesse察for by Hercules察such was her countenance察so she behaved her self察that as a goddesse she had voices to serve her察and the windes did obey her。

But I poore wretch have first married an husband elder than my father察more bald than a Coot察more weake than a childe察and that locketh me up all day in the house。

Then said the other sister察And in faith I am married to a husband that hath the gout察twyfold察crooked察nor couragious in paying my debt察I am faine to rub and mollifie his stony fingers with divers sorts of oyles察and to wrap them in playsters and salves察so that I soyle my white and dainty hands with the corruption of filthy clouts察not using my self like a wife察but more like a servant。  And you my sister seem likewise to be in bondage and servitude察wherefore I cannot abide to see our younger sister in such felicity察saw you not I pray you how proudly and arrogantly she handled us even now拭And how in vaunting her selfe she uttered her presumptuous minde察how she cast a little gold into our laps察and being weary of our company察commanded that we should be borne and blown away

Verily I live not察nor am a woman察but I will deprive her of all her blisse。  And if you my sister bee so far bent as I察let us consult together察and not to utter our minde to any person察no not to our parents察nor tell that ever we saw her。  For it sufficeth that we have seene her察whom it repenteth to have seene。  Neither let us declare her good fortune to our father察nor to any other察since as they seeme not happy whose riches are unknowne 此so shall she know that she hath sisters no Abjects察but worthier than she。

But now let us goe home to our husbands and poore houses察and when we are better instructed察let us return to suppresse her pride。 So this evill counsell pleased these two evil women察and they hid the treasure which Psyches gave them察and tare their haire察renewing their false and forged teares。  When their father and mother beheld them weep and lament still察they doubled their sorrowes and griefes察but full of yre and forced with Envy察they tooke their voyage homeward察devising the slaughter and destruction of their sister。

In the meane season the husband of Psyches did warne her againe in the night with these words 此Seest thou not quoth he what perill and danger evill fortune doth threaten unto thee察whereof if thou take not good heed it will shortly come upon thee。  For the unfaithfull harlots doe greatly endeavor to set their snares to catch thee察and their purpose is to make and perswade thee to behold my face察which if thou once fortune to see察as I have often told察thou shalt see no more。  Wherfore if these naughty hagges察armed with wicked minds察doe chance to againe as I think no otherwise but that they will take heed that thou talk not with them but simply suffer them to speake what they will察howbeit if thou canst not refraine thy selfe察beware that thou have no communication of thy husband察nor answer a word if they fortune to question  of me察so will we encrease our stocke察and this young and tender childe察couched in this young and tender belly of thine察shall be made an immortall god察otherwise a mortal creature。  Then Psyches was very glad that she should b

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議