湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > protagoras >

及7准

protagoras-及7准

弌傍 protagoras 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響





  Well then察Protagoras察we will assume this察and now supposing that



he proceeded to say further察 Then holiness is not of the nature of



justice察nor justice of the nature of holiness察but of the nature of



unholiness察and holiness is of the nature of the not just察and



therefore of the unjust察and the unjust is the unholy;此how shall we



answer him拭I should certainly answer him on my own behalf that



justice is holy察and that holiness is just察and I would say in like



manner on your behalf also察if you would allow me察that justice is



either the same with holiness察or very nearly the same察and above



all I would assert that justice is like holiness and holiness is



like justice察and I wish that you would tell me whether I may be



permitted to give this answer on your behalf察and whether you would



agree with me。



  He replied察I cannot simply agree察Socrates察to the proposition that



justice is holy and that holiness is just察for there appears to me



to be a difference between them。 But what matter拭if you please I



please察and let us assume察if you will I察that justice is holy察and



that holiness is just。



  Pardon me察I replied察I do not want this ;if you wish; or ;if you



will; sort of conclusion to be proven察but I want you and me to be



proven此I mean to say that the conclusion will be best proven if there



be no ;if。;



  Well察he said察I admit that justice bears a resemblance to holiness



for there is always some point of view in which everything is like



every other thing察white is in a certain way like black察and hard is



like soft察and the most extreme opposites have some qualities in



common察even the parts of the face which察as we were saying before



are distinct and have different functions察are still in a certain



point of view similar察and one of them is like another of them。 And



you may prove that they are like one another on the same principle



that all things are like one another察and yet things which are like in



some particular ought not to be called alike察nor things which are



unlike in some particular察however slight察unlike。



  And do you think察I said in a tone of surprise察that justice and



holiness have but a small degree of likeness



  Certainly not察any more than I agree with what I understand to be



your view。



  Well察I said察as you appear to have a difficulty about this察let



us take another of the examples which you mentioned instead。 Do you



admit the existence of folly



  I do。



  And is not wisdom the。 very opposite of folly



  That is true察he said。



  And when men act rightly and advantageously they seem to you to be



temperate



  Yes察he said。



  And temperance makes them temperate



  Certainly。



  And they who do not act rightly act foolishly察and in acting thus



are not temperate



  I agree察he said。



  Then to act foolishly is the opposite of acting temperately



  He assented。



  And foolish actions are done by folly察and temperate actions by



temperance



  He agreed。



  And that is done strongly which is done by strength察and that



which is weakly done察by weakness



  He assented。



  And that which is done with swiftness is done swiftly察and that



which is done with slowness察slowly



  He assented again。



  And that which is done in the same manner察is done by the same



and that which is done in an opposite manner by the opposite



  He agreed。



  Once more察I said察is there anything beautiful



  Yes。



  To which the only opposite is the ugly



  There is no other。



  And is there anything good



  There is。



  To which the only opposite is the evil



  There is no other。



  And there is the acute in sound



  True。



  To which the only opposite is the grave



  There is no other察he said察but that。



  Then every opposite has one opposite only and no more



  He assented。



  Then now察I said察let us recapitulate our admissions。 First of all



we admitted that everything has one opposite and not more than one



  We did so。



  And we admitted also that what was done in opposite ways was done by



opposites



  Yes。



  And that which was done foolishly察as we further admitted察was



done in the opposite way to that which was done temperately



  Yes。



  And that which was done temperately was done by temperance察and that



which was done foolishly by folly



  He agreed。



  And that which is done in opposite ways is done by opposites



  Yes。



  And one thing is done by temperance察and quite another thing by



folly



  Yes。



  And in opposite ways



  Certainly。



  And therefore by opposites此then folly is the opposite of



temperance



  Clearly。



  And do you remember that folly has already been acknowledged by us



to be the opposite of wisdom



  He assented。



  And we said that everything has only one opposite



  Yes。



  Then察Protagoras察which of the two assertions shall we renounce拭One



says that everything has but one opposite察the other that wisdom is



distinct from temperance察and that both of them are parts of virtue



and that they are not only distinct察but dissimilar察both in



themselves and in their functions察like the parts of a face。 Which



of these two assertions shall we renounce拭For both of them together



are certainly not in harmony察they do not accord or agree此for how can



they be said to agree if everything is assumed to have only one



opposite and not more than one察and yet folly察which is one察has



clearly the two opposites wisdom and temperance拭Is not that true



Protagoras拭What else would you say



  He assented察but with great reluctance。



  Then temperance and wisdom are the same察as before justice and



holiness appeared to us to be nearly the same。 And now察Protagoras



I said察we must finish the enquiry察and not faint。 Do you think that



an unjust man can be temperate in his injustice



  I should be ashamed察Socrates察he said察to acknowledge this which



nevertheless many may be found to assert。



  And shall I argue with them or with you拭I replied。



  I would rather察he said察that you should argue with the many



first察if you will。



  Whichever you please察if you will only answer me and say whether you



are of their opinion or not。 My object is to test the validity of



the argument察and yet the result may be that I who ask and you who



answer may both be put on our trial。



  Protagoras at first made a show of refusing察as he said that the



argument was not encouraging察at length察he consented to answer。



  Now then察I said察begin at the beginning and answer me。 You think



that some men are temperate察and yet unjust



  Yes察he said察let that be admitted。



  And temperance is good sense



  Yes。



  And good sense is good counsel in doing injustice



  Granted。



  If they succeed察I said察or if they do not succeed



  If they succeed。



  And you would admit the existence of goods



  Yes。



  And is the good that which is expedient for man



  Yes察indeed察he said此and there are some things which may be



inexpedient察and yet I call them good。



  I thought that Protagoras was getting ruffled and excited察he seemed



to be setting himself in an attitude of war。 Seeing this察I minded



my business察and gently said此



  When you say察Protagoras察that things inexpedient are good察do you



mean inexpedient for man only察or inexpedient altogether拭and do you



call the latter good



  Certainly not the last察he replied察for I know of many things´meats



drinks察medicines察and ten thousand other things察which are



inexpedient for man察and some which are expedient察and some which



are neither expedient nor inexpedient for man察but only for horses



and some for oxen only察and some for dogs察and some for no animals



but only for trees察and some for the roots of trees and not for



their branches察as for example察manure察which is a good thing when



laid about the roots of a tree察but utterly destructive if thrown upon



the shoots and young branches察or I may instance olive oil察which is



mischievous to all plants察and generally most injurious to the hair of



every animal with the exception of man察but beneficial to human hair



and to the human body generally察and even in this application so



various and changeable is the nature of the benefit察that which is



the greatest good to the outward parts of a man察is a very great



evil to his inward parts此and for this reason physicians always forbid



their patients the use of oil in their food察except in very small



quantities察just enough to extinguish the disagreeable sensation of



smell in meats and sauces。



  When he had given this answer察the company cheered him。 And I



said此Protagoras察I have a wretched memory察and when any one makes a


卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議