lesser hippias-第3节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
to the wise and be taught by them。
It may be remarked as bearing on the genuineness of this dialogue: (1)
that the manners of the speakers are less subtle and refined than in the
other dialogues of Plato; (2) that the sophistry of Socrates is more
palpable and unblushing; and also more unmeaning; (3) that many turns of
thought and style are found in it which appear also in the other
dialogues:whether resemblances of this kind tell in favour of or against
the genuineness of an ancient writing; is an important question which will
have to be answered differently in different cases。 For that a writer may
repeat himself is as true as that a forger may imitate; and Plato
elsewhere; either of set purpose or from forgetfulness; is full of
repetitions。 The parallelisms of the Lesser Hippias; as already remarked;
are not of the kind which necessarily imply that the dialogue is the work
of a forger。 The parallelisms of the Greater Hippias with the other
dialogues; and the allusion to the Lesser (where Hippias sketches the
programme of his next lecture; and invites Socrates to attend and bring any
friends with him who may be competent judges); are more than suspicious:
they are of a very poor sort; such as we cannot suppose to have been due to
Plato himself。 The Greater Hippias more resembles the Euthydemus than any
other dialogue; but is immeasurably inferior to it。 The Lesser Hippias
seems to have more merit than the Greater; and to be more Platonic in
spirit。 The character of Hippias is the same in both dialogues; but his
vanity and boasting are even more exaggerated in the Greater Hippias。 His
art of memory is specially mentioned in both。 He is an inferior type of
the same species as Hippodamus of Miletus (Arist。 Pol。)。 Some passages in
which the Lesser Hippias may be advantageously compared with the
undoubtedly genuine dialogues of Plato are the following:Less。 Hipp。:
compare Republic (Socrates' cunning in argument): compare Laches
(Socrates' feeling about arguments): compare Republic (Socrates not
unthankful): compare Republic (Socrates dishonest in argument)。
The Lesser Hippias; though inferior to the other dialogues; may be
reasonably believed to have been written by Plato; on the ground (1) of
considerable excellence; (2) of uniform tradition beginning with Aristotle
and his school。 That the dialogue falls below the standard of Plato's
other works; or that he has attributed to Socrates an unmeaning paradox
(perhaps with the view of showing that he could beat the Sophists at their
own weapons; or that he could 'make the worse appear the better cause'; or
merely as a dialectical experiment)are not sufficient reasons for
doubting the genuineness of the work。
LESSER HIPPIAS
by
Plato (see Appendix I above)
Translated by Benjamin Jowett。
PERSONS OF THE DIALOGUE: Eudicus; Socrates; Hippias。
EUDICUS: Why are you silent; Socrates; after the magnificent display which
Hippias has been making? Why do you not either refute his words; if he
seems to you to have been wrong in any point; or join with us in commending
him? There is the more reason why you should speak; because we are now
alone; and the audience is confined to those who may fairly claim to take
part in a philosophical discussion。
SOCRATES: I should greatly like; Eudicus; to ask Hippias the meaning of
what he was saying just now about Homer。 I have heard your father;
Apemantus; declare that the Iliad of Homer is a finer poem than the Odyssey
in the same degree that Achilles was a better man than Odysseus; Odysseus;
he would say; is the central figure of the one poem and Achilles of the
other。 Now; I should like to know; if Hippias has no objection to tell me;
what he thinks about these two heroes; and which of them he maintains to be
the better; he has already told us in the course of his exhibition many
things of various kinds about Homer and divers other poets。
EUDICUS: I am sure that Hippias will be delighted to answer anything which
you would like to ask; tell me; Hippias; if Socrates asks you a question;
will you answer him?
HIPPIAS: Indeed; Eudicus; I should be strangely inconsistent if I refused
to answer Socrates; when at each Olympic festival; as I went up from my
house at Elis to the temple of Olympia; where all the Hellenes were
assembled; I continually professed my willingness to perform any of the
exhibitions which I had prepared; and to answer any questions which any one
had to ask。
SOCRATES: Truly; Hippias; you are to be congratulated; if at every Olympic
festival you have such an encouraging opinion of your own wisdom when you
go up to the temple。 I doubt whether any muscular hero would be so
fearless and confident in offering his body to the combat at Olympia; as
you are in offering your mind。
HIPPIAS: And with good reason; Socrates; for since the day when I first
entered the lists at Olympia I have never found any man who was my superior
in anything。 (Compare Gorgias。)
SOCRATES: What an ornament; Hippias; will the reputation of your wisdom be
to the city of Elis and to your parents! But to return: what say you of
Odysseus and Achilles? Which is the better of the two? and in what
particular does either surpass the other? For when you were exhibiting and
there was company in the room; though I could not follow you; I did not
like to ask what you meant; because a crowd of people were present; and I
was afraid that the question might interrupt your exhibition。 But now that
there are not so many of us; and my friend Eudicus bids me ask; I wish you
would tell me what you were saying about these two heroes; so that I may
clearly understand; how did you distinguish them?
HIPPIAS: I shall have much pleasure; Socrates; in explaining to you more
clearly than I could in public my views about these and also about other
heroes。 I say that Homer intended Achilles to be the bravest of the men
who went to Troy; Nestor the wisest; and Odysseus the wiliest。
SOCRATES: O rare Hippias; will you be so good as not to laugh; if I find a
difficulty in following you; and repeat my questions several times over?
Please to answer me kindly and gently。
HIPPIAS: I should be greatly ashamed of myself; Socrates; if I; who teach
others and take money of them; could not; when I was asked by you; answer
in a civil and agreeable manner。
SOCRATES: Thank you: the fact is; that I seemed to understand what you
meant when you said that the poet intended Achilles to be the bravest of
men; and also that he intended Nestor to be the wisest; but when you said
that he meant Odysseus to be the wiliest; I must confess that I could not
understand what you were saying。 Will you tell me; and then I shall
perhaps understand you better; has not Homer made Achilles wily?
HIPPIAS: Certainly not; Socrates; he is the most straight…forward of
mankind; and when Homer introduces them talking with one another in the
passage called the Prayers; Achilles is supposed by the poet to say to
Odysseus:
'Son of Laertes; sprung from heaven; crafty Odysseus; I will speak out
plainly the word which I intend to carry out in act; and which will; I
believe; be accomplished。 For I hate him like the gates of death who
thinks one thing and says another。 But I will speak that which shall be
accomplished。'
Now; in these verses he clearly indicates the character of the two men; he
shows Achilles to be true and simple; and Odysseus to be wily and false;
for he supposes Achilles to be addressing Odysseus in these lines。
SOCRATES: Now; Hippias; I think that I understand your meaning; when you
say that Odysseus is wily; you clearly mean that he is false?
HIPPIAS: Exactly so; Socrates; it is the character of Odysseus; as he is
represented by Homer in many passages both of the Iliad and Odyssey。
SOCRATES: And Homer must be presumed to have meant that the true man is
not the same as the false?
HIPPIAS: Of course; Socrates。
SOCRATES: And is that your own opinion; Hippias?
HIPPIAS: Certainly; how can I have any other?
SOCRATES: Well; then; as there is no possibility of asking Homer what he
meant in these verses of his; let us leave him; but as you show a
willingness to take up his cause; and your opinion agrees with what you
declare to be his; will you answer on behalf of yourself and him?
HIPPIAS: I will; ask shortly anything which you like。
SOCRATES: Do you say that the false; like the sick; have no power to do
things; or that they have the power to do things?
HIPPIAS: I should say that they have power to do many things; and in
particular to deceive mankind。
SOCRATES: Then; according to you; they are both powerful and wily; are
they not?
HIPPIAS: Yes。
SOCRATES: And are they wily; and do they deceive by reason of their
simplicity and folly; or by reason of the