太子爷小说网 > 英语电子书 > letters of two brides >

第37节

letters of two brides-第37节

小说: letters of two brides 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



makes me miserable that I cannot keep him by me when I am laid up。 The
time is more than usually long with me; as the doctors consider some
special precautions necessary。 Alas! my child; habit does not inure
one to child…bearing。 There are the same old discomforts and
misgivings。 However (don't show this to Felipe); this little girl
takes after me; and she may yet cut out your Armand。

My father thought Felipe looking very thin; and my dear pet also not
quite so blooming。 Yet the Duc and Duchesse de Soria have gone; not a
loophole for jealousy is left! Is there any trouble which you are
hiding from me? Your letter is neither so long nor so full of loving
thoughts as usual。 Is this only a whim of my dear whimsical friend?

I am running on too long。 My nurse is angry with me for writing; and
Mlle。 Athenais de l'Estorade wants her dinner。 Farewell; then; write
me some nice long letters。



XLIII

MME。 DE MACUMER TO THE COMTESSE DE L'ESTORADE

For the first time in my life; my dear Renee; I have been alone and
crying。 I was sitting under a willow; on a wooden bench by the side of
the long Chantepleurs marsh。 The view there is charming; but it needs
some merry children to complete it; and I wait for you。 I have been
married nearly three years; and no child! The thought of your quiver
full drove me to explore my heart。

And this is what I find there。 〃Oh! if I had to suffer a hundred…fold
what Renee suffered when my godson was born; if I had to see my child
in convulsions; even so would to God that I might have a cherub of my
own; like your Athenais!〃 I can see her from here in my mind's eye;
and I know she is beautiful as the day; for you tell me nothing about
herthat is just like my Renee! I believe you divine my trouble。

Each time my hopes are disappointed; I fall a prey for some days to
the blackest melancholy。 Then I compose sad elegies。 When shall I
embroider little caps and sew lace edgings to encircle a tiny head?
When choose the cambric for the baby…clothes? Shall I never hear baby
lips shout 〃Mamma;〃 and have my dress pulled by a teasing despot whom
my heart adores? Are there to be no wheelmarks of a little carriage on
the gravel; no broken toys littered about the courtyard? Shall I never
visit the toy…shops; as mothers do; to buy swords; and dolls; and
baby…houses? And will it never be mine to watch the unfolding of a
precious lifeanother Felipe; only more dear? I would have a son; if
only to learn how a lover can be more to one in his second self。

My park and castle are cold and desolate to me。 A childless woman is a
monstrosity of nature; we exist only to be mothers。 Oh! my sage in
woman's livery; how well you have conned the book of life! Everywhere;
too; barrenness is a dismal thing。 My life is a little too much like
one of Gessner's or Florian's sheepfolds; which Rivarol longed to see
invaded by a wolf。 I too have it in me to make sacrifices! There are
forces in me; I feel; which Felipe has no use for; and if I am not to
be a mother; I must be allowed to indulge myself in some romantic
sorrow。

I have just made this remark to my belated Moor; and it brought tears
to his eyes。 He cannot stand any joking on his love; so I let him off
easily; and only called him a paladin of folly。

At times I am seized with a desire to go on pilgrimage; to bear my
longings to the shrine of some madonna or to a watering…place。 Next
winter I shall take medical advice。 I am too much enraged with myself
to write more。 Good…bye。



XLIV

THE SAME TO THE SAME
Paris; 1829。

A whole year passed; my dear; without a letter! What does this mean? I
am a little hurt。 Do you suppose that your Louis; who comes to see me
almost every alternate day; makes up for you? It is not enough to know
that you are well and that everything prospers with you; for I love
you; Renee; and I want to know what you are feeling and thinking of;
just as I say everything to you; at the risk of being scolded; or
censured; or misunderstood。 Your silence and seclusion in the country;
at the time when you might be in Paris enjoying all the Parliamentary
honors of the Comte de l'Estorade; cause me serious anxiety。 You know
that your husband's 〃gift of gab〃 and unsparing zeal have won for him
quite a position here; and he will doubtless receive some very good
post when the session is over。 Pray; do you spend your life writing
him letters of advice? Numa was not so far removed from his Egeria。

Why did you not take this opportunity of seeing Paris? I might have
enjoyed your company for four months。 Louis told me yesterday that you
were coming to fetch him; and would have your third confinement in
Parisyou terrible mother Gigogne! After bombarding Louis with
queries; exclamations; and regrets; I at last defeated his strategy so
far as to discover that his grand…uncle; the godfather of Athenais; is
very ill。 Now I believe that you; like a careful mother; would be
quite equal to angling with the member's speeches and fame for a fat
legacy from your husband's last remaining relative on the mother's
side。 Keep your mind easy; my Reneewe are all at work for Louis;
Lenoncourts; Chaulieus; and the whole band of Mme。 de Macumer's
followers。 Martignac will probably put him into the audit department。
But if you won't tell me why you bury yourself in the country; I shall
be cross。

Tell me; are you afraid that the political wisdom of the house of
l'Estorade should seem to centre in you? Or is it the uncle's legacy?
Perhaps you were afraid you would be less to your children in Paris?
Ah! what I would give to know whether; after all; you were not simply
too vain to show yourself in Paris for the first time in your present
condition! Vain thing! Farewell。



XLV

RENEE TO LOUISE

You complain of my silence; have you forgotten; then; those two little
brown heads; at once my subjects and my tyrants? And as to staying at
home; you have yourself hit upon several of my reasons。 Apart from the
condition of our dear uncle; I didn't want to drag with me to Paris a
boy of four and a little girl who will soon be three; when I am again
expecting my confinement。 I had no intention of troubling you and
upsetting your husband with such a party。 I did not care to appear;
looking my worst; in the brilliant circle over which you preside; and
I detest life in hotels and lodgings。

When I come to spend the session in Paris; it will be in my own house。
Louis' uncle; when he heard of the rank his grand…nephew had received;
made me a present of two hundred thousand francs (the half of his
savings) with which to buy a house in Paris; and I have charged Louis
to find one in your neighborhood。 My mother has given me thirty
thousand francs for the furnishing; and I shall do my best not to
disgrace the dear sister of my electionno pun intended。

I am grateful to you for having already done so much at Court for
Louis。 But though M。 de Bourmont and M。 de Polignac have paid him the
compliment of asking him to join their ministry; I do not wish so
conspicuous a place for him。 It would commit him too much; and I
prefer the Audit Office because it is permanent。 Our affairs here are
in very good hands; so you need not fear; as soon as the steward has
mastered the details; I will come and support Louis。

As for writing long letters nowadays; how can I。 This one; in which I
want to describe to you the daily routine of my life; will be a week
on the stocks。 Who can tell but Armand may lay hold of it to make caps
for his regiments drawn up on my carpet; or vessels for the fleets
which sail his bath! A single day will serve as a sample of the rest;
for they are all exactly alike; and their characteristics reduce
themselves to twoeither the children are well; or they are not。 For
me; in this solitary grange; it is no exaggeration to say that hours
become minutes; or minutes hours; according to the children's health。

If I have some delightful hours; it is when they are asleep and I am
no longer needed to rock the one or soothe the other with stories。
When I have them sleeping by my side; I say to myself; 〃Nothing can go
wrong now。〃 The fact is; my sweet; every mother spends her time; so
soon as her children are out of her sight; in imagining dangers for
them。 Perhaps it is Armand seizing the razors to play with; or his
coat taking fire; or a snake biting him; or he might tumble in running
and start an abscess on his head; or he might drown himself in a pond。
A mother's life; you see; is one long succession of dramas; now soft
and tender; now terrible。 Not an hour but has its joys and fears。

But at night; in my room; comes the hour for waking dreams; when I
plan out their future; which shines brightly in the smile of the
guardian angel; watching over their beds。 Sometimes Armand calls me in
his sleep; I kiss his forehead (without rousing him); then his
sister's feet; and watch them both lying in their beauty。 These are my
merry…makings! Yesterday; it must have been our guardian angel who
roused me in the middle of the night and summoned me in fear to
Athenais' cradle。 Her head was too low; and I found Armand all
uncovered; his feet purple with cold。

〃Darling mother!〃 he c

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 1

你可能喜欢的