湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > the golden bough >

及82准

the golden bough-及82准

弌傍 the golden bough 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響



f a tree touched the child's head察the tree was cut down察and if in its fall it injured another tree so as to penetrate the bark察that tree also was cut down as unclean and unfit for use。 After the rites were performed these special taboos ceased察but the head of a Tahitian was always sacred察he never carried anything on it察and to touch it was an offence。 So sacred was the head of a Maori chief that if he only touched it with his fingers察he was obliged immediately to apply them to his nose察and snuff up the sanctity which they had acquired by the touch察and thus restore it to the part from whence it was taken。 On account of the sacredness of his head a Maori chief could not blow the fire with his mouth察for the breath being sacred察communicated his sanctity to it察and a brand might be taken by a slave察or a man of another tribe察or the fire might be used for other purposes察such as cooking察and so cause his death。

6。 Hair tabooed。

WHEN the head was considered so sacred that it might not even be touched without grave offence察it is obvious that the cutting of the hair must have been a delicate and difficult operation。 The difficulties and dangers which察on the primitive view察beset the operation are of two kinds。 There is first the danger of disturbing the spirit of the head察which may be injured in the process and may revenge itself upon the person who molests him。 Secondly察there is the difficulty of disposing of the shorn locks。 For the savage believes that the sympathetic connexion which exists between himself and every part of his body continues to exist even after the physical connexion has been broken察and that therefore he will suffer from any harm that may befall the several parts of his body察such as the clippings of his hair or the parings of his nails。 Accordingly he takes care that these severed portions of himself shall not be left in places where they might either be exposed to accidental injury or fall into the hands of malicious persons who might work magic on them to his detriment or death。 Such dangers are common to all察but sacred persons have more to fear from them than ordinary people察so the precautions taken by them are proportionately stringent。 The simplest way of evading the peril is not to cut the hair at all察and this is the expedient adopted where the risk is thought to be more than usually great。 The Frankish kings were never allowed to crop their hair察from their childhood upwards they had to keep it unshorn。 To poll the long locks that floated on their shoulders would have been to renounce their right to the throne。 When the wicked brothers Clotaire and Childebert coveted the kingdom of their dead brother Clodomir察they inveigled into their power their little nephews察the two sons of Clodomir察and having done so察they sent a messenger bearing scissors and a naked sword to the children's grandmother察Queen Clotilde察at Paris。 The envoy showed the scissors and the sword to Clotilde察and bade her choose whether the children should be shorn and live or remain unshorn and die。 The proud queen replied that if her grandchildren were not to come to the throne she would rather see them dead than shorn。 And murdered they were by their ruthless uncle Clotaire with his own hand。 The king of Ponape察one of the Caroline Islands察must wear his hair long察and so must his grandees。 Among the Hos察a negro tribe of West Africa察there are priests on whose head no razor may come during the whole of their lives。 The god who dwells in the man forbids the cutting of his hair on pain of death。 If the hair is at last too long察the owner must pray to his god to allow him at least to clip the tips of it。 The hair is in fact conceived as the seat and lodging´place of his god察so that were it shorn the god would lose his abode in the priest。 The members of a Masai clan察who are believed to possess the art of making rain察may not pluck out their beards察because the loss of their beards would察it is supposed察entail the loss of their rain´making powers。 The head chief and the sorcerers of the Masai observe the same rule for a like reason此they think that were they to pull out their beards察their supernatural gifts would desert them。

Again察men who have taken a vow of vengeance sometimes keep their hair unshorn till they have fulfilled their vow。 Thus of the Marquesans we are told that occasionally they have their head entirely shaved察except one lock on the crown察which is worn loose or put up in a knot。 But the latter mode of wearing the hair is only adopted by them when they have a solemn vow察as to revenge the death of some near relation察etc。 In such case the lock is never cut off until they have fulfilled their promise。 A similar custom was sometimes observed by the ancient Germans察among the Chatti the young warriors never clipped their hair or their beard till they had slain an enemy。 Among the Toradjas察when a child's hair is cut to rid it of vermin察some locks are allowed to remain on the crown of the head as a refuge for one of the child's souls。 Otherwise the soul would have no place in which to settle察and the child would sicken。 The Karo´Bataks are much afraid of frightening away the soul of a child察hence when they cut its hair察they always leave a patch unshorn察to which the soul can retreat before the shears。 Usually this lock remains unshorn all through life察or at least up till manhood。

7。 Ceremonies at Hair´cutting。

BUT when it becomes necessary to crop the hair察measures are taken to lessen the dangers which are supposed to attend the operation。 The chief of Namosi in Fiji always ate a man by way of precaution when he had had his hair cut。 There was a certain clan that had to provide the victim察and they used to sit in solemn council among themselves to choose him。 It was a sacrificial feast to avert evil from the chief。 Amongst the Maoris many spells were uttered at hair´cutting察one察for example察was spoken to consecrate the obsidian knife with which the hair was cut察another was pronounced to avert the thunder and lightning which hair´cutting was believed to cause。 He who has had his hair cut is in immediate charge of the Atua spirit察he is removed from the contact and society of his family and his tribe察he dare not touch his food himself察it is put into his mouth by another person察nor can he for some days resume his accustomed occupations or associate with his fellow´men。 The person who cuts the hair is also tabooed察his hands having been in contact with a sacred head察he may not touch food with them or engage in any other employment察he is fed by another person with food cooked over a sacred fire。 He cannot be released from the taboo before the following day察when he rubs his hands with potato or fern root which has been cooked on a sacred fire察and this food having been taken to the head of the family in the female line and eaten by her察his hands are freed from the taboo。 In some parts of New Zealand the most sacred day of the year was that appointed for hair´cutting察the people assembled in large numbers on that day from all the neighbourhood。

8。 Disposal of Cut Hair and Nails。

BUT even when the hair and nails have been safely cut察there remains the difficulty of disposing of them察for their owner believes himself liable to suffer from any harm that may befall them。 The notion that a man may be bewitched by means of the clippings of his hair察the parings of his nails察or any other severed portion of his person is almost world´wide察and attested by evidence too ample察too familiar察and too tedious in its uniformity to be here analysed at length。 The general idea on which the superstition rests is that of the sympathetic connexion supposed to persist between a person and everything that has once been part of his body or in any way closely related to him。 A very few examples must suffice。 They belong to that branch of sympathetic magic which may be called contagious。 Dread of sorcery察we are told察formed one of the most salient characteristics of the Marquesan islanders in the old days。 The sorcerer took some of the hair察spittle察or other bodily refuse of the man he wished to injure察wrapped it up in a leaf察and placed the packet in a bag woven of threads or fibres察which were knotted in an intricate way。 The whole was then buried with certain rites察and thereupon the victim wasted away of a languishing sickness which lasted twenty days。 His life察however察might be saved by discovering and digging up the buried hair察spittle察or what not察for as soon as this was done the power of the charm ceased。 A Maori sorcerer intent on bewitching somebody sought to get a tress of his victim's hair察the parings of his nails察some of his spittle察or a shred of his garment。 Having obtained the object察whatever it was察he chanted certain spells and curses over it in a falsetto voice and buried it in the ground。 As the thing decayed察the person to whom it had belonged was supposed to waste away。 When an Australian blackfellow wishes to get rid of his wife察he cuts off a lock of her hair in her sleep察ties it to his spear´thrower察and goes with it to a neighbouring tribe察where he gives it to a friend。 His friend sticks the spear´thrower up every night before the camp fire察and when it falls down it is a

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議