湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > the golden bough >

及220准

the golden bough-及220准

弌傍 the golden bough 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響



on察it need not have any symbolical significance。

Further察the influence which these fires察whether periodic or occasional察are supposed to exert on the weather and vegetation may be cited in support of the view that they are sun´charms察since the effects ascribed to them resemble those of sunshine。 Thus察the French belief that in a rainy June the lighting of the midsummer bonfires will cause the rain to cease appears to assume that they can disperse the dark clouds and make the sun to break out in radiant glory察drying the wet earth and dripping trees。 Similarly the use of the need´fire by Swiss children on foggy days for the purpose of clearing away the mist may very naturally be interpreted as a sun´charm。 In the Vosges Mountains the people believe that the midsummer fires help to preserve the fruits of the earth and ensure good crops。 In Sweden the warmth or cold of the coming season is inferred from the direction in which the flames of the May Day bonfire are blown察if they blow to the south察it will be warm察if to the north察cold。 No doubt at present the direction of the flames is regarded merely as an augury of the weather察not as a mode of influencing it。 But we may be pretty sure that this is one of the cases in which magic has dwindled into divination。 So in the Eifel Mountains察when the smoke blows towards the corn´fields察this is an omen that the harvest will be abundant。 But the older view may have been not merely that the smoke and flames prognosticated察but that they actually produced an abundant harvest察the heat of the flames acting like sunshine on the corn。 Perhaps it was with this view that people in the Isle of Man lit fires to windward of their fields in order that the smoke might blow over them。 So in South Africa察about the month of April察the Matabeles light huge fires to the windward of their gardens察their idea being that the smoke察by passing over the crops察will assist the ripening of them。 Among the Zulus also medicine is burned on a fire placed to windward of the garden察the fumigation which the plants in consequence receive being held to improve the crop。 Again察the idea of our European peasants that the corn will grow well as far as the blaze of the bonfire is visible察may be interpreted as a remnant of the belief in the quickening and fertilising power of the bonfires。 The same belief察it may be argued察reappears in the notion that embers taken from the bonfires and inserted in the fields will promote the growth of the crops察and it may be thought to underlie the customs of sowing flax´seed in the direction in which the flames blow察of mixing the ashes of the bonfire with the seed´corn at sowing察of scattering the ashes by themselves over the field to fertilise it察and of incorporating a piece of the Yule log in the plough to make the seeds thrive。 The opinion that the flax or hemp will grow as high as the flames rise or the people leap over them belongs clearly to the same class of ideas。 Again察at Konz察on the banks of the Moselle察if the blazing wheel which was trundled down the hillside reached the river without being extinguished察this was hailed as a proof that the vintage would be abundant。 So firmly was this belief held that the successful performance of the ceremony entitled the villagers to levy a tax upon the owners of the neighbouring vineyards。 Here the unextinguished wheel might be taken to represent an unclouded sun察which in turn would portend an abundant vintage。 So the waggon´load of white wine which the villagers received from the vineyards round about might pass for a payment for the sunshine which they had procured for the grapes。 Similarly in the Vale of Glamorgan a blazing wheel used to be trundled down hill on Midsummer Day察and if the fire were extinguished before the wheel reached the foot of the hill察the people expected a bad harvest察whereas if the wheel kept alight all the way down and continued to blaze for a long time察the farmers looked forward to heavy crops that summer。 Here察again察it is natural to suppose that the rustic mind traced a direct connexion between the fire of the wheel and the fire of the sun察on which the crops are dependent。

But in popular belief the quickening and fertilising influence of the bonfires is not limited to the vegetable world察it extends also to animals。 This plainly appears from the Irish custom of driving barren cattle through the midsummer fires察from the French belief that the Yule log steeped in water helps cows to calve察from the French and Serbian notion that there will be as many chickens察calves察lambs察and kids as there are sparks struck out of the Yule log察from the French custom of putting the ashes of the bonfires in the fowls' nests to make the hens lay eggs察and from the German practice of mixing the ashes of the bonfires with the drink of cattle in order to make the animals thrive。 Further察there are clear indications that even human fecundity is supposed to be promoted by the genial heat of the fires。 In Morocco the people think that childless couples can obtain offspring by leaping over the midsummer bonfire。 It is an Irish belief that a girl who jumps thrice over the midsummer bonfire will soon marry and become the mother of many children察in Flanders women leap over the midsummer fires to ensure an easy delivery察in various parts of France they think that if a girl dances round nine fires she will be sure to marry within the year察and in Bohemia they fancy that she will do so if she merely sees nine of the bonfires。 On the other hand察in Lechrain people say that if a young man and woman察leaping over the midsummer fire together察escape unsmirched察the young woman will not become a mother within twelve months察the flames have not touched and fertilised her。 In parts of Switzerland and France the lighting of the Yule log is accompanied by a prayer that the women may bear children察the she´goats bring forth kids察and the ewes drop lambs。 The rule observed in some places that the bonfires should be kindled by the person who was last married seems to belong to the same class of ideas察whether it be that such a person is supposed to receive from察or to impart to察the fire a generative and fertilising influence。 The common practice of lovers leaping over the fires hand in hand may very well have originated in a notion that thereby their marriage would be blessed with offspring察and the like motive would explain the custom which obliges couples married within the year to dance to the light of torches。 And the scenes of profligacy which appear to have marked the midsummer celebration among the Esthonians察as they once marked the celebration of May Day among ourselves察may have sprung察not from the mere licence of holiday´makers察but from a crude notion that such orgies were justified察if not required察by some mysterious bond which linked the life of man to the courses of the heavens at this turning´point of the year。

At the festivals which we are considering the custom of kindling bonfires is commonly associated with a custom of carrying lighted torches about the fields察the orchards察the pastures察the flocks and the herds察and we can hardly doubt that the two customs are only two different ways of attaining the same object察namely察the benefits which are believed to flow from the fire察whether it be stationary or portable。 Accordingly if we accept the solar theory of the bonfires察we seem bound to apply it also to the torches察we must suppose that the practice of marching or running with blazing torches about the country is simply a means of diffusing far and wide the genial influence of the sunshine of which these flickering flames are a feeble imitation。 In favour of this view it may be said that sometimes the torches are carried about the fields for the express purpose of fertilising them察and with the same intention live coals from the bonfires are sometimes placed in the fields to prevent blight。 On the eve of Twelfth Day in Normandy men察women察and children run wildly through the fields and orchards with lighted torches察which they wave about the branches and dash against the trunks of the fruit´trees for the sake of burning the moss and driving away the moles and field´mice。 They believe that the ceremony fulfills the double object of exorcising the vermin whose multiplication would be a real calamity察and of imparting fecundity to the trees察the fields察and even the cattle察and they imagine that the more the ceremony is prolonged察the greater will be the crop of fruit next autumn。 In Bohemia they say that the corn will grow as high as they fling the blazing besoms into the air。 Nor are such notions confined to Europe。 In Corea察a few days before the New Year festival察the eunuchs of the palace swing burning torches察chanting invocations the while察and this is supposed to ensure bountiful crops for the next season。 The custom of trundling a burning wheel over the fields察which used to be observed in Poitou for the express purpose of fertilising them察may be thought to embody the same idea in a still more graphic form察since in this way the mock´sun itself察not merely its light and heat represented by torches察is made actually to pass over the ground which is to receive its quickening and kindly influence。 Once mor

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議