the golden bough-及179准
梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響
of the bones察of beavers。 They took the greatest pains to collect and preserve these bones察and察when the beaver had been caught in a net察they threw them into the river。 To a Jesuit who argued that the beavers could not possibly know what became of their bones察the Indians replied察You know nothing about catching beavers and yet you will be prating about it。 Before the beaver is stone dead察his soul takes a turn in the hut of the man who is killing him and makes a careful note of what is done with his bones。 If the bones are given to the dogs察the other beavers would get word of it and would not let themselves be caught。 Whereas察if their bones are thrown into the fire or a river察they are quite satisfied察and it is particularly gratifying to the net which caught them。 Before hunting the beaver they offered a solemn prayer to the Great Beaver察and presented him with tobacco察and when the chase was over察an orator pronounced a funeral oration over the dead beavers。 He praised their spirit and wisdom。 You will hear no more察said he察the voice of the chieftains who commanded you and whom you chose from among all the warrior beavers to give you laws。 Your language察which the medicine´men understand perfectly察will be heard no more at the bottom of the lake。 You will fight no more battles with the otters察your cruel foes。 No察beavers But your skins shall serve to buy arms察we will carry your smoked hams to our children察we will keep the dogs from eating your bones察which are so hard。
The elan察deer察and elk were treated by the American Indians with the same punctilious respect察and for the same reason。 Their bones might not be given to the dogs nor thrown into the fire察nor might their fat be dropped upon the fire察because the souls of the dead animals were believed to see what was done to their bodies and to tell it to the other beasts察living and dead。 Hence察if their bodies were illused察the animals of that species would not allow themselves to be taken察neither in this world nor in the world to come。 Among the Chiquites of Paraguay a sick man would be asked by the medicine´man whether he had not thrown away some of the flesh of the deer or turtle察and if he answered yes察the medicine´man would say察That is what is killing you。 The soul of the deer or turtle has entered into your body to avenge the wrong you did it。 The Canadian Indians would not eat the embryos of the elk察unless at the close of the hunting season察otherwise the mother´elks would be shy and refuse to be caught。
In the Timor´laut islands of the Indian Archipelago the skulls of all the turtles which a fisherman has caught are hung up under his house。 Before he goes out to catch another察he addresses himself to the skull of the last turtle that he killed察and having inserted betel between its jaws察he prays the spirit of the dead animal to entice its kinsfolk in the sea to come and be caught。 In the Poso district of Central Celebes hunters keep the jawbones of deer and wild pigs which they have killed and hang them up in their houses near the fire。 Then they say to the jawbones察Ye cry after your comrades察that your grandfathers察or nephews察or children may not go away。 Their notion is that the souls of the dead deer and pigs tarry near their jawbones and attract the souls of living deer and pigs察which are thus drawn into the toils of the hunter。 Thus the wily savage employs dead animals as decoys to lure living animals to their doom。
The Lengua Indians of the Gran Chaco love to hunt the ostrich察but when they have killed one of these birds and are bringing home the carcase to the village察they take steps to outwit the resentful ghost of their victim。 They think that when the first natural shock of death is passed察the ghost of the ostrich pulls himself together and makes after his body。 Acting on this sage calculation察the Indians pluck feathers from the breast of the bird and strew them at intervals along the track。 At every bunch of feathers the ghost stops to consider察Is this the whole of my body or only a part of it拭The doubt gives him pause察and when at last he has made up his mind fully at all the bunches察and has further wasted valuable time by the zigzag course which he invariably pursues in going from one to another察the hunters are safe at home察and the bilked ghost may stalk in vain round about the village察which he is too timid to enter。
The Esquimaux about Bering Strait believe that the souls of dead sea´beasts察such as seals察walrus察and whales察remain attached to their bladders察and that by returning the bladders to the sea they can cause the souls to be reincarnated in fresh bodies and so multiply the game which the hunters pursue and kill。 Acting on this belief every hunter carefully removes and preserves the bladders of all the sea´beasts that he kills察and at a solemn festival held once a year in winter these bladders察containing the souls of all the sea´beasts that have been killed throughout the year察are honoured with dances and offerings of food in the public assembly´room察after which they are taken out on the ice and thrust through holes into the water察for the simple Esquimaux imagine that the souls of the animals察in high good humour at the kind treatment they have experienced察will thereafter be born again as seals察walrus察and whales察and in that form will flock willingly to be again speared察harpooned察or otherwise done to death by the hunters。
For like reasons察a tribe which depends for its subsistence察chiefly or in part察upon fishing is careful to treat the fish with every mark of honour and respect。 The Indians of Peru adored the fish that they caught in greatest abundance察for they said that the first fish that was made in the world above for so they named Heaven gave birth to all other fish of that species察and took care to send them plenty of its children to sustain their tribe。 For this reason they worshipped sardines in one region察where they killed more of them than of any other fish察in others察the skate察in others察the dogfish察in others察the golden fish for its beauty察in others察the crawfish察in others察for want of larger gods察the crabs察where they had no other fish察or where they knew not how to catch and kill them。 In short察they had whatever fish was most serviceable to them as their gods。 The Kwakiutl Indians of British Columbia think that when a salmon is killed its soul returns to the salmon country。 Hence they take care to throw the bones and offal into the sea察in order that the soul may reanimate them at the resurrection of the salmon。 Whereas if they burned the bones the soul would be lost察and so it would be quite impossible for that salmon to rise from the dead。 In like manner the Ottawa Indians of Canada察believing that the souls of dead fish passed into other bodies of fish察never burned fish bones察for fear of displeasing the souls of the fish察who would come no more to the nets。 The Hurons also refrained from throwing fish bones into the fire察lest the souls of the fish should go and warn the other fish not to let themselves be caught察since the Hurons would burn their bones。 Moreover察they had men who preached to the fish and persuaded them to come and be caught。 A good preacher was much sought after察for they thought that the exhortations of a clever man had a great effect in drawing the fish to the nets。 In the Huron fishing village where the French missionary Sagard stayed察the preacher to the fish prided himself very much on his eloquence察which was of a florid order。 Every evening after supper察having seen that all the people were in their places and that a strict silence was observed察he preached to the fish。 His text was that the Hurons did not burn fish bones。 Then enlarging on this theme with extraordinary unction察he exhorted and conjured and invited and implored the fish to come and be caught and to be of good courage and to fear nothing察for it was all to serve their friends who honoured them and did not burn their bones。 The natives of the Duke of York Island annually decorate a canoe with flowers and ferns察lade it察or are supposed to lade it察with shell´money察and set it adrift to compensate the fish for their fellows who have been caught and eaten。 It is especially necessary to treat the first fish caught with consideration in order to conciliate the rest of the fish察whose conduct may be supposed to be influenced by the reception given to those of their kind which were the first to be taken。 Accordingly the Maoris always put back into the sea the first fish caught察with a prayer that it may tempt other fish to come and be caught。
Still more stringent are the precautions taken when the fish are the first of the season。 On salmon rivers察when the fish begin to run up the stream in spring察they are received with much deference by tribes who察like the Indians of the Pacific Coast of North America察subsist largely upon a fish diet。 In British Columbia the Indians used to go out to meet the first fish as they came up the river此They paid court to them察and would address them thus此'You fish察you fish察you are all chiefs察you are察you are all chiefs。' Amongst the Tlingit of Alaska the first halibut of the season is carefully handled and addressed as a chief察and a festival is giv