湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > the golden bough >

及159准

the golden bough-及159准

弌傍 the golden bough 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響



 the divine animalwould make it parallel to the harvest´suppers of modern Europe察in which察as we have seen察the flesh of the animal which stands for the corn´spirit is eaten by the harvesters。 Again察the tradition that the sacrifice was instituted in order to put an end to drought and famine is in favour of taking it as a harvest festival。 The resurrection of the corn´spirit察enacted by setting up the stuffed OX and yoking it to the plough察may be compared with the resurrection of the tree´spirit in the person of his representative察the Wild Man。

The OX appears as a representative of the corn´spirit in other parts of the world。 At Great Bassam察in Guinea察two oxen are slain annually to procure a good harvest。 If the sacrifice is to be effectual察it is necessary that the oxen should weep。 So all the women of the village sit in front of the beasts察chanting察The OX will weep察yes察he will weep From time to time one of the women walks round the beasts察throwing manioc meal or palm wine upon them察especially into their eyes。 When tears roll down from the eyes of the oxen察the people dance察singing察The OX weeps the OX weeps Then two men seize the tails of the beasts and cut them off at one blow。 It is believed that a great misfortune will happen in the course of the year if the tails are not severed at one blow。 The oxen are afterwards killed察and their flesh is eaten by the chiefs。 Here the tears of the oxen察like those of the human victims amongst the Khonds and the Aztecs察are probably a rain´charm。 We have already seen that the virtue of the corn´spirit察embodied in animal form察is sometimes supposed to reside in the tail察and that the last handful of corn is sometimes conceived as the tail of the corn´spirit。 In the Mithraic religion this conception is graphically set forth in some of the numerous sculptures which represent Mithras kneeling on the back of a bull and plunging a knife into its flank察for on certain of these monuments the tail of the bull ends in three stalks of corn察and in one of them corn´stalks instead of blood are seen issuing from the wound inflicted by the knife。 Such representations certainly suggest that the bull察whose sacrifice appears to have formed a leading feature in the Mithraic ritual察was conceived察in one at least of its aspects察as an incarnation of the corn´spirit。

Still more clearly does the ox appear as a personification of the corn´spirit in a ceremony which is observed in all the provinces and districts of China to welcome the approach of spring。 On the first day of spring察usually on the third or fourth of February察which is also the beginning of the Chinese New Year察the governor or prefect of the city goes in procession to the east gate of the city察and sacrifices to the Divine Husbandman察who is represented with a bull's head on the body of a man。 A large effigy of an ox察cow察or buffalo has been prepared for the occasion察and stands outside of the east gate察with agricultural implements beside it。 The figure is made of differently´coloured pieces of paper pasted on a framework either by a blind man or according to the directions of a necromancer。 The colours of the paper prognosticate the character of the coming year察if red prevails察there will be many fires察if white察there will be floods and rain察and so with the other colours。 The mandarins walk slowly round the ox察beating it severely at each step with rods of various hues。 It is filled with five kinds of grain察which pour forth when the effigy is broken by the blows of the rods。 The paper fragments are then set on fire察and a scramble takes place for the burning fragments察because the people believe that whoever gets one of them is sure to be fortunate throughout the year。 A live buffalo is next killed察and its flesh is divided among the mandarins。 According to one account察the effigy of the ox is made of clay察and察after being beaten by the governor察is stoned by the people till they break it in pieces察from which they expect an abundant year。 Here the corn´spirit appears to be plainly represented by the corn´filled ox察whose fragments may therefore be supposed to bring fertility with them。

On the whole we may perhaps conclude that both as a goat and as a bull Dionysus was essentially a god of vegetation。 The Chinese and European customs which I have cited may perhaps shed light on the custom of rending a live bull or goat at the rites of Dionysus。 The animal was torn in fragments察as the Khond victim was cut in pieces察in order that the worshippers might each secure a portion of the life´giving and fertilising influence of the god。 The flesh was eaten raw as a sacrament察and we may conjecture that some of it was taken home to be buried in the fields察or otherwise employed so as to convey to the fruits of the earth the quickening influence of the god of vegetation。 The resurrection of Dionysus察related in his myth察may have been enacted in his rites by stuffing and setting up the slain ox察as was done at the Athenian bouphonia。

2。 Demeter察the Pig and the Horse。

PASSING next to the corn´goddess Demeter察and remembering that in European folk´lore the pig is a common embodiment of the corn´spirit察we may now ask whether the pig察which was so closely associated with Demeter察may not have been originally the goddess herself in animal form。 The pig was sacred to her察in art she was portrayed carrying or accompanied by a pig察and the pig was regularly sacrificed in her mysteries察the reason assigned being that the pig injures the corn and is therefore an enemy of the goddess。 But after an animal has been conceived as a god察or a god as an animal察it sometimes happens察as we have seen察that the god sloughs off his animal form and becomes purely anthropomorphic察and that then the animal察which at first had been slain in the character of the god察comes to be viewed as a victim offered to the god on the ground of its hostility to the deity察in short察the god is sacrificed to himself on the ground that he is his own enemy。 This happened to Dionysus察and it may have happened to Demeter also。 And in fact the rites of one of her festivals察the Thesmophoria察bear out the view that originally the pig was an embodiment of the corn´goddess herself察either Demeter or her daughter and double Persephone。 The Attic Thesmophoria was an autumn festival察celebrated by women alone in October察and appears to have represented with mourning rites the descent of Persephone or Demeter into the lower world察and with joy her return from the dead。 Hence the name Descent or Ascent variously applied to the first察and the name Kalligeneia fair´born applied to the third day of the festival。 Now it was customary at the Thesmophoria to throw pigs察cakes of dough察and branches of pine´trees into the chasms of Demeter and Persephone察which appear to have been sacred caverns or vaults。 In these caverns or vaults there were said to be serpents察which guarded the caverns and consumed most of the flesh of the pigs and dough´cakes which were thrown in。

Afterwardsapparently at the next annual festivalthe decayed remains of the pigs察the cakes察and the pine´branches were fetched by women called drawers察who察after observing rules of ceremonial purity for three days察descended into the caverns察and察frightening away the serpents by clapping their hands察brought up the remains and placed them on the altar。 Whoever got a piece of the decayed flesh and cakes察and sowed it with the seed´corn in his field察was believed to be sure of a good crop。

To explain the rude and ancient ritual of the Thesmophoria the following legend was told。 At the moment when Pluto carried off Persephone察a swineherd called Eubuleus chanced to be herding his swine on the spot察and his herd was engulfed in the chasm down which Pluto vanished with Persephone。 Accordingly at the Thesmophoria pigs were annually thrown into caverns to commemorate the disappearance of the swine of Eubuleus。 It follows from this that the casting of the pigs into the vaults at the Thesmophoria formed part of the dramatic representation of Persephone's descent into the lower world察and as no image of Persephone appears to have been thrown in察we may infer that the descent of the pigs was not so much an accompaniment of her descent as the descent itself察in short察that the pigs were Persephone。 Afterwards when Persephone or Demeter for the two are equivalent took on human form察a reason had to be found for the custom of throwing pigs into caverns at her festival察and this was done by saying that when Pluto carried off Persephone there happened to be some swine browsing near察which were swallowed up along with her。 The story is obviously a forced and awkward attempt to bridge over the gulf between the old conception of the corn´spirit as a pig and the new conception of her as an anthropomorphic goddess。 A trace of the older conception survived in the legend that when the sad mother was searching for traces of the vanished Persephone察the footprints of the lost one were obliterated by the footprints of a pig察originally察we may conjecture察the footprints of the pig were the footprints of Persephone and of Demeter herself。 A consciousness of the intimate connexion of the pig with the corn lurks in the legend that 

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議