湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > the golden bough >

及152准

the golden bough-及152准

弌傍 the golden bough 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響



st corn cuts the hare's tail off。 In mowing down the last corner of a field French reapers sometimes call out察We have the cat by the tail。 In Bresse Bourgogne the last sheaf represented the fox。 Beside it a score of ears were left standing to form the tail察and each reaper察going back some paces察threw his sickle at it。 He who succeeded in severing it cut off the fox's tail察and a cry of You cou cou was raised in his honour。 These examples leave no room to doubt the meaning of the Devonshire and Cornish expression the neck察as applied to the last sheaf。 The corn´spirit is conceived in human or animal form察and the last standing corn is part of its bodyits neck察its head察or its tail。 Sometimes察as we have seen察the last corn is regarded as the navel´string。 Lastly察the Devonshire custom of drenching with water the person who brings in the neck is a raincharm察such as we have had many examples of。 Its parallel in the mysteries of Osiris was the custom of pouring water on the image of Osiris or on the person who represented him。

Chapter 48。 The Corn´Spirit as an Animal。

1。 Animal Embodiments of the Corn´spirit。

IN SOME of the examples which I have cited to establish the meaning of the term neck as applied to the last sheaf察the corn´spirit appears in animal form as a gander察a goat察a hare察a cat察and a fox。 This introduces us to a new aspect of the corn´spirit察which we must now examine。 By doing so we shall not only have fresh examples of killing the god察but may hope also to clear up some points which remain obscure in the myths and worship of Adonis察Attis察Osiris察Dionysus察Demeter察and Virbius。

Amongst the many animals whose forms the corn´spirit is supposed to take are the wolf察dog察hare察fox察cock察goose察quail察cat察goat察cow ox察bull察pig察and horse。 In one or other of these shapes the corn´spirit is often believed to be present in the corn察and to be caught or killed in the last sheaf。 As the corn is being cut the animal flees before the reapers察and if a reaper is taken ill on the field察he is supposed to have stumbled unwittingly on the corn´spirit察who has thus punished the profane intruder。 It is said the Rye´wolf has got hold of him察the Harvest´goat has given him a push。 The person who cuts the last corn or binds the last sheaf gets the name of the animal察as the Rye´wolf察the Rye´sow察the Oats´goat察and so forth察and retains the name sometimes for a year。 Also the animal is frequently represented by a puppet made out of the last sheaf or of wood察flowers察and so on察which is carried home amid rejoicings on the last harvest´waggon。 Even where the last sheaf is not made up in animal shape察it is often called the Rye´wolf察the Hare察Goat察and so forth。 Generally each kind of crop is supposed to have its special animal察which is caught in the last sheaf察and called the Rye´wolf察the Barley´wolf察the Oats´wolf察the Pea´wolf察or the Potato´wolf察according to the crop察but sometimes the figure of the animal is only made up once for all at getting in the last crop of the whole harvest。 Sometimes the creature is believed to be killed by the last stroke of the sickle or scythe。 But oftener it is thought to live so long as there is corn still unthreshed察and to be caught in the last sheaf threshed。 Hence the man who gives the last stroke with the flail is told that he has got the Corn´sow察the Threshing´dog察or the like。 When the threshing is finished察a puppet is made in the form of the animal察and this is carried by the thresher of the last sheaf to a neighbouring farm察where the threshing is still going on。 This again shows that the corn´spirit is believed to live wherever the corn is still being threshed。 Sometimes the thresher of the last sheaf himself represents the animal察and if the people of the next farm察who are still threshing察catch him察they treat him like the animal he represents察by shutting him up in the pig´sty察calling him with the cries commonly addressed to pigs察and so forth。 These general statements will now be illustrated by examples。

2。 The Corn´spirit as a Wolf or a Dog。

WE begin with the corn´spirit conceived as a wolf or a dog。 This conception is common in France察Germany察and Slavonic countries。 Thus察when the wind sets the corn in wave´like motion the peasants often say察The Wolf is going over察or through察the corn察the Rye´wolf is rushing over the field察the Wolf is in the corn察the mad Dog is in the corn察the big Dog is there。 When children wish to go into the corn´fields to pluck ears or gather the blue corn´flowers察they are warned not to do so察for the big Dog sits in the corn察or the Wolf sits in the corn察and will tear you in pieces察the Wolf will eat you。 The wolf against whom the children are warned is not a common wolf察for he is often spoken of as the Corn´wolf察Rye´wolf察or the like察thus they say察The Rye´wolf will come and eat you up察children察the Rye´wolf will carry you off察and so forth。 Still he has all the outward appearance of a wolf。 For in the neighbourhood of Feilenhof East Prussia察when a wolf was seen running through a field察the peasants used to watch whether he carried his tail in the air or dragged it on the ground。 If he dragged it on the ground察they went after him察and thanked him for bringing them a blessing察and even set tit´bits before him。 But if he carried his tail high察they cursed him and tried to kill him。 Here the wolf is the corn´spirit whose fertilising power is in his tail。

Both dog and wolf appear as embodiments of the corn´spirit in harvest´customs。 Thus in some parts of Silesia the person who cuts or binds the last sheaf is called the Wheat´dog or the Peas´pug。 But it is in the harvest´customs of the north´east of France that the idea of the Corn´dog comes out most clearly。 Thus when a harvester察through sickness察weariness察or laziness察cannot or will not keep up with the reaper in front of him察they say察The White Dog passed near him察he has the White Bitch察or the White Bitch has bitten him。 In the Vosges the Harvest´May is called the Dog of the harvest察and the person who cuts the last handful of hay or wheat is said to kill the Dog。 About Lons´le´Saulnier察in the Jura察the last sheaf is called the Bitch。 In the neighbourhood of Verdun the regular expression for finishing the reaping is察They are going to kill the Dog察and at Epinal they say察according to the crop察We will kill the Wheat´dog察or the Rye´dog察or the Potato´dog。 In Lorraine it is said of the man who cuts the last corn察He is killing the Dog of the harvest。 At Dux察in the Tyrol察the man who gives the last stroke at threshing is said to strike down the Dog察and at Ahnebergen察near Stade察he is called察according to the crop察Corn´pug察Rye´pug察Wheat´pug。

So with the wolf。 In Silesia察when the reapers gather round the last patch of standing corn to reap it they are said to be about to catch the Wolf。 In various parts of Mecklenburg察where the belief in the Corn´wolf is particularly prevalent察every one fears to cut the last corn察because they say that the Wolf is sitting in it察hence every reaper exerts himself to the utmost in order not to be the last察and every woman similarly fears to bind the last sheaf because the Wolf is in it。 So both among the reapers and the binders there is a competition not to be the last to finish。 And in Germany generally it appears to be a common saying that the Wolf sits in the last sheaf。 In some places they call out to the reaper察Beware of the Wolf察or they say察He is chasing the Wolf out of the corn。 In Mecklenburg the last bunch of standing corn is itself commonly called the Wolf察and the man who reaps it has the Wolf察the animal being described as the Rye´wolf察the Wheat´wolf察the Barley´wolf察and so on according to the particular crop。 The reaper of the last corn is himself called Wolf or the Rye´wolf察if the crop is rye察and in many parts of Mecklenburg he has to support the character by pretending to bite the other harvesters or by howling like a wolf。 The last sheaf of corn is also called the Wolf or the Rye´wolf or the Oats´wolf according to the crop察and of the woman who binds it they say察The Wolf is biting her察She has the Wolf察She must fetch the Wolf out of the corn。 Moreover察she herself is called Wolf察they cry out to her察Thou art the Wolf察and she has to bear the name for a whole year察sometimes察according to the crop察she is called the Rye´wolf or the Potato´wolf。 In the island of R┨gen not only is the woman who binds the last sheaf called Wolf察but when she comes home she bites the lady of the house and the stewardess察for which she receives a large piece of meat。 Yet nobody likes to be the Wolf。 The same woman may be Rye´wolf察Wheat´wolf察and Oats´wolf察if she happens to bind the last sheaf of rye察wheat察and oats。 At Buir察in the district of Cologne察it was formerly the custom to give to the last sheaf the shape of a wolf。 It was kept in the barn till all the corn was threshed。 Then it was brought to the farmer and he had to sprinkle it with beer or brandy。 At Brunshaupten in Mecklenburg the young woman who bound the last sheaf of wheat used to take a handful of stalks out of it and make the Wheat´wolf with them察it was the figure of a wolf about two feet long and half a foot high察the legs of the animal

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議