太子爷小说网 > 英语电子书 > the magic skin >

第32节

the magic skin-第32节

小说: the magic skin 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




fascinating。



〃I sat beside her in the cramped back seat of the vehicle; all the way

I could feel her breath on me and the contact of her perfumed glove; I

saw distinctly all her exceeding beauty; I inhaled a vague scent of

orris…root; so wholly a woman she was; with no touch of womanhood。

Just then a sudden gleam of light lit up the depths of this mysterious

life for me。 I thought all at once of a book just published by a poet;

a genuine conception of the artist; in the shape of the statue of

Polycletus。



〃I seemed to see that monstrous creation; at one time an officer;

breaking in a spirited horse; at another; a girl; who gives herself up

to her toilette and breaks her lovers' hearts; or again; a false lover

driving a timid and gentle maid to despair。 Unable to analyze Foedora

by any other process; I told her this fanciful story; but no hint of

her resemblance to this poetry of the impossible crossed herit

simply diverted her; she was like a child over a story from the

Arabian Nights。



〃 'Foedora must be shielded by some talisman;' I thought to myself as

I went back; 'or she could not resist the love of a man of my age; the

infectious fever of that splendid malady of the soul。 Is Foedora; like

Lady Delacour; a prey to a cancer? Her life is certainly an unnatural

one。'



〃I shuddered at the thought。 Then I decided on a plan; at once the

wildest and the most rational that lover ever dreamed of。 I would

study this woman from a physical point of view; as I had already

studied her intellectually; and to this end I made up my mind to spend

a night in her room without her knowledge。 This project preyed upon me

as a thirst for revenge gnaws at the heart of a Corsican monk。 This is

how I carried it out。 On the days when Foedora received; her rooms

were far too crowded for the hall…porter to keep the balance even

between goers and comers; I could remain in the house; I felt sure;

without causing a scandal in it; and I waited the countess' coming

soiree with impatience。 As I dressed I put a little English penknife

into my waistcoat pocket; instead of a poniard。 That literary

implement; if found upon me; could awaken no suspicion; but I knew not

whither my romantic resolution might lead; and I wished to be

prepared。



〃As soon as the rooms began to fill; I entered the bedroom and

examined the arrangements。 The inner and outer shutters were closed;

this was a good beginning; and as the waiting…maid might come to draw

back the curtains that hung over the windows; I pulled them together。

I was running great risks in venturing to manoeuvre beforehand in this

way; but I had accepted the situation; and had deliberately reckoned

with its dangers。



〃About midnight I hid myself in the embrasure of the window。 I tried

to scramble on to a ledge of the wainscoting; hanging on by the

fastening of the shutters with my back against the wall; in such a

position that my feet could not be visible。 When I had carefully

considered my points of support; and the space between me and the

curtains; I had become sufficiently acquainted with all the

difficulties of my position to stay in it without fear of detection if

undisturbed by cramp; coughs; or sneezings。 To avoid useless fatigue;

I remained standing until the critical moment; when I must hang

suspended like a spider in its web。 The white…watered silk and muslin

of the curtains spread before me in great pleats like organ…pipes。

With my penknife I cut loopholes in them; through which I could see。



〃I heard vague murmurs from the salons; the laughter and the louder

tones of the speakers。 The smothered commotion and vague uproar

lessened by slow degrees。 One man and another came for his hat from

the countess' chest of drawers; close to where I stood。 I shivered; if

the curtains were disturbed; at the thought of the mischances

consequent on the confused and hasty investigations made by the men in

a hurry to depart; who were rummaging everywhere。 When I experienced

no misfortunes of this kind; I augured well of my enterprise。 An old

wooer of Foedora's came for the last hat; he thought himself quite

alone; looked at the bed; and heaved a great sigh; accompanied by some

inaudible exclamation; into which he threw sufficient energy。 In the

boudoir close by; the countess; finding only some five or six intimate

acquaintances about her; proposed tea。 The scandals for which existing

society has reserved the little faculty of belief that it retains;

mingled with epigrams and trenchant witticisms; and the clatter of

cups and spoons。 Rastignac drew roars of laughter by merciless

sarcasms at the expense of my rivals。



〃 'M。 de Rastignac is a man with whom it is better not to quarrel;'

said the countess; laughing。



〃 'I am quite of that opinion;' was his candid reply。 'I have always

been right about my aversionsand my friendships as well;' he added。

'Perhaps my enemies are quite as useful to me as my friends。 I have

made a particular study of modern phraseology; and of the natural

craft that is used in all attack or defence。 Official eloquence is one

of our perfect social products。



〃 'One of your friends is not clever; so you speak of his integrity

and his candor。 Another's work is heavy; you introduce it as a piece

of conscientious labor; and if the book is ill written; you extol the

ideas it contains。 Such an one is treacherous and fickle; slips

through your fingers every moment; bah! he is attractive; bewitching;

he is delightful! Suppose they are enemies; you fling every one; dead

or alive; in their teeth。 You reverse your phraseology for their

benefit; and you are as keen in detecting their faults as you were

before adroit in bringing out the virtues of your friends。 This way of

using the mental lorgnette is the secret of conversation nowadays; and

the whole art of the complete courtier。 If you neglect it; you might

as well go out as an unarmed knight…banneret to fight against men in

armor。 And I make use of it; and even abuse it at times。 So we are

respectedI and my friends; and; moreover; my sword is quite as sharp

as my tongue。'



〃One of Foedora's most fervid worshipers; whose presumption was

notorious; and who even made it contribute to his success; took up the

glove thrown down so scornfully by Rastignac。 He began an unmeasured

eulogy of me; my performances; and my character。 Rastignac had

overlooked this method of detraction。 His sarcastic encomiums misled

the countess; who sacrificed without mercy; she betrayed my secrets;

and derided my pretensions and my hopes; to divert her friends。



〃 'There is a future before him;' said Rastignac。 'Some day he may be

in a position to take a cruel revenge; his talents are at least equal

to his courage; and I should consider those who attack him very rash;

for he has a good memory'



〃 'And writes Memoirs;' put in the countess; who seemed to object to

the deep silence that prevailed。



〃 'Memoirs of a sham countess; madame;' replied Rastignac。 'Another

sort of courage is needed to write that sort of thing。'



〃 'I give him credit for plenty of courage;' she answered; 'he is

faithful to me。'



〃I was greatly tempted to show myself suddenly among the railers; like

the shade of Banquo in Macbeth。 I should have lost a mistress; but I

had a friend! But love inspired me all at once; with one of those

treacherous and fallacious subtleties that it can use to soothe all

our pangs。



〃If Foedora loved me; I thought; she would be sure to disguise her

feelings by some mocking jest。 How often the heart protests against a

lie on the lips!



〃Well; very soon my audacious rival; left alone with the countess;

rose to go。



〃 'What! already?' asked she in a coaxing voice that set my heart

beating。 'Will you not give me a few more minutes? Have you nothing

more to say to me? will you never sacrifice any of your pleasures for

me?'



〃He went away。



〃 'Ah!' she yawned; 'how very tiresome they all are!'



〃She pulled a cord energetically till the sound of a bell rang through

the place; then; humming a few notes of Pria che spunti; the countess

entered her room。 No one had ever heard her sing; her muteness had

called forth the wildest explanations。 She had promised her first

lover; so it was said; who had been held captive by her talent; and

whose jealousy over her stretched beyond his grave; that she would

never allow others to experience a happiness that he wished to be his

and his alone。



〃I exerted every power of my soul to catch the sounds。 Higher and

higher rose the notes; Foedora's life seemed to dilate within her; her

throat poured forth all its richest tones; something well…nigh divine

entered into the melody。 There was a bright purity and clearness of

tone in the countess' voice; a thrilling harmony which reached the

heart and stirred its pulses。 Musicians are seldom unemotional; a

woman who could sing like that must k

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的