太子爷小说网 > 传记电子书 > 史记全注全译本txt全集 >

第81节

史记全注全译本txt全集-第81节

小说: 史记全注全译本txt全集 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



沛公出去后,项王派都尉陈平去叫沛公回来。沛公(对樊哙)说:“我 们现在出去,没有辞行,怎么办呢?”樊哙说:“做大事不顾忌细枝节,行 大礼不讲究小谦让。如今人家为刀俎,我们为鱼肉,还辞别什么!”于是就 不辞而去。(临走时,)叫张良留下道谢。张良问:“大王来时带了什么?” 沛公说:“我带来一只白璧,想献给项王,一只玉斗,想送给亚父,正碰上 他们生气,不敢进献。你替我献给他们。”张良说:“遵命。”当时,项王 的军队在鸿门,沛公的军队在霸上,相去四十里。沛公丢下车骑,一人骑马 脱身而去,樊哙、夏侯婴、靳彊、纪信等四人握剑持盾步行,从郦山下取道 芷阳,抄行小路。沛公对张良说:“从这条路到我们军营,不过二十里而已。 估计我到了军中,你再进去。”沛公走后,张良估计抄小路已经到达军中, 就进去道谢说:“沛公经受不了杯盏,不能亲自来辞行。谨使张良奉上白璧
 
一只,拜献大王;玉斗一只,拜送大将军。”项王说:“沛公在哪里?”张 良说:“听说大王有意责备他,独自脱身而去,已经回到军中了。”项王接 过玉璧,放在坐席上。亚父接过玉斗,放在地上,拔剑一击而碎,说:“唉! 这小子不足以共谋大事。夺取项王天下的,一定是沛公,我们这些人就要被 他俘虏了。”沛公回到军中,立刻杀了曹无伤。
过了几天,项羽带兵西进,屠毁咸阳,杀死了秦朝已经投降的国王子婴, 焚烧秦朝宫室,大火三个月不灭;搜罗了秦朝的财宝和妇女,率军东去。有 人劝项王说:“关中阻山带河,四面关塞,土地肥饶,可在这里建都,以定 霸业。”项王看见秦朝宫室都已烧毁,残破不堪,又怀念故乡,心欲东归, 就说:“富贵了不回故乡,如同衣绣夜行,有谁能知道!”劝项王的人说: “人们说楚国人是猕猴戴帽子,果然如此。”项王听到了这话,烹杀了劝说 他的那个人。
项王派人向楚怀王报告请示。楚怀王说:“按照约定办。”项羽就尊楚 怀王为义帝。项王想自己称王,就先封诸侯将相为王。对他们说:“天下最 初发难的时候,暂时拥立诸侯后裔为王,以便讨伐秦朝。然而亲自身穿铠甲, 手执兵器,率先起义,三年来风餐露宿,消灭秦朝,平定天下的,都是各位 将相和我项籍的力量。只有义帝没有功劳,本来应该瓜分他的土地,封大家 为王。”将领们都说:“好。”项王就分割天下,封将领们为侯王。
项王、范增疑心沛公将来占有天下,(不想让他称王关中,)但既已和
解,又怕违背原约,诸侯反叛,他们就暗中商量说:“巴、蜀道路险恶,秦 朝被迁徙的罪人都居住蜀地。”于是就(扬言)说:“巴、蜀也是关中地区。” 所以封沛公为汉王,称王于巴、蜀、汉中,建都南郑。而把关中分为三部分, 封给秦朝降将为王,阻挡汉王,(防止他将来向东方出兵。)
项王封章邯为雍王,称王于咸阳以西,建都废丘。长史司马欣,从前做
栎阳狱掾,曾对项梁有过恩德;都尉董翳,最初劝说章邯降楚,所以封司马 欣为塞王,称王于咸阳以东到黄河一带,建都栎阳;封董翳为翟王,称王于 上郡,建都高奴。徙封魏王豹为西魏王,称王于河东,建都平阳。瑕丘申阳 是张耳的宠臣,先攻下河南,在黄河岸边迎接楚军,所以立申阳为河南王, 建都雒阳。韩王成仍以旧都城为都,建都阳翟。赵将司马卬平定河内,屡立 战功,所以封司马卬为殷王,称王于河内,建都朝歌。徙封赵王歇为代王。 赵相张耳一向贤能,又随从项王入关,所以封张耳为常山王,称王于赵地, 建都襄国。当阳君黥布为楚军将领,常常勇冠全军,所以封黥布为九江王, 建都于六。鄱君吴芮率领百越兵协助诸侯军,又随从入关,所以封吴芮为衡 山王,建都于邾。义帝的柱国共敖率兵攻打南郡,功劳很多,于是封共敖为 临江王,建都江陵。徙封燕王韩广为辽东王。燕将臧荼曾随楚军救赵,遂又 跟从入关,所以封臧荼为燕王,建都于蓟。徙封齐王田市为胶东王。齐将田 都曾随从项王共同救赵,遂又跟着入关,所以立田都为齐王,建都临淄。原 来被秦朝灭亡的齐王建的孙子田安,正在项羽渡河救赵时,攻下济水北边几 座城邑,率领他的军队投降了项羽,所以封田安为济北王,建都博阳。田荣 多次有负项梁,又不愿率军随楚击秦,因此没有封王。成安君陈余丢弃将印 离去,没有随从入关,然而一向听说他贤能,有功于赵,知道他在南皮,所 以把环绕南皮的三个县封给他。番君的将领梅鋗战功很多,所以封为十万户 侯。项王自立为西楚霸王,封有九郡,建都彭城。
汉元年四月,在项王旌麾之下诸侯罢兵散归,各自回到封国。项王也出
 
关回到封国,派人迁徙义帝,说:“古代做帝王的拥有千里见方的土地,必 须住在上游。”于是就派遣使者把义帝迁往长沙郴县。项王催促义帝快些动 身,义帝群臣渐渐背叛了他,项王就暗中命令衡山王、临江王把义帝击杀在 江中。韩王成没有军功,项王不让他就国,一起到了彭城,废去王号,改封 为侯,不久又杀死了。臧荼到了封国,就驱逐韩广去辽东,韩广不服从,臧 荼在无终击杀了韩广,兼并了他的封地。
田荣听说项羽把齐王巿徙封胶东,而立齐将田都为齐王,十分气愤,不 愿让齐王去胶东,就据齐反叛,迎击田都。田都逃往楚国。齐王巿害怕项王, 就潜往胶东就国。田荣大为生气,派兵追击,在即墨杀死了他。田荣便自立 为齐王,向西进兵,击杀了济北王田安,兼并了三齐。田荣把将军印授予彭 越,让他在梁地反楚。陈余秘密派遣张同、夏说劝告齐王田荣说:“项羽为 天下的主宰,(分封侯王)不公平。如今把原来的诸侯王都封在坏地方称王, 而他的群臣诸将都封在好地方称王。(因为要)赶走原来的诸侯王,赵王就
(只好)到北方居住代地,我以为这样是不能答应的。听说大王已经起兵, 而且不接受不道义的命令,希望大王援助我一些兵马,允许我用以攻打常山, 恢复赵王的地位,愿把赵国作为齐国的屏障。”齐王答应了,就遣兵赴赵。 陈余调动了三县的全部士卒,与齐军并力攻打常山,打垮了常山的军队。张 耳逃走归服了汉王。陈余去代地迎接原来的赵王歇返归赵地。赵王就立陈余 为代王。
这时,汉王回军平定了三秦。项羽听说汉王已经兼并了关中,将要东进,
齐、赵又反叛了他,非常愤怒。就以从前的吴令郑昌为韩王,来阻挡汉军。 命令萧公角等人攻击彭越。彭越打败了萧公角等人。汉王派张良巡行招抚韩 地,张良就给项王写信说:“汉王(没有如约称王关中),有失职守,打算 取得关中,实现了原来的约定就停止进军,不敢继续东进。”张良又把齐、 梁的反叛文告送给项王,说:“齐想和赵并力灭楚。”楚军因此无意西进, 而向北攻打齐国。项王向九江王黥布征调兵力。黥布称病不往,派将领率兵 几千人前去。项王从此怨恨黥布。
汉二年冬,项羽北上到达城阳,田荣也率军到此与项羽会战。田荣兵败,
逃到平原,平原百姓杀死了他。楚军北进,烧毁齐国房屋,夷平齐国城郭, 坑杀田荣降卒,掳掠老弱妇女。在齐攻城略地,直至北海,到处烧杀掠夺。 齐国人联合起来反抗项羽。田荣的弟弟田横收集齐国逃散的士卒,得到几万 人,反于城阳。项王因此留下来,连续攻打几次都没有攻下城阳。
春天,汉王统率五路诸侯的军队,共五十六万人,东进伐楚。项王听到
这个消息,即令诸将攻打齐国,而自己带领精兵三万人南下,由鲁越过胡陵。 四月,汉军都已进入彭城,搜掠财物珍宝和美女,天天设筵会饮。项王向西 进发,到达萧县,早晨攻击汉军,向东进发,到达彭城,中午,把汉军打得 大败。汉军溃退,相继逃入谷水、泗水,楚军杀死了十多万汉军士卒。汉军 向南往山里逃跑,楚军又追击到灵壁东面的睢水上。汉军退却,为楚军所逼, 拥挤在一起,多被杀伤,汉军十多万人落入睢水,睢水为之不流。楚军把汉 王包围了三层。这时大风从西北刮起,吹断了树木,掀毁了房屋,飞沙走石, 天色昏昏沉沉,(狂风夹杂着沙石)向楚军迎面扑来。楚军大乱,阵形溃散, 汉王才得以和几十个骑兵逃走。打算经过沛县,接取家眷西行;楚军也派人 追往沛县,掠取汉王家眷。家眷都已逃亡,没有和汉王相见。汉王在路上遇 到了孝惠、鲁元,就用车拉着一块儿走。楚军骑兵追赶汉王,汉王着急了,
 
把孝惠、鲁元推下车去,滕公便下车把他们抱上来,这样推下抱上了好几次。 滕公说:“事虽危急,不是可以把车赶得快一些!怎么能丢弃他们!”汉王 终于脱身而出。他寻找太公、吕后,没有找到。审食其跟随太公、吕后从小 路潜行,寻找汉王,反而碰上了楚军。楚军就带他们回到军营,报告了项王, 项王把他们拘留在军营里。
这时吕后的哥哥周吕侯为汉率兵驻扎在下邑,汉王抄小路来到周吕侯那 里,稍稍收集了一些逃散的士卒。到了荥阳,各路败军都会合在一起,萧何 也征发关中没有著籍的老弱全部来到荥阳,声势又振作起来。楚军从彭城出 发,常常乘胜追击败兵,与汉军在荥阳南面的京、索之间交战,汉军打败了 楚军,楚军因此不能越过荥阳西进。
项王解救彭城,追赶汉王到达荥阳,田横乘机收复了齐国,立田荣子田 广为齐王。汉王在彭城战败,诸侯又都向楚背汉。汉军驻扎在荥阳,修筑了 一条甬道,与黄河相连,以便运取敖仓的粮食。
汉三年,项王屡次侵夺汉军的甬道,汉王粮食缺乏,恐慌起来,请求讲 和,划分荥阳以西归汉。项王想要答应他。历阳侯范增说:“汉军容易对付, 现在放掉他们,不予以消灭,以后一定要懊悔。”项王就和范增加紧围攻荥 阳。汉王深为忧虑,就采用陈平的计策离间项王和范增。项王的使者来了, 给他准备了牛、羊、豕齐全的丰盛筵席,打算端上去。端饭菜的人一看使者, 假装惊愕地说:“我以为是亚父的使者,没想到反而是项王的使者。”把饭 菜又端了下去,拿粗菜恶饭给项王的使者吃。使者回来报告了项王,项王就 怀疑范增私通汉军,渐渐剥夺他的权力。范增大怒,说:“天下的形势,大 局已定,君王好自为之。请赐还我的躯体,让我成为一个普通的士卒。”项 王答应了他。范增走了,还没有到彭城,因背上长毒疮死去了。
汉军将领纪信劝汉王说:“形势已经很危急了,请让我假装成大王替你
去蒙骗楚军,大王可以乘机逃出城去。”于是汉王夜间从荥阳东门放出两千 名身穿铠甲的妇女,楚军四面围击。纪信乘坐黄屋车,左边的车衡上竖立着 大纛旗,(卫士大声地)说:“城中粮食吃光了,汉王投降。”楚军都高呼 万岁。汉王和几十名骑兵从西门出城,奔向成皋。项王见到纪信,问他:“汉 王在哪里?”纪信说:“汉王已经出城了。”项王烧死了纪信。
汉王派御史大夫周苛、枞公、魏豹守卫荥阳。周苛、枞公商量说:“魏
豹这个叛国之王,很难和他共守城池。”就一起杀死了魏豹。楚军攻下荥阳 城,活捉了周苛。项王对周苛说:“做我的将领,我以你为上将军,封三万 户。”周苛骂着说:“你不赶快投降汉军,汉军就要俘虏你,你不是汉军的 对手。”项王大怒,烹死了周苛,并杀了枞公。
汉王逃出荥阳,南走宛、叶,收服了九江王黥布,一边走一边收集士卒, 又进入成皋固守。汉四年,项王围攻成皋。汉王逃走了,单身一人与滕公出 了成皋北门,渡河奔向修武,到了张耳、韩信军营。诸将陆续逃出成皋,追 随汉王。楚军攻下成皋,想要向西进军。汉王派兵在巩县阻击,使楚军不能 西进。
这时,彭越渡河在东阿攻击楚军,杀死了楚将军薛公。项王就亲自东去 攻打彭越。汉王得到淮阴侯的军队,打算渡河南下。郑忠劝阻汉王,汉王就 停留在河内筑起营垒。派刘贾领兵协同彭越,烧掉楚军的粮食。项王东进打 败了刘贾和彭越,彭越逃走了。汉王率军渡河,又夺取了成皋,驻扎在广武, 取食敖仓。项王已经平定了东海,率军回来,向西进发,与汉军都在广武驻
 
扎,相持了好几个月。 当时,彭越在梁地多次反击楚军,断绝楚军的粮食,项王很忧虑。他设
置了一个高大的砧板,把太公放在上面,告诉汉王说:“现在不快快投降, 我就烹杀太公。”

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的