湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > la constantin >

及6准

la constantin-及6准

弌傍 la constantin 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響




;Who can have put it into your head to be jealous of the commander拭Has he been base enough to boast that I ever gave him my love拭

;No察he never said anything about you察but someway I was afraid。;

She renewed her assurances。  The conversation continued some time in a sentimental tone。  A thousand oaths察a thousand protestations of love were察exchanged。  Jeannin feared that the suddenness of their journey would inconvenience his mistress察and offered to put it off for some days察but to this she would not consent察and it was arranged that the next day at noon a carriage should call at the house and take Angelique out of town to´ an appointed place at which the treasurer was to join her。

Maitre Quennebert察eye and ear on the alert察had not lost a word of this conversation察and the last proposition of the treasurer changed his ideas。

;Pardieu ─he said to himself察 it looks as if this good man were really going to let himself be taken in and done for。  It is singular how very clear´sighted we can be about things that don't touch us。 This poor fly is going to let himself be caught by a very clever spider察or I'm much mistaken。  Very likely my widow is quite of my opinion察and yet in what concerns herself she will remain stone´blind。  Well察such is life  We have only two parts to choose between此we must be either knave or fool。  What's Madame Rapally doing察I wonder拭

At this moment he heard a stifled whisper from the opposite corner of the room察but察protected by the distance and the darkness察he let the widow murmur on察and applied his eye once more to his peephole。  What he saw confirmed his opinion。  The damsel was springing up and down察laughing察gesticulating察and congratulating herself on her unexpected good fortune。

;Just imagine  He loves me like that ─she was saying to herself。 ;Poor Jeannin  When I remember how I used to hesitate。  How fortunate that Commander de Jars察one of the most vain and indiscreet of men察never babbled about me  Yes察we must leave town to´morrow without fail。  I must not give him time to be enlightened by a chance word。  But the Duc de Vitry拭 I am really sorry for him。  However察why did he go away察and send no word拭 And then察he's a married man。 Ah if I could only get back again to court some day 。。  Who would ever have expected such a thing拭 Good God  I must keep talking to myself察to be sure I'm not dreaming。  Yes察he was there察just now察at my feet察saying to me察'Angelique察you are going to become my wife。' One thing is sure察he may safely entrust his honour to my care。  It would be infamous to betray a man who loves me as he does察who will give me his name。  Never察no察never will I give him cause to reproach me  I would rather 

A loud and confused noise on the stairs interrupted this soliloquy。 At one moment bursts of laughter were heard察and the next angry voices。  Then a loud exclamation察followed by a short silence。  Being alarmed at this disturbance in a house which was usually so quiet察Mademoiselle de Guerchi approached the door of her room察intending either to call for protection or to lock herself in察when suddenly it was violently pushed open。  She recoiled with fright察exclaiming

;Commander de Jars 

;On my word ─said Quennebert behind the arras察 'tis as amusing as a play  Is the commander also going to offer to make an honest woman of her拭 But what do I see拭

He had just caught sight of the young man on whom de Jars had bestowed the title and name of Chevalier de Moranges察and whose acquaintance the reader has already made at the tavern in the rue Saint´Andre´des´Arts。  His appearance had as great an effect on the notary as a thunderbolt。  He stood motionless察trembling察breathless察his knees ready to give way beneath him察everything black before his eyes。  However察he soon pulled himself together察and succeeded in overcoming the effects of his surprise and terror。  He looked once more through the hole in the partition察and became so absorbed that no one in the whole world could have got a word from him just then察the devil himself might have shrieked into his ears unheeded察and a naked sword suspended over his head would not have induced him to change his place。




CHAPTER IV

Before Mademoiselle de Guerchi had recovered from her fright the commander spoke。

;As I am a gentleman察my beauty察if you were the Abbess of Montmartre察you could not be more difficult of access。  I met a blackguard on the stairs who tried to stop me察and whom I was obliged to thrash soundly。  Is what they told me on my return true拭 Are you really doing penance察and do you intend to take the veil拭

;Sir察─answered Angelique察with great dignity察 whatever may be my plans察I have a right to be surprised at your violence and at your intrusion at such an hour。;

;Before we go any farther察─said de Jars察twirling round on his heels察 allow me to present to you my nephew察the Chevalier de Moranges。;

;Chevalier de Moranges ─muttered Quennebert察on whose memory in that instant the name became indelibly engraven。

;A young man察─continued the commander察 who has come back with me from abroad。  Good style察as you see察charming appearance。  Now察you young innocent察lift up your great black eyes and kiss madame's hand察I allow it。;

;Monsieur le commandeur察leave my room察begone察or I shall call;

;Whom察then拭 Your lackeys拭 But I have beaten the only one you keep察as I told you察and it will be some time before he'll be in a condition to light me downstairs此'Begone' indeed  Is that the way you receive an old friend拭 Pray be seated察chevalier。;

He approached Mademoiselle de Guerchi察and察despite her resistance察seized hold of one of her hands察and forcing her to sit down察seated himself beside her。

;That's right察my girl察─said he察 now let us talk sense。  I understand that before a stranger you consider  yourself obliged to appear astonished at my ways of going on。  But he knows all about us察and nothing he may see or hear will surprise him。  So a truce to prudery  I came back yesterday察but I could not make out your hiding´place till to´day。  Now I'm not going to ask you to tell me how you have gone on in my absence。  God and you alone know察and while He will tell me nothing察you would only tell me fibs察and I want to save you from that venial sin at least。  But here I am察in as good spirits as ever察more in love than ever察and quite ready to resume my old habits。;

Meantime the lady察quite subdued by his noisy entrance and ruffianly conduct察and seeing that an assumption of dignity would only draw down on her some fresh impertinence察appeared to resign herself to her position。  All this time Quennebert never took his eyes from the chevalier察who sat with his face towards the partition。  His elegantly cut costume accentuated his personal advantages。  His jet black hair brought into relief the whiteness of his forehead察his large dark eyes with their veined lids and silky lashes had a penetrating and peculiar expressiona mixture of audacity and weakness察his thin and somewhat pale lips were apt to curl in an ironical smile察his hands were of perfect beauty察his feet of dainty smallness察and he showed with an affectation of complaisance a well´turned leg above his ample boots察the turned down tops of which察garnished with lace察fell in irregular folds aver his ankles in the latest fashion。  He did not appear to be more than eighteen years of age察and nature had denied his charming face the distinctive sign of his sex for not the slightest down was visible on his chin察though a little delicate pencilling darkened his upper lip此His slightly effeminate style of beauty察the graceful curves of his figure察his expression察sometimes coaxing察sometimes saucy察reminding one of a page察gave him the appearance of a charming young scapegrace destined to inspire sudden passions and wayward fancies。  While his pretended uncle was making himself at home most unceremoniously察Quennebert remarked that the chevalier at once began to lay siege to his fair hostess察bestowing tender and love´laden glances on her behind that uncle's back。  This redoubled his curiosity。

;My dear girl察─said the commander察 since I saw you last I have come into a fortune of one hundred thousand livres察neither more nor less。 One of my dear aunts took it into her head to depart this life察and her temper being crotchety and spiteful she made me her sole heir察in order to enrage those of her relatives who had nursed her in her illness。  One hundred thousand livres  It's a round sumenough to cut a great figure with for two years。  If you like察we shall squander it together察capital and interest。  Why do you not speak拭Has anyone else robbed me by any chance of your heart拭 If that were so察I should be in despair察upon my word´for the sake of the fortunate individual who had won your favour察for I will brook no rivals察I give you fair warning。;

;Monsieur le commandeur察─answered Angelique察 you forget察in speaking to me in that manner察I have never given you any right to control my actions。;

;Have we severed our connection拭

At this singular question Angelique started察but de Jars continued

;When last we parted we were on the best of terms察were we not拭 I know that some mo

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議