湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > la constantin >

及15准

la constantin-及15准

弌傍 la constantin 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響



s careful of her good name than he察was obliged to turn his song of woe into a duet察and consent to certain measures being taken。

One evening察therefore察shortly before Maitre Quennebert's marriage察the fair lady set out察ostensibly on a journey which was to last a fortnight or three weeks。  In reality she only made a circle in a post´chaise round Paris察which she re´entered at one of the barriers察where the duke awaited her with a sedan´chair。  In this she was carried to the very house to which de Jars had brought his pretended nephew after the duel。  Angelique察who had to pay dearly for her errors察remained there only twenty´four hours察and then left in her coffin察which was hidden in a cellar under the palace of the Prince de Conde察the body being covered with quicklime。  Two days after this dreadful death察Commander de Jars presented himself at the fatal house察and engaged a room in which he installed the chevalier。

This house察which we are about to ask the reader to enter with us察stood at the corner of the rue de la Tixeranderie and the rue Deux´Portes。  There was nothing in the exterior of it to distinguish it from any other察unless perhaps two brass plates察one of which bore the words MARIE LEROUX´CONSTANTIN察WIDOW察CERTIFIED MIDWIFE察and the other CLAUDE PERREGAUD察SURGEON。  These plates were affixed to the blank wall in the rue de la Tixeranderie察the windows of the rooms on that side looking into the courtyard。  The house door察which opened directly on the first steps of a narrow winding stair察was on the other side察just beyond the low arcade under whose vaulted roof access was gained to that end of the rue des Deux´Portes。  This house察though dirty察mean察and out of repair察received many wealthy visitors察whose brilliant equipages waited for them in the neighbouring streets。  Often in the night great ladies crossed its threshold under assumed names and remained there for several days察during which La Constantin and Claude Perregaud察by an infamous use of their professional knowledge察restored their clients to an outward appearance of honour察and enabled them to maintain their reputation for virtue。  The first and second floors contained a dozen rooms in which these abominable mysteries were practised。  The large apartment察which served as waiting and consultation room察was oddly furnished察being crowded with objects of strange and unfamiliar form。  It resembled at once the operating´room of a surgeon察the laboratory of a chemist and alchemist察and the den of a sorcerer。 There察mixed up together in the greatest confusion察lay instruments of all sorts察caldrons and retorts察as well as books containing the most absurd ravings of the human mind。  There were the twenty folio volumes of Albertus Magnus察the works of his disciple察Thomas de Cantopre察of Alchindus察of Averroes察of Avicenna察of Alchabitius察of David de Plaine´Campy察called L'Edelphe察surgeon to Louis XIII and author of the celebrated book The Morbific Hydra Exterminated by the Chemical Hercules。  Beside a bronze head察such as the monk Roger Bacon possessed察which answered all the questions that were addressed to it and foretold the future by means of a magic mirror and the combination of the rules of perspective察lay an eggshell察the same which had been used by Caret察as d'Aubigne tells us察when making men out of germs察mandrakes察and crimson silk察over a slow fire。  In the presses察which had sliding´doors fastening with secret springs察stood Jars filled with noxious drugs察the power of which was but too efficacious察in prominent positions察facing each other察hung two portraits察one representing Hierophilos察a Greek physician察and the other Agnodice his pupil察the first Athenian midwife。

For several years already La Constantin and Claude Perregaud had carried on their criminal practices without interference。  A number of persons were of course in the secret察but their interests kept them silent察and the two accomplices had at last persuaded themselves that they were perfectly safe。  One evening察however察Perregaud came home察his face distorted by terror and trembling in every limb。  He had been warned while out that the suspicions of the authorities had been aroused in regard to him and La Constantin。  It seemed that some little time ago察the Vicars´General had sent a deputation to the president of the chief court of justice察having heard from their priests that in one year alone six hundred women had avowed in the confessional that they had taken drugs to prevent their having children。  This had been sufficient to arouse the vigilance of the police察who had set a watch on Perregaud's house察with the result that that very night a raid was to be made on it。  The two criminals took hasty counsel together察but察as usual under such circumstances察arrived at no practical conclusions。  It was only when the danger was upon them that they recovered their presence of mind。  In the dead of night loud knocking at the street door was heard察followed by the command to open in the name of the king。

;We can yet save ourselves ─exclaimed surgeon察with a sudden flash of inspiration。

Rushing into the room where the pretended chevalier was lying察he called out

;The police are coming up  If they discover your sex you are lost察and so am I。  Do as I tell you。;

At a sign from him察La Constantin went down and opened the door。 While the rooms on the first floor were being searched察Perregaud made with a lancet a superficial incision in the chevalier's right arm察which gave very little pain察and bore a close resemblance to a sword´cut。  Surgery and medicine were at that time so inextricably involved察required such apparatus察and bristled with such scientific absurdities察that no astonishment was excited by the extraordinary collection of instruments which loaded the tables and covered the floors below此even the titles of certain treatises which there had been no time to destroy察awoke no suspicion。

Fortunately for the surgeon and his accomplice察they had only one patientthe chevalierin their house when the descent was made。 When the chevalier's room was reached察the first thing which the officers of the law remarked were the hat察spurred boots察and sword of the patient。  Claude Perregaud hardly looked up as the room was invaded察he only made a sign to thosewho came in to be quiet察and went on dressing the wound。  Completely taken in察the officer in command merely asked the name of the patient and the cause of the wound。  La Constantin replied that it' was the young Chevalier de Moranges察nephew of Commander de Jars察who had had an affair of honour that same night察and being sightly wounded had been brought thither by his uncle hardly an hour before。  These questions and the apparently trustworthy replies elicited by them being duly taken down察the uninvited visitors retired察having discovered nothing to justify their visit。

All might have been well had there been nothing the matter but the wound on the chevalier's sword´arm。  But at the moment when Perregaud gave it to him the poisonous nostrums employed by La Constantin were already working in his blood。  Violent fever ensued察and in three days the chevalier was dead。  It was his funeral which had met Quennebert's wedding party at the church door。

Everything turned out as Quennebert had anticipated。  Madame Quennebert察furious at the deceit which had been practised on her察refused to listen to her husband's justification察and Trumeau察not letting the grass grow under his feet察hastened the next day to launch an accusation of bigamy against the notary察for the paper which had been found in the nuptial camber was nothing less than an attested copy of a contract of marriage concluded between Quennebert and Josephine´Charlotte Boullenois。  It was by the merest chance that Trumeau had come on the record of the marriage察and he now challenged his rival to produce a certificate of the death of his first wife。 Charlotte Boullenois察after two years of marriage察had demanded a deed of separation察which demand Quennebert had opposed。  While the case was going on she had retired to the convent of La Raquette察where her intrigue with de Jars began。  The commander easily induced her to let herself be carried off by force。  He then concealed his conquest by causing her to adopt male attire察a mode of dress which accorded marvellously well with her peculiar tastes and rather masculine frame。  At first Quennebert had instituted an active but fruitless search for his missing wife察but soon became habituated to his state of enforced single blessedness察enjoying to the full the liberty it brought with it。  But his business had thereby suffered察and once having made the acquaintance of Madame Rapally察he cultivated it assiduously察knowing her fortune would be sufficient to set him straight again with the world察though he was obliged to exercise the utmost caution and reserve in has intercourse with her察as she on her side displayed none of these qualities。  At last察however察matters came to such a pass that he must either go to prison or run the risk of a second marriage。  So he reluctantly named a day for the ceremony察resolving to leave Paris with Madame Rapally as soon as he had settled with his creditors。

In the short inter

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議