湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > la constantin >

及14准

la constantin-及14准

弌傍 la constantin 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響



  I have never hinted to Maitre Quennebert all the nasty little ways in which you have tried to put a spoke in his wheel察for if he knew he would ask you to prove your words察and then you would look very foolish。;。

;Not at all察I swear to you。  On the contrary察if I were to tell all I know in his presence察it is not I who would be disconcerted。  Oh I am weary of meeting with nothing from you but snubs察scorn察and abuse。  You think me a slanderer when I say察'This gallant wooer of widows does not love you for yourself but for your money´bags。  He fools you by fine promises察but as to marrying younever察never';

;May I ask you to repeat that拭─broke in Madame Rapally

;Oh I know what I am saying。  You will never be Madame Quennebert。;

;Really拭

;Really。;

;Jealousy has eaten away whatever brains you used to possess察Trumeau。  Since I saw you last察cousin察important changes have taken place此I was just going to send you to´day an invitation to my wedding。;

;To your wedding拭

;Yes察I am to be married to´morrow。;

;To´morrow拭 To Quennebert拭─stammered Trumeau。

;To Quennebert察─repeated the widow in a tone of triumph。

;It's not possible ─exclaimed Trumeau。

;It is so possible that you will see us united tomorrow。  And for the future I must beg of you to regard Quennebert no longer as a rival but as my husband察whom to offend will be to offend me。;

The tone in which these words were spoken no longer left room for doubt as to the truth of the news。  Trumeau looked down for a few moments察as if reflecting deeply before definitely making up his mind。  He twisted the little roll of papers between his fingers察and seemed to be in doubt whether to open it and give it to Madame Rapally to read or not。  In the end察however察he put it in his pocket察rose察and approaching his cousin察said

;I beg your pardon察this news completely changes my opinion。  From the moment Maitre Quennebert becomes your husband I shall not have a word to say against him。  My suspicions were unjust察I confess it frankly察and I hope that in consideration of the motives which prompted me you will forget the warmth of my attacks。  I shall make no protestations察but shall let the future show how sincere is my devotion to your interests。;

Madame Rapally was too happy察too certain of being loved察not to pardon easily。  With the self´complacency and factitious generosity of a woman who feels herself the object of two violent passions察she was so good as to feel pity for the lover who was left out in the cold察and offered him her hand。  Trumeau kissed it with every outward mark of respect察while his lips curled unseen in a smite of mockery。 The cousins parted察apparently the best of friends察and on the understanding that Trumeau would be present at the nuptial benediction察which was to be given in a church beyond the town hall察near the house in which the newly´married couple were to live察the house on the Pont Saint´Michel having lately been sold to great advantage。

;On my word察─said Trumeau察as he went off察 it would have been a great mistake to have spoken。  I have got that wretch of a Quennebert into my clutches at last察and there is nobody but himself to blame。 He is taking the plunge of his own free will察there is no need for me to shove him off the precipice。;

The ceremony took place next day。  Quennebert conducted his interesting bride to the altar察she hung with ornaments like the shrine of a saint察and察beaming all over with smiles察looked so ridiculous that the handsome bridegroom reddened to the roots of his hair with shame。  Just as they entered the church察a coffin察on which lay a sword察and which was followed by a single mourner察who from his manners and dress seemed to belong to the class of nobles察was carried in by the same door。  The wedding guests drew back to let the funeral pass on察the living giving precedence to the dead。  The solitary mourner glanced by chance at Quennebert察and started as if the sight of him was painful。

;What an unlucky meeting ─murmured Madame Rapally察 it is sure to be a bad omen。;

;It's sure to be the exact opposite察─said Quennebert smiling。

The two ceremonies took place simultaneously in two adjoining chapels察the funeral dirges which fell on the widow's ear full of sinister prediction seemed to have quite another meaning for Quennebert察for his features lost their look of care察his wrinkles smoothed themselves out察till the guests察among whom was Trumeau察who did not suspect the secret of his relief from suspense察began to believe察despite their surprise察that he was really rejoiced at obtaining legal possession of the charming Madame Rapally。

As for her察she fleeted the daylight hours by anticipating the joyful moment when she would have her husband all to herself。  When night came察hardly had she entered the nuptial chamber than she uttered a piercing shriek。  She had just found and read a paper left on the bed by Trumeau察who before leaving had contrived to glide into the room unseen。  Its contents were of terrible import察so terrible that the new´made wife fell unconscious to the ground。

Quennebert察who察without a smile察was absorbed in reflections on the happiness at last within his grasp察heard the noise from the next room察and rushing in察picked up his wife。  Catching sight of the paper察he also uttered a cry of anger and astonishment察but in whatever circumstances he found himself he was never long uncertain how to act。  Placing Madame Quennebert察still unconscious察on the bed察he called her maid察and察having impressed on her that she was to take every care of her mistress察and above all to tell her from him as soon as she came to herself that there was no cause for alarm察he left the house at once。  An hour later察in spite of the efforts of the servants察he forced his way into the presence of Commander de Jars。  Holding out the fateful document to him察he said

;Speak openly察commander  Is it you who in revenge for your long constraint have done this拭 I can hardly think so察for after what has happened you know that I have nothing to fear any longer。  Still察knowing my secret and unable to do it in any other way察have you perchance taken your revenge by an attempt to destroy my future happiness by sowing dissension and disunion between me and my wife拭

The commander solemnly assured him that he had had no hand in bringing about the discovery。

'Then if it's not you察it must be a worthless being called Trumeau察who察with the unerring instinct of jealousy察has run the truth to earth。  But he knows only half此I have never been either so much in love or so stupid as to allow myself to be trapped。  I have given you my promise to be discreet and not to misuse my power察and as long as was compatible with my own safety I have kept my word。  But now you must see that I am bound to defend myself察and to do that I shall be obliged to summon you as a witness。  So leave Paris tonight and seek out some safe retreat where no one can find you察for to´morrow I shall speak。  Of course if I am quit for a woman's tears察if no more difficult task lies before me than to soothe a weeping wife察you can return immediately察but if察as is too probable察the blow has been struck by the hand of a rival furious at having been defeated察the matter will not so easily be cut short察the arm of the law will be invoked察and then I must get my head out of the noose which some fingers I know of are itching to draw tight。;

;You are quite right察sir察─answered the commander察 I fear that my influence at court is not strong enough to enable me to brave the matter out。  Well察my success has cost me dear察but it has cured me for ever of seeking out similar adventures。  My preparations will not take long察and to´morrow's dawn will find me far from Paris。;

Quennebert bowed and withdrew察returning home to console his Ariadne。




CHAPTER IX

The accusation hanging over the head of Maitre Quennebert was a very serious one察threatening his life察if proved。  But he was not uneasy察he knew himself in possession of facts which would enable him to refute it triumphantly。

The platonic love of Angelique de Guerchi for the handsome Chevalier de Moranges had resulted察as we have seen察in no practical wrong to the Duc de Vitry。  After her reconciliation with her lover察brought about by the eminently satisfactory explanations she was able to give of her conduct察which we have already laid before our readers察she did not consider it advisable to shut her heart to his pleadings much longer察and the consequence was that at the end of a year she found herself in a condition which it was necessary to conceal from everyone。  To Angelique herself察it is true察the position was not new察and she felt neither grief nor shame察regarding the coming event as a means of making her future more secure by forging a new link in the chain which bound the duke to her。  But he察sure that but for himself  Angelique would never have strayed from virtue's path察could not endure the thought of her losing her reputation and becoming an object for scandal to point her finger at察so that Angelique察who could not well seem less careful of her good name than he察was obliged to turn his song of woe into a duet察and consent to 

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議