太子爷小说网 > 英语电子书 > caius marius >

第6节

caius marius-第6节

小说: caius marius 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



the river Adige; where he occupied the passages with strong
fortifications on both sides the river; and made a bridge; that so
he might cross to the assistance of his men on the other side; if so
be the enemy; having forced their way through the mountain passes;
should storm the fortresses。 The barbarians; however; came on with
such insolence and contempt of their enemies; that to show their
strength and courage; rather than out of any necessity; they went
naked in the showers of snow; and through the ice and deep snow
climbed up to the tops of the hills; and from thence; placing their
broad shields under their bodies; let themselves slide from the
precipices along their vast slippery descents。
  When they had pitched their camp at a little distance from the
river; and surveyed the passage; they began to pile it up; giant…like;
tearing down the neighbouring hills; and brought trees pulled up by
the roots; and heaps of earth to the river; damming up its course; and
with great heavy materials which they rolled down the stream and
dashed against the bridge; they forced away the beams which
supported it; in consequence of which the greatest part of the Roman
soldiers; much affrighted; left the camp and fled。 Here Catulus showed
himself a generous and noble general; in preferring the glory of his
people before his own; for when he could not prevail with his soldiers
to stand to their colours; but saw how they all deserted them; he
commanded his own standard to be taken up; and running to the foremost
of those that fled; he led them forward; choosing rather that the
disgrace should fall upon himself than upon his country; and that they
should not seem to fly; but; following their captain; to make a
retreat。 The barbarians assaulted and took the fortress on the other
side the Adige; where much admiring the few Romans there left; who had
shown extreme courage; and had fought worthily of their country;
they dismissed them upon terms; swearing them upon their brazen
bull; which was afterwards taken in the battle; and carried; they say;
to Catulus's house; as the chief trophy of victory。
  Thus falling in upon the country destitute of defence; they wasted
it on all sides。 Marius was presently sent for to the city; where;
when he arrived; every one supposing he would triumph; the senate;
too; unanimously voting it; he himself did not think it convenient:
whether that he were not willing to deprive his soldiers and
officers of their share of the glory; or that; to encourage the people
in this juncture; he would leave the honour due to his past victory on
trust; as it were; in the hands of the city and its future fortune;
deferring it now to receive it afterwards with the greater
splendour。 Having left such orders as the occasion required; he
hastened to Catulus; whose drooping spirits he much raised; and sent
for his own army from Gaul; and as soon as it came; passing the
river Po; he endeavoured to keep the barbarians out of that part of
Italy which lies south of it。
  They professed they were in expectation of the Teutones; and
saying they wondered they were so long in coming deferred the
battle; either that they were really ignorant of their defeat or
were willing to seem so。 For they certainly much maltreated those that
brought them such news; and; sending to Marius; required some part
of the country for themselves and their brethren; and cities fit for
them to inhabit。 When Marius inquired of the ambassadors who their
brethren were; upon their saying the Teutones; all that were present
began to laugh; and Marius scoffingly answered them; 〃Do not trouble
yourself for your brethren; for we have already provided lands for
them; which they shall possess for ever。〃 The ambassadors;
understanding the mockery; broke into insults; and threatened that the
Cimbri would make him pay for this and the Teutones; too; when they
came。 〃They are not far off;〃 replied Marius; 〃and it will be unkindly
done of you to go away before greeting your brethren。〃 Saying so; he
commanded the kings of the Teutones to be brought out; as they were;
in chains; for they were taken by the Sequani among the Alps; before
they could make their escape。 This was no sooner made known to the
Cimbri; but they with all expedition came against Marius; who then lay
still and guarded his camp。
  It is said that; against this battle Marius first altered the
construction of the Roman javelins。 For before at the place where
the wood was joined to the iron it was made fast with two iron pins;
but now Marius let one of them alone as it was; and pulling out the
other; put a weak wooden peg in its place; thus contriving that when
it was driven into the enemy's shield; it should not stand right
out; but the wooden peg breaking; the iron should bend; and so the
javelin should hold fast by its crooked point and drag。 Boeorix;
King of the Cimbri; came with a small party of horse to the Roman
camp; and challenged Marius to appoint the time and place where they
might meet and fight for the country。 Marius answered that the
Romans never consulted their enemies when to fight; however; he
would gratify the Cimbri so far; and so they fixed upon the third
day after and for the place; the plain near Vercellae; which was
convenient enough for the Roman horse; and afforded room for the enemy
to display their numbers。
  They observed the time appointed; and drew out their forces
against each other。 Catulus commanded twenty thousand three hundred;
and Marius thirty…two thousand; who were placed in the two wings;
leaving Catulus the centre。 Sylla; who was present at the fight; gives
this account; saying; also; that Marius drew up his army in this
order; because he expected that the armies would meet on the wings
since it generally happens that in such extensive fronts the centre
falls back; and thus he would have the whole victory to himself and
his soldiers; and Catulus would not be even engaged。 They tell us;
also; that Catulus himself alleged this in vindication of his
honour; accusing; in various ways; the enviousness of Marius。 The
infantry of the Cimbri marched quietly out of their fortifications;
having their flanks equal to their front; every side of the army
taking up thirty furlongs。 Their horse; that were in number fifteen
thousand; made a very splendid appearance。 They wore helmets; made
to resemble the head and jaws of wild beasts; and other strange
shapes; and heightening these with plumes of feathers; they made
themselves appear taller than they were。 They had breastplates of iron
and white glittering shields; and for their offensive arms every one
had two darts; and when they came hand to hand; they used large and
heavy swords。
  The cavalry did not fall directly upon the front of the Romans; but;
turning to the right; they endeavoured to draw them on in that
direction by little and little; so as to get them between themselves
and their infantry; who were placed in the left wing。 The Roman
commanders soon perceived the design; but could not contain the
soldiers; for one happening to shout out that the enemy fled; they all
rushed to pursue them; while the whole barbarian foot came on;
moving like a great ocean。 Here Marius; having washed his hands; and
lifting them up towards heaven; vowed an hecatomb to the gods; and
Catulus; too; in the same posture; solemnly promised to consecrate a
temple to the 〃Fortune of that day。〃 They say; too; that Marius;
having the victim shown to him as he was sacrificing; cried out with a
loud voice; 〃The victory is mine。〃
  However; in the engagement; according to the accounts of Sylla and
his friends; Marius met with what might be called a mark of divine
displeasure。 For a great dust being raised; which (as it might very
probably happen) almost covered both the armies; he; leading on his
forces to the pursuit; missed the enemy; and having passed by their
array; moved for a good space; up and down the field; meanwhile the
enemy; by chance; engaged with Catulus; and the heat of the battle was
chiefly with him and his men; among whom Sylla says he was; adding;
that the Romans had great advantage of the heat and sun that shone
in the faces of the Cimbri。 For they; well able to endure cold; and
having been bred up (as we observed before) in cold and shady
countries; were overcome with the excessive heat; they sweated
extremely; and were much out of breath; being forced to hold their
shields before their faces; for the battle was fought not long after
the summer solstice; or; as the Romans reckon; upon the third day
before the new moon of the month now called August and then
Sextilis。 The dust; too; gave the Romans no small addition to their
courage; inasmuch as it hid the enemy。 For afar off they could not
discover their number; but every one advancing to encounter those that
were nearest to them; came to fight hand to hand before the sight of
so vast a multitude had struck terror into them。 They were so much
used to labour; and so well exercised; that in all the heat and toil
of the encounter; not one of them was observed either to sweat or to
be out of breath; so much so; that Catulus himself; they say; recorded
it in commendation of

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的