太子爷小说网 > 英语电子书 > cratylus >

第23节

cratylus-第23节

小说: cratylus 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




foresight of all the evil which the murder of Myrtilus would entail upon

his whole race in remote ages; he saw only what was at hand and immediate;

or in other words; pelas (near); in his eagerness to win Hippodamia by

all means for his bride。  Every one would agree that the name of Tantalus

is rightly given and in accordance with nature; if the traditions about him

are true。



HERMOGENES:  And what are the traditions?



SOCRATES:  Many terrible misfortunes are said to have happened to him in

his lifelast of all; came the utter ruin of his country; and after his

death he had the stone suspended (talanteia) over his head in the world

belowall this agrees wonderfully well with his name。  You might imagine

that some person who wanted to call him Talantatos (the most weighted down

by misfortune); disguised the name by altering it into Tantalus; and into

this form; by some accident of tradition; it has actually been transmuted。 

The name of Zeus; who is his alleged father; has also an excellent meaning;

although hard to be understood; because really like a sentence; which is

divided into two parts; for some call him Zena; and use the one half; and

others who use the other half call him Dia; the two together signify the

nature of the God; and the business of a name; as we were saying; is to

express the nature。  For there is none who is more the author of life to us

and to all; than the lord and king of all。  Wherefore we are right in

calling him Zena and Dia; which are one name; although divided; meaning the

God through whom all creatures always have life (di on zen aei pasi tois

zosin uparchei)。  There is an irreverence; at first sight; in calling him

son of Cronos (who is a proverb for stupidity); and we might rather expect

Zeus to be the child of a mighty intellect。  Which is the fact; for this is

the meaning of his father's name:  Kronos quasi Koros (Choreo; to sweep);

not in the sense of a youth; but signifying to chatharon chai acheraton tou

nou; the pure and garnished mind (sc。 apo tou chorein)。  He; as we are

informed by tradition; was begotten of Uranus; rightly so called (apo tou

oran ta ano) from looking upwards; which; as philosophers tell us; is the

way to have a pure mind; and the name Uranus is therefore correct。  If I

could remember the genealogy of Hesiod; I would have gone on and tried more

conclusions of the same sort on the remoter ancestors of the Gods;then I

might have seen whether this wisdom; which has come to me all in an

instant; I know not whence; will or will not hold good to the end。



HERMOGENES:  You seem to me; Socrates; to be quite like a prophet newly

inspired; and to be uttering oracles。



SOCRATES:  Yes; Hermogenes; and I believe that I caught the inspiration

from the great Euthyphro of the Prospaltian deme; who gave me a long

lecture which commenced at dawn:  he talked and I listened; and his wisdom

and enchanting ravishment has not only filled my ears but taken possession

of my soul;and to…day I shall let his superhuman power work and finish the

investigation of namesthat will be the way; but to…morrow; if you are so

disposed; we will conjure him away; and make a purgation of him; if we can

only find some priest or sophist who is skilled in purifications of this

sort。



HERMOGENES:  With all my heart; for am very curious to hear the rest of the

enquiry about names。



SOCRATES:  Then let us proceed; and where would you have us begin; now that

we have got a sort of outline of the enquiry?  Are there any names which

witness of themselves that they are not given arbitrarily; but have a

natural fitness?  The names of heroes and of men in general are apt to be

deceptive because they are often called after ancestors with whose names;

as we were saying; they may have no business; or they are the expression of

a wish like Eutychides (the son of good fortune); or Sosias (the Saviour);

or Theophilus (the beloved of God); and others。  But I think that we had

better leave these; for there will be more chance of finding correctness in

the names of immutable essences;there ought to have been more care taken

about them when they were named; and perhaps there may have been some more

than human power at work occasionally in giving them names。



HERMOGENES:  I think so; Socrates。



SOCRATES:  Ought we not to begin with the consideration of the Gods; and

show that they are rightly named Gods?



HERMOGENES:  Yes; that will be well。



SOCRATES:  My notion would be something of this sort:I suspect that the

sun; moon; earth; stars; and heaven; which are still the Gods of many

barbarians; were the only Gods known to the aboriginal Hellenes。  Seeing

that they were always moving and running; from their running nature they

were called Gods or runners (Theous; Theontas); and when men became

acquainted with the other Gods; they proceeded to apply the same name to

them all。  Do you think that likely?



HERMOGENES:  I think it very likely indeed。



SOCRATES:  What shall follow the Gods?



HERMOGENES:  Must not demons and heroes and men come next?



SOCRATES:  Demons!  And what do you consider to be the meaning of this

word?  Tell me if my view is right。



HERMOGENES:  Let me hear。



SOCRATES:  You know how Hesiod uses the word?



HERMOGENES:  I do not。



SOCRATES:  Do you not remember that he speaks of a golden race of men who

came first?



HERMOGENES:  Yes; I do。



SOCRATES:  He says of them



'But now that fate has closed over this race

They are holy demons upon the earth;

Beneficent; averters of ills; guardians of mortal men。'  (Hesiod; Works and

Days。)



HERMOGENES:  What is the inference?



SOCRATES:  What is the inference!  Why; I suppose that he means by the

golden men; not men literally made of gold; but good and noble; and I am

convinced of this; because he further says that we are the iron race。



HERMOGENES:  That is true。



SOCRATES:  And do you not suppose that good men of our own day would by him

be said to be of golden race?



HERMOGENES:  Very likely。



SOCRATES:  And are not the good wise?



HERMOGENES:  Yes; they are wise。



SOCRATES:  And therefore I have the most entire conviction that he called

them demons; because they were daemones (knowing or wise); and in our older

Attic dialect the word itself occurs。  Now he and other poets say truly;

that when a good man dies he has honour and a mighty portion among the

dead; and becomes a demon; which is a name given to him signifying wisdom。 

And I say too; that every wise man who happens to be a good man is more

than human (daimonion) both in life and death; and is rightly called a

demon。



HERMOGENES:  Then I rather think that I am of one mind with you; but what

is the meaning of the word 'hero'?  (Eros with an eta; in the old writing

eros with an epsilon。)



SOCRATES:  I think that there is no difficulty in explaining; for the name

is not much altered; and signifies that they were born of love。



HERMOGENES:  What do you mean?



SOCRATES:  Do you not know that the heroes are demigods?



HERMOGENES:  What then?



SOCRATES:  All of them sprang either from the love of a God for a mortal

woman; or of a mortal man for a Goddess; think of the word in the old

Attic; and you will see better that the name heros is only a slight

alteration of Eros; from whom the heroes sprang:  either this is the

meaning; or; if not this; then they must have been skilful as rhetoricians

and dialecticians; and able to put the question (erotan); for eirein is

equivalent to legein。  And therefore; as I was saying; in the Attic dialect

the heroes turn out to be rhetoricians and questioners。  All this is easy

enough; the noble breed of heroes are a tribe of sophists and rhetors。  But

can you tell me why men are called anthropoi?that is more difficult。



HERMOGENES:  No; I cannot; and I would not try even if I could; because I

think that you are the more likely to succeed。



SOCRATES:  That is to say; you trust to the inspiration of Euthyphro。



HERMOGENES:  Of course。



SOCRATES:  Your faith is not vain; for at this very moment a new and

ingenious thought strikes me; and; if I am not careful; before to…morrow's

dawn I shall be wiser than I ought to be。  Now; attend to me; and first;

remember that we often put in and pull out letters in words; and give names

as we please and change the accents。  Take; for example; the word Dii

Philos; in order to convert this from a sentence into a noun; we omit one

of the iotas and sound the middle syllable grave instead of acute; as; on

the other hand; letters are sometimes inserted in words instead of being

omitted; and the acute takes the place of the grave。



HERMOGENES:  That is true。



SOCRATES:  The name anthropos; which was once a sentence; and is now a

noun; appears to be a case just of this sort; for one letter; which is the

alpha; has been omitted; and the acute on 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的