太子爷小说网 > 英语电子书 > ivanoff >

第13节

ivanoff-第13节

小说: ivanoff 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



shall! I have already told Borkin to announce that I am to be
married。 'He laughs' Everybody is a scoundrel and I must be one
too!

LEBEDIEFF。 I am tired of you; Matthew。 Look here; man you talk in
such a way that; excuse my saying so; you will soon find yourself
in a lunatic asylum!

SHABELSKI。 Could a lunatic asylum possibly be worse than this
house; or any othe r? Kindly take me there at once。 Please do!
Everybody is wicked and futile and worthless and stupid; I am an
object of disgust to myself; I don't believe a word I say

LEBEDIEFF。 Let me give you a piece of advice; old man; fill your
mouth full of tow; light it; and blow at everybody。 Or; better
still; take your hat and go home。 This is a wedding; we all want
to enjoy ourselves and you are croaking like a raven。 Yes;
really。

SHABELSKI leans on the piano and begins to sob。

LEBEDIEFF。 Good gracious; Matthew; Count! What is it; dear
Matthew; old friend? Have I offended you? There; forgive me; I
didn't mean to hurt you。 Come; drink some water。

SHABELSKI。 I don't want any water。 'Raises his head。'

LEBEDIEFF。 What are you crying about?

SHABELSKI。 Nothing in particular; I was just crying。

LEBEDIEFF。 Matthew; tell me the truth; what is it? What has
happened?

SHABELSKI。 I caught sight of that violoncello; andandI
remembered the Jewess。

LEBEDIEFF。 What an unfortunate moment you have chosen to remember
her。 Peace be with her! But don't think of her now。

SHABELSKI。 We used to play duets together。 She was a beautiful; a
glorious woman。

SASHA sobs。

LEBEDIEFF。 What; are you crying too? Stop; Sasha! Dear me; they
are both howling now; and Iand I Do go away; the guests will
see you!

SHABELSKI。 Paul; when the sun is shining; it is gay even in a
cemetery。 One can be cheerful even in old age if it is lighted by
hope; but I have nothing to hope fornot a thing!

LEBEDIEFF。 Yes; it is rather sad for you。 You have no children;
no money; no occupation。 Well; but what is there to be done about
it? 'To SASHA' What is the matter with you; Sasha?

SHABELSKI。 Paul; give me some money。 I will repay you in the next
world。 I would go to Paris and see my wife's grave。 I have given
away a great deal of money in my life; half my fortune indeed;
and I have a right to ask for some now。 Besides; I am asking a
friend

LEBEDIEFF。 'Embarrassed' My dear boy; I haven't a penny。 All
right though。 That is to say; I can't promise anything; but you
understandvery well; very well。 'Aside' This is agony!

Enter MARTHA。

MARTHA。 Where is my partner? Count; how dare you leave me alone?
You are horrid! 'She taps SHABELSKI on the arm with her fan'

SHABELSKI。 'Impatiently' Leave me alone! I can't abide you!

MARTHA。 'Frightened' How? What?

SHABELSKI。 Go away!

MARTHA。 'Sinks into an arm…chair' Oh! Oh! Oh! 'She bursts into
tears。'

Enter ZINAIDA crying。

ZINAIDA。 Some one has just arrived; it must be one of the ushers。
It is time for the ceremony to begin。

SASHA。 'Imploringly' Mother!

LEBEDIEFF。 Well; now you are all bawling。 What a quartette! Come;
come; don't let us have any more of this dampness! Matthew!
Martha! If you go on like this; IIshall cry too。 'Bursts into
tears' Heavens!

ZINAIDA。 If you don't need your mother any more; if you are
determined not to obey her; I shall have to do as you want; and
you have my blessing。

Enter IVANOFF; dressed in a long coat; with gloves on。

LEBEDIEFF This is the finishing touch! What do you want?

SHABELSKI。 Why are you here?

IVANOFF。 I beg your pardon; you must allow me to speak to Sasha
alone。

LEBEDIEFF。 The bridegroom must not come to see the bride before
the wedding。 It is time for you to go to the church。

IVANOFF。 Paul; I implore you。

LEBEDIEFF shrugs his shoulders。 LEBEDIEFF; ZINAIDA; SHABELSKI;
and MARTHA go out。

SASHA。 'Sternly' What do you want?

IVANOFF。 I am choking with anger; I cannot speak calmly。 Listen
to me; as I was dressing just now for the wedding; I looked in
the glass and saw how grey my temples were。 Sasha; this must not
be! Let us end this senseless comedy before it is too late。 You
are young and pure; you have all your life before you; but I…

SASHA。 The same old story; I have heard it a thousand times and I
am tired of it。 Go quickly to the church and don't keep everybody
waiting!

IVANOFF。 I shall go straight home; and you must explain to your
family somehow that there is to be no wedding。 Explain it as you
please。 It is time we came to our senses。 I have been playing the
part of Hamlet and you have been playing the part of a noble and
devoted girl。 We have kept up the farce long enough。

SASHA。 'Losing her temper' How can you speak to me like this? I
won't have it。

IVANOFF。 But I am speaking; and will continue to speak。

SASHA。 What do you mean by coming to me like this? Your
melancholy has become absolutely ridiculous!

IVANOFF。 No; this is not melancholy。 It is ridiculous; is it?
Yes; I am laughing; and if it were possible for me to laugh at
myself a thousand times more bitterly I should do so and set the
whole world laughing; too; in derision。 A fierce light has
suddenly broken over my soul; as I looked into the glass just
now; I laughed at myself; and nearly went mad with shame。 'He
laughs' Melancholy indeed! Noble grief! Uncontrollable sorrow! It
only remains for me now to begin to write verses! Shall I mope
and complain; sadden everybody I meet; confess that my manhood
has gone forever; that I have decayed; outlived my purpose; that
I have given myself up to cowardice and am bound hand and foot by
this loathsome melancholy? Shall I confess all this when the sun
is shining so brightly and when even the ants are carrying their
little burdens in peaceful self…content? No; thanks。 Can I endure
the knowledge that one will look upon me as a fraud; while
another pities me; a third lends me a helping hand; or worst of
all; a fourth listens reverently to my sighs; looks upon me as a
new Mahomet; and expects me to expound a new religion every
moment? No; thank God for the pride and conscience he has left me
still。 On my way here I laughed at myself; and it seemed to me
that the flowers and birds were laughing mockingly too。

SASHA。 This is not anger; but madness!

IVANOFF。 You think so; do you? No; I am not mad。 I see things in
their right light now; and my mind is as clear as your
conscience。 We love each other; but we shall never be married。 It
makes no difference how I rave and grow bitter by myself; but I
have no right to drag another down with me。 My melancholy robbed
my wife of the last year of her life。 Since you have been engaged
to me you have forgotten how to laugh and have aged five years。
Your father; to whom life was always simple and clear; thanks to
me; is now unable to understand anybody。 Wherever I go; whether
hunting or visiting; it makes no difference; I carry depression;
dulness; and discontent along with me。 Wait! Don't interrupt me!
I am bitter and harsh; I know; but I am stifled with rage。 I
cannot speak otherwise。 I have never lied; and I never used to
find fault with my lot; but since I have begun to complain of
everything; I find fault with it involuntarily; and against my
will。 When I murmur at my fate every one who hears me is seized
with the same disgust of life and begins to grumble too。 And what
a strange way I have of looking at things! Exactly as if I were
doing the world a favour by living in it。 Oh; I am contemptible。

SASHA。 Wait a moment。 From what you have just said; it is obvious
that you are tired of your melancholy mood; and that the time has
come for you to begin life afresh。 How splendid!

IVANOFF。 I don't see anything splendid about it。 How can I lead a
new life? I am lost forever。 It is time we both understood that。
A new life indeed!

SASHA。 Nicholas; come to your senses。 How can you say you are
lost? What do you mean by such cynicism? No; I won't listen to
you or talk with you。 Go to the church!

IVANOFF。 I am lost!

SASHA。 Don't talk so loud; our guests will hear you!

IVANOFF。 If an intelligent; educated; and healthy man begins to
complain of his lot and go down…hill; there is nothing for him to
do but to go on down until he reaches the bottomthere is no
hope for him。 Where could my salvation come from? How can I save
myself? I cannot drink; because it makes my head ache。 I never
could write bad poetry。 I cannot pray for strength and see
anything lofty in the languor of my soul。 Laziness is laziness
and weakness weakness。 I can find no other names for them。 I am
lost; I am lost; there is no doubt of that。 'Looking around' Some
one might come in; listen; Sasha; if you love me you must help
me。 Renounce me this minute; quickly!

SASHA。 Oh; Nicholas! If you only knew how you are torturing me;
what agony I have to endure for your sake! Good thoughtful
friend; judge for yourself; can I possibly solve such a problem?
Each day you put some horrible problem before me; each one more
difficult than the last。 I wanted to help you with my love; but
this is martyrdom!

IVANOFF。 And when you are my wife the problems will be harder
than ever。 Understand this: it is not love that is urging you to

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的