heimskringla-第63节
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
g time with King Bjorn; and was well acquainted with his ways and manners。 In Bjorn's lifetime his kingdom stood in great power; and no kind of want was felt; and he was gay and sociable with his friends。 I also remember King Eirik the Victorious; and was with him on many a war…expedition。 He enlarged the Swedish dominion; and defended it manfully; and it was also easy and agreeable to communicate our opinions to him。 But the king we have now got allows no man to presume to talk with him; unless it be what he desires to hear。 On this alone he applies all his power; while he allows his scat…lands in other countries to go from him through laziness and weakness。 He wants to have the Norway kingdom laid under him; which no Swedish king before him ever desired; and therewith brings war and distress on many a man。 Now it is our will; we bondes; that thou King Olaf make peace with the Norway king; Olaf the Thick; and marry thy daughter Ingegerd to him。 Wilt thou; however; reconquer the kingdoms in the east countries which thy relations and forefathers had there; we will all for that purpose follow thee to the war。 But if thou wilt not do as we desire; we will now attack thee; and put thee to death; for we will no longer suffer law and peace to be disturbed。 So our forefathers went to work when they drowned five kings in a morass at the Mula…thing; and they were filled with the same insupportable pride thou hast shown towards us。 Now tell us; in all haste; what resolution thou wilt take。〃 Then the whole public approved; with clash of arms and shouts; the lagman's speech。
The king stands up and says he will let things go according to the desire of the bondes。 〃All Swedish kings;〃 he said; 〃have done so; and have allowed the bondes to rule in all according to their will。〃 The murmur among the bondes then came to an end; and the chiefs; the king; the earl; and Thorgny talked together; and concluded a truce and reconciliation; on the part of the Swedish king; according to the terms which the king of Norway had proposed by his ambassadors; and it was resolved at the Thing that Ingegerd; the king's daughter; should be married to Olaf Haraldson。 The king left it to the earl to make the contract feast; and gave him full powers to conclude this marriage affair; and after this was settled at the Thing; they separated。 When the earl returned homewards; he and the king's daughter Ingegerd had a meeting; at which they talked between themselves over this matter。 She sent Olaf a long cloak of fine linen richly embroidered with gold; and with silk points。 The earl returned to Gautland; and Bjorn with him; and after staying with him a short time; Bjorn and his company returned to Norway。 When he came to King Olaf he told him the result of his errand; and the king returned him many thanks for his conduct; and said Bjorn had had great success in bringing his errand to so favourabie a conclusion against such animosity。
82。 OF KING HROREK'S TREACHERY。
On the approach of spring (A。D。 1018) King Olaf went down to the coast; had his ships rigged out; summoned troops to him; and proceeded in spring out from Viken to the Naze; and so north to Hordaland。 He then sent messages to all the lendermen; selected the most considerable men in each district; and made the most splendid preparations to meet his bride。 The wedding…feast was to be in autumn; at the Gaut river; on the frontiers of the two countries。 King Olaf had with him the blind king Hrorek。 When his wound was healed; the king gave him two men to serve him; let him sit in the high…seat by his side; and kept him in meat and clothes in no respect Norse than he had kept himself before。 Hrorek was taciturn; and answered short and cross when any one spoke to him。 It was his custom to make his footboy; when he went out in the daytime; lead him away from people; and then to beat the lad until he ran away。 He would then complain to King Olaf that the lad would not serve him。 The king changed his servants; but it was as before; no servant would hold it out with King Hrorek。 Then the king appointed a man called Svein to wait upon and serve King Hrorek。 He was Hrorek's relation; and had formerly been in his service。 Hrorek continued with his habits of moroseness; and of solitary walks; but when he and Svein were alone together; he was merry and talkative。 He used to bring up many things which had happened in former days when he was king。 He alluded; too; to the man who had; in his former days; torn him from his kingdom and happiness; and made him live on alms。 〃It is hardest of all;〃 says he; 〃that thou and my other relations; who ought to be men of bravery; are so degenerated that thou wilt not avenge the shame and disgrace brought upon our race。〃 Such discourse he often brought out。 Svein said; they had too great a power to deal with; while they themselves had but little means。 Hrorek said; 〃Why should we live longer as mutilated men with disgrace? I; a blind man; may conquer them as well as they conquered me when I was asleep。 Come then; let us kill this thick Olaf。 He is not afraid for himself at present。 I will lay the plan; and would not spare my hands if I could use them; but that I cannot by reason of my blindness; therefore thou must use the weapons against him; and as soon as Olaf is killed I can see well enough that his power must come into the hands of his enemies; and it may well be that I shall be king; and thou shalt be my earl。〃 So much persuasion he used that Svein at last agreed to join in the deed。 The plan was so laid that when the king was ready to go to vespers; Svein stood on the threshold with a drawn dagger under his cloak。 Now when the king came out of the room; it so happened that he walked quicker than Svein expected; and when he looked the king in the face he grew pale; and then white as a corpse; and his hand sank down。 The king observed his terror and said; 〃What is this; Svein? Wilt thou betray me?〃 Svein threw down his cloak and dagger; and fell at the king's feet; saying; 〃All is in Gods hands and thine; king!〃 The king ordered his men to seize Svein; and he was put in irons。 The king ordered Hrorek's seat to be moved to another bench。 He gave Svein his life; and he left the country。 The king appointed a different lodging for Hrorek to sleep in from that in which he slept himself; and in which many of his court…people slept。 He set two of his court…men; who had been long with him; and whose fidelity he had proof of; to attend Hrorek day and night; but it is not said whether they were people of high birth or not。 King Hrorek's mood was very different at different times。 Sometimes he would sit silent for days together; so that no man could get a word out of him; and sometimes he was so merry and gay; that people found a joke in every word he said。 Sometimes his words were very bitter。 He was sometimes in a mood that he would drink them all under the benches; and made all his neighbours drunk; but in general he drank but little。 King Olaf gave him plenty of pocket…money。 When he went to his lodgings he would often; before going to bed; have some stoups of mead brought in; which he gave to all the men in the house to drink; so that he was much liked。
83。 OF LITTLE FIN。
There was a man from the Uplands called Fin the Little; and some said of him that he was of Finnish (1) race。 He was a remarkable little man; but so swift of foot that no horse could overtake him。 He was a particularly well…excercised runner with snow… shoes; and shooter with the bow。 He had long been in the service of King Hrorek; and often employed in errands of trust。 He knew the roads in all the Upland hills; and was well known to all the great people。 Now when King Hrorek was set under guards on the journey Fin would often slip in among the men of the guard; and followed; in general; with the lads and serving…men; but as often as he could he waited upon Hrorek; and entered into conversation with him。 The king; however; only spoke a word or two with him at a time; to prevent suspicion。 In spring; when they came a little way beyond Viken; Fin disappeared from the army for some days; but came back; and stayed with them a while。 This happened often; without anyone observing it particularly; for there were many such hangers…on with the army。
ENDNOTES: (1) The Laplanders are called Fins In Norway and Sweden。 L。
84。 MURDER OF OLAF'S COURT…MEN。
King Olaf came to Tunsberg before Easter (A。D。 1018); and remained there late in spring。 Many merchant vessels came to the town; both from Saxon…land and Denmark; and from Viken; and from the north parts of the country。 There was a great assemblage of people; and as the times were good; there was many a drinking meeting。 It happened one evening that King Hrorek came rather late to his lodging; and as he had drunk a great deal; he was remarkably merry。 Little Fin came to him with a stoup of mead with herbs in it; and very strong。 The king made every one in the house drunk; until they fell asleep each in his berth。 Fin had gone away; and a light was burning in the lodging。 Hrorek waked the men who usually followed him; and told them he wanted to go out into the yard。 They had a lantern wit