太子爷小说网 > 英语电子书 > alcestis >

第5节

alcestis-第5节

小说: alcestis 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




claims to be and is called my mother; bring me forth? Or was I bred of

a slave's seed and secretly brought to your wife's breast? You have

proved what you are when it comes to the test; and therefore I am

not your begotten son; or you surpass all men in cowardice; for; being

at the very verge and end of life; you had neither courage nor will to

die for your son。 But this you left to a woman; a stranger; whom alone

I hold as my father and my mother!

    Yet it had been a beautiful deed in you to die for your son; and

short indeed was the time left you to live。 She and I would have lived

out our lives; and I should not now be here alone lamenting my misery。

    You enjoyed all that a happy man can enjoy…you passed the flower

of your age as a king; and in me your son you had an heir to your

dominion; you would not have died childless; leaving an orphaned house

to be plundered by strangers。 You will not say that you abandoned me

to death because I dishonoured your old age; for above all I was

respectful to you…and this is the gratitude I have from you and my

mother!

    Beget more sons; and quickly; to cherish your old age and wrap you

in a shroud when dead and lay your body out in state! This hand of

mine shall not inter you。 I am dead to you。 I look upon the light of

day because another saved me…I say I am her son; and will cherish

her old age!

    Vainly do old men pray for death; regretting their age and the

long span of life。 If death draws near; none wants to die; and age

is no more a burden to him。

  LEADER

    Admetus! The present misfortune is enough。 Do not provoke your

father's spirit。



       (ADMETUS turns angrily to depart; but PHERES prevents him。)



  PHERES

    My son; do you think you are pursuing some hireling Lydian or

Phrygian with your taunts? Do you know I am a Thessalian; a free man

lawfully begotten by a Thessalian father? You are over…insolent; and

you shall not leave thus; after wounding me with your boyish

insults。 I indeed begot you; and bred you up to be lord of this

land; but I am not bound to die for you。 It is not a law of our

ancestors or of Hellas that the fathers should die for the children!

You were born to live your own life; whether miserable or fortunate;

and what is due to you from me you have。 You rule over many men; and I

shall leave you many wide fields even as received them from my own

father。 How; then; have I wronged you? Of what have I robbed you? Do

not die for me; any more than I die for you。 You love to look upon the

light of day…do you think your father hates it? I tell myself that

we are a long time underground and that life is short; but sweet。

    But you…you strove shamelessly not to die; and you are alive;

you shirked your fate by killing her! And you call me a coward; you;

the worst of cowards; surpassed by a woman who died for you; pretty

boy? And now you insult those who should be dear to you; when they

refuse to die for a coward like you!

    Be silent! Learn that if you love your life; so do others。 If

you utter insults; you shall hear many; and true ones too!

  LEADER

    These insults and those that went before suffice。 Old man; cease

to revile your son。

  ADMETUS (to PHERES)

    Speak on! I shall refute you。 If the truth wounds you when you

hear it you should not have wronged me。

  PHERES

    I should have wronged you far more if I had died for you。

  ADMETUS

    It is the same then to die an old man and in the flower of life?

  PHERES

    We should live one life; not two。

  ADMETUS

    May you live longer than God!

  PHERES

    Do you curse your parents when they have done you no wrong?

  ADMETUS

    I see you are in love with long life。

  PHERES

    But you are not carrying her dead body in place of your own?

  ADMETUS

    It is the proof of your cowardice; O worst of men。

  PHERES

    You cannot say she died for me!

  ADMETUS

    Alas! May you one day need my help。

  PHERES

    Woo many women; so that more may die for you。

  ADMETUS

    To your shame be it…you who dared not die。

  PHERES

    Sweet is the daylight of the Gods; very sweet。

  ADMETUS

    Your spirit is mean; not a man's。

  PHERES

    Would you laugh to carry an old man's body to the grave?

  ADMETUS

    You will die infamous; whenever you die。

  PHERES

    It will matter little enough to me to hear ill of myself when I am

dead!

  ADMETUS

    Alas! Alas! full of impudence。 is old age!

  PHERES

    She was not impudent; but foolish;

  ADMETUS

    Go! Leave me to bury her body。

  PHERES (turning away)

    I go。 You; her murderer; will bury her…but soon you must render an

account to her relatives。 Acastus is not a man if he fails to avenge

his sister's blood on you!



       (PHERES goes out by the way he entered; followed by his

           attendants。 ADMETUS gazes angrily after him。)



  ADMETUS

    Go with a curse; you; and she who dwells with you! Grow old; as

you ought; childless though you have a child。 You shall never return

to this house。 And if I could renounce your hearth as my father's by

heralds; I would do it。 But we…since this sorrow must be endured…let

us go; and set her body on the funeral pyre。



    (The Procession moves slowly along the stage; and is joined by the

      CHORUS。 As they pass; the LEADER salutes the body of ALCESTIS。)



  LEADER (chanting)

    Alas! Alas! You who suffer for your courage; O noblest and best of

women; hail! May Hermes of the Dead; may Hades; greet you kindly。 If

there are rewards for the dead; may you share them as you sit by the

bride of the Lord of the Dead!



       (The Procession has filed out。 A servant in mourning

            hurries out from the guests' quarters。)



  SERVANT

    Many guests from every land; I know; have come to the Palace of

Admetus; and I have set food before them; but never one worse than

this guest have I welcomed to the hearth。

    First; though he saw our Lord was in mourning; he entered; and

dared to pass through the gates。 Then; knowing our misfortune; he

did not soberly accept what was offered him; but if anything was not

served to him he ordered us to bring it。 In both hands he took a cup

of ivy…wood; and drank the unmixed wine of the dark grape…mother;

until he was encompassed and heated with the flame of wine。 He crowned

his head with myrtle sprays; howling discordant songs。 There was he

caring nothing for Admetus's misery; and we servants weeping for our

Queen; and yet we hid our tear…laden eyes from the guest; for so

Admetus had commanded。

    And now in the Palace I must entertain this stranger; some

villainous thief and brigand; while she; the Queen I mourn; has gone

from the house unfollowed; unsaluted; she who was as a mother to me

and all us servants; for she sheltered us from a myriad troubles by

softening her husband's wrath。

    Am I not right; then; to hate this stranger; who came to us in the

midst of sorrow?



    (HERACLES comes from the Palace。 He is drunkenly merry; with a

myrtle wreath on his head; and a large cup and wine…skin in his hands。

He staggers a little。)



  HERACLES

    Hey; you! Why so solemn and anxious? A servant should not be

sullen with guests; but greet them with a cheerful heart。

    You see before you a man who is your lord's friend; and you

greet him with a gloomy; frowning face; because of your zeal about a

strange woman's death。 Come here; and let me make you a little wiser!

    (With drunken gravity) Know the nature of human life? Don't

think you do。 You couldn't。 Listen to me。 All mortals must die。

Isn't one who knows if he'll be alive to…morrow morning。 Who knows

where Fortune will lead? Nobody can teach it。 Nobody learn it by

rules。 So; rejoice in what you hear; and learn from me! Count each day

as it comes as Life…and leave the rest to Fortune。 Above all; honour

the Love Goddess; sweetest of all the Gods to mortal men; a kindly

goddess! Put all the rest aside。 Trust in what I say; if you think I

speak truth…as I believe。 Get rid of this gloom; rise superior to

Fortune。 Crown yourself with flowers and drink with me; won't you? I

know the regular clink of the wine…cup will row you from darkness

and gloom to another haven。 Mortals should think mortal thoughts。 To

all solemn and frowning men; life I say is not life; but a disaster。

  SERVANT

    We know all that; but what we endure here to…day is far indeed

from gladness and laughter。

  HERACLES

    But the dead woman was a stranger。 Lament not overmuch; then;

for the Lords of this Palace are still alive。

  SERVANT

    How; alive? Do you not know the misery of this house?

  HERACLES

    Your lord did not lie to me?

  SERVANT

    He goes too far in hospitality!

  HERACLES

    But why should I suffer for a stranger's death?

  SERVANT

    It touches this house only too nearly。

  HERACLES

    Did 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 0

你可能喜欢的