太子爷小说网 > 文学电子书 > 安徒生童话(二)〔丹麦〕安徒生 >

第7节

安徒生童话(二)〔丹麦〕安徒生-第7节

小说: 安徒生童话(二)〔丹麦〕安徒生 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    冬天来了;雪把植物盖住了。不过雪层上发出微微的光,如同有太阳从底下照上来似的。 在春天时,这棵植物开出花来;它比树林里的任何植物都要美丽。这时候来了一位植物学教授。 有许多学位可以说明他的身份。 他对这棵植物观察了一眼,检验了一番;但他发现他

    

 53

    033安徒生童话(二)

    的植物体系内没有这种东西。 他简直没有办法把它分类。“它是一种变异品种!”他说道。“我不认识它,它不属于任何一科!”

    “不属于任何一科!”蓟和荨麻应和地说道。周围的很多大树都听到了这些话。 它们也看出来了,这种植物不属于它们的系统。 但是它们什么话也不说——不说坏话,也不说好话。 对于蠢人说来,这是一种最最聪明的办法。这时有一个贫苦的天真女孩子走过树林。她的心很纯洁;因为她有信心,所以她的理解力特强。 她全部的财富只是一部很破旧的《圣经》,不过她在每页书上都听见上帝的声音:假如有人想对你做坏事,你要记住约瑟的故事——“他们在心里想着坏事情,但上帝把它变成最好的东西。”如果你受到委屈,被人误解或者被人辱骂,你只须记住上帝:他是个最纯洁、最善良的人。 他为那些讥笑他和把他钉上十字架的人祈祷:“天父,请原谅他们吧,他们并不明白他们自己在做何事!”

    女孩子站在这棵绝无仅有的植物之前——它的绿叶发出甜蜜和清新的香气,它的花朵在太阳光中射出五光十色的焰火般的光彩。 每朵花发出一种音乐,仿佛它里面有一股音乐的泉水,几千年也淌泻不尽。 女孩子怀着虔诚的心情,望着造物主的那些美丽的创造。 她顺手把一根枝条拉过来,细看它上面的花朵,闻一闻这些花朵的香气。 她心里立刻轻松起来,感到一种无法言喻的愉快。 她很想摘下一朵花,但她不忍把它折断,因为这样花就会凋谢了。她只是摘下一片绿叶。

    

 54

    安徒生童话(二)13

    她把它带回家来,夹在《圣经》中。 叶子在这本书里永远保持着绿色与新鲜,从没有凋谢。叶子就这样藏在《圣经》里。 几个星期之后,当这女孩子躺在棺材里的时候,《圣经》就搁在她的头底下。 她安静的脸上露出了一种肃穆的、虔诚的表情,仿佛她的这个尘世的躯壳,就说明她现在已是在上帝面前。但那棵奇异的植物仍然在树林里开着花。 它就快要长成一棵树了。 许多来来往往的候鸟,尤其是鹳鸟和燕子,都飞到这儿来,在它面前低头致敬。“这东西已有点洋派头了!”蓟和牛蒡说。“我们这些土生土长的植物从来没有这副样子!”

    黑蜗牛实际上已在这植物身上大肆喷吐粘液了。这时有一个猪倌来了。 他正在采集荨麻和蔓藤,为的是要把它们烧出一点灰来。 这棵与众不同的植物也被连根拔起来了,扎在一个柴捆里。“也叫它能够有些用处!”他说,同时他也就这样做了。但这个国家的君主在很长一段时间里一直害着很重的忧郁病。他非常忙碌和节俭,但这对他的病却没有什么帮助。人们念些深奥的书给他听,或念些世上最轻松的读物给他听,但这对他的病也毫无补益。人们请教世界上这个最聪明的人,这人派来一个信使。信使对大家说,要减轻和治好国王的病,目前只有一种药方。“在国王的领土里,有一个树林里长着一棵从天上而来的植物。它的形状是这样如此,人们决不会弄错。”

    这儿还附带有一张关于这棵植物的图解,谁一看就能认得出来。“它不论在冬天或者夏天都是绿油油的。人们只须每天晚

    

 55

    233安徒生童话(二)

    上摘下一片新鲜的叶子,将它放在国王的额头上,那么国王的头脑就会变得清新,他夜间就能做一个美丽的梦,他第二天也就会有精神了。“

    这个说明已是够清晰明了了。 所有的医生和那位植物学教授都到树林里去——是的,不过这棵植物在何地呢?

    “我想它已经叫我扎进柴捆里去了!”猪倌说,“它早就已经烧成灰了。 别的事情我不知道!”

    “你不知道!”大家齐声说道。“啊,愚蠢啊!愚蠢啊!你是多么惊人地伟大啊!”

    猪倌听到这话可能感到难过,因为这是只对他一个人讲的。他们连一片叶子也没找到。 那唯一的一片叶子是藏在那个死女孩的棺材里,而这事情谁也不清楚。所以在极度的忧郁中国王亲自走到树林中的那块地方去。“那棵植物曾在这儿生长过!”他说。“这是一块崇高圣洁的地方!”

    于是这块地的周围就竖起了一道金栏杆。 有一个哨兵昼夜在这儿站岗。植物学教授写了一篇论文谈这棵天上的植物。 他凭借着这篇论文得到了勋章。 这对他说来是一件很愉快的事情,而且对于他和他的家庭也非常相称。 实际上这是这整个故事最有意思的一部分,因为这棵植物不见了。 国王仍旧是忧郁和沮丧的。“不过他一直是这样。”哨兵说。(1855年)

    

 56

    安徒生童话(二)33

    恶毒的王子——一个传说

    从前有一个恶毒而傲慢的王子,他的全部野心是想要统治世界上一切的国家,使人一听到他的名字就害怕。 他是带着火和剑出征;他的兵士践踏着田野里的麦子,放火焚烧农民的房屋。 鲜红的火焰烧着树上的叶子,把果子烧掉,挂在焦黑的树枝上。 许多可怜的母亲,抱着赤裸的、仍旧在吃奶的孩子藏到那些冒着烟的墙后面去。 兵士搜寻着她们。 假如找到了她们和孩子,那么他们的恶作剧就上场了。 恶魔都做不出像他们那样坏的事情,但这位王子却认为他们的行为很好。 他的威力一天一天地增大;他的名字大家一提起来就害怕;他做什么事情都能成功。 他从被统治了的城市中搜刮来许多金子和大量财富。 他在京城里积蓄的财富,比什么地方都多的多。 他命令建立起许多辉煌的宫殿、教堂和拱廊。 所有见过这些华丽场面的人都说:“多么伟大的王子啊!”他们没想到他在别的国家里造成的灾难,他们没有听到从那些烧毁了的城市的废墟里发出的呻吟和叹气声。这位王子瞧瞧他的金子,瞧瞧他那些雄伟的建筑物,也不禁有和众人同样的想法:

    

 57

    433安徒生童话(二)

    “多么伟大的王子啊!

    不过,我还要有更多、更多的东西!

    我不让世上有什么其他的威力赶上我,更别说超过我!“

    于是他对所有的邻国掀起战争,并且统治了它们。 当他乘着车子在街道上走过时,他就把那些俘虏来的国王套上金链条,系在他的车上。 吃饭的时候,他强迫这些国王跪在他和他的朝臣们的脚下,与此同时从餐桌上扔掉面包屑,要他们吃。这时王子下令要把他的雕像竖在所有的广场上和宫殿里,甚至还想竖在教堂神龛面前呢。 但是祭司们说:“你确实威力不小,不过上帝的威力比你的要大得多。我们没胆量做这样的事情。”

    “那好吧,”恶毒的王子说,“我要征服上帝!”

    他心里充满了傲慢和愚蠢,他命令要建造一只巧妙的船。他要驾驶这条船在空中航行。 这条船必须像孔雀尾巴一般色彩鲜艳,必须像是嵌着几千只眼睛——但是每只眼睛却是一个炮孔。 王子只用坐在船的中央,按一下羽毛就有一千颗子弹向四面射出,同时这些枪就马上又自动地装上子弹。 船的前面套着几百只大鹰——他就这样向太阳飞去。大地矮矮地横在下面。 地上的大山和森林,第一眼看来就如加过工的田野;绿苗从它犁过了的草皮里冒出来。 不一会儿就如一张平整的地图;最后它就完全在云雾中不见了。这些鹰在空中越飞越高。 这时上帝从他很多的安琪儿当中,先派了一位安琪儿。这个坏王子就立刻向他射出几千发子弹;不过子弹像冰雹一样,都被安琪儿光耀的翅膀撞回来了。 有一滴血——唯一的一滴血——从那雪白的翅膀上的羽毛上面落

    

 58

    安徒生童话(二)53

    下来,降落在这位王子乘坐的船上。血在船里烧起来,像50多吨重的铅,打碎了这条船,同时把这条船沉沉地压下来。那些鹰的坚强的羽毛都断了。 风在王子的头上呼啸。 那焚烧着的船发出的烟雾在他周围集结成骇人的样子,如同一些向他伸着尖锐前爪的庞大的螃蟹,也如同一些滚动着的石堆和喷火的巨龙。 王子在船里,吓得半死。 这条船最后落在一个浓密的森林之上。“我要打赢上帝!”他说道。“我既起了这个誓言,我的意志必须实现!”

    他用了七年工夫制造出一些能在空中航行的、精巧的船。他用最坚固的钢制造出闪电来,由于他想攻破天上的堡垒。他在他的领土里招募了一支强大的军队。 当这些军队排列成队形的时候,他们可以铺满许多里地的面积。他们登上这些船,王子也走进他的那条船,此时上帝送来一群蚊蚋——仅仅是一小群蚊蚋。 这些小虫子在王子的四周嗡嗡地叫,刺着他的脸和手。 他一生气就抽出剑来,但是他只刺着不可捉摸的空气,刺不着蚊蚋。 所以他命令他的部下拿最珍贵的帷幔把他包起来,使得蚊蚋刺不着他。 他的下人执行了他的命令。 但是帷幔里面贴着一只小蚊蚋。 它钻进王子的耳朵里,在那里面刺他。 它刺得像火烧一般,它的毒穿进他的脑子。 他把帷幔从他的身上扯掉,把衣服也撕掉。 他在那些粗鲁、野蛮的兵士面前赤裸地跳起舞来。 这些兵士现在都讥笑着这个疯了的王子——这个想朝上帝进攻、而自己却被一个小蚊蚋统治了的王子。(1840年)

    

 59

    633安徒生童话(二)

    演木偶戏的人

    轮船上有一个年纪很大的演木偶戏的人。 他有一副高兴的面孔。 如果他这个面孔的表情是代表实际情况的话,那他就要算是人世间一个最幸福的人了。 他说他正是这样的一个人,并且是我听他亲口这样说的。 他是我的同伴——一个丹麦人;他同时也是一个旅行剧团的导演。 他的整个班子装在一个大匣子里,由于他是一个演木偶戏的人。 他说他有一种天生的高兴心情,并且这种心情还被一个工艺学校的学生“洗涤”

    过一次。这次实验的结果使他成为一个完全幸福的人。我开始并没有立刻就听懂其中的道理,不过他把整个的经过都说给我听。 下面是全部的经过:“事情发生在斯拉格尔斯,”他说道。“我正在一个邮局的院子里演木偶戏。观众非常拥挤——除了两个老太婆之外,全是小孩子。 这时有一个学生模样的人,全黑衣服,走了进来。他坐下来,在适当时发笑,在适当的时候鼓掌。 他是一个很不平常的看客!我真很想知道,他到底是一个什么人。 我听说他是工艺学校的一个学生。 这次特地被派到乡下来教育老百姓的。”我的演出在8点钟就结束了,由于孩子们须得早点上床

    

 60

    安徒生童话(二)73

    去睡觉——我不能不顾及观众的习惯。 在9点钟时,这个学生开始演讲和实验。这时我也成为他的听众之一。又听又看,这真是一桩痛苦的事情。 如俗话所说的,大部分的东西在我的头上滑过而钻进牧师的脑袋里去了。 不过我还是忍不住起了一点感想:假如我们凡人能够想出这么多东西,我们肯定是打算活得很久——比我们在人世间的这点生命总归要久一点。 他所实验的这些东西可算是一些小小的奇迹,都做得恰好,很自然。 像这样的一个工艺学校学生,在摩西和预言家的时代,肯定可以成为国家的一个圣人;但是如果在中世纪,他无疑地会被处死。“我一整夜都没睡。第二天晚上,当我做第二次演出的时候,这位学生又来了;这时我的心情变得很好。 我以前从一个演戏的人听到一个故事:据说当他演一个情人的角色的时候,他头脑中总想看观众中的一个女客。他只是为她而表演;其余的人他都忘得一干二净。 这时这位工艺学校的学生就是我的‘她’,我的唯一看客,我真是为‘她’而演戏。 等这场戏演完了、一切木偶都出来谢了幕以后,这位工艺学校的学生就请我到他的房中去喝一杯酒。 他谈起我的戏,我谈起他的科学。 我确定我们两方面都感到很满意。 不过我还得有些保留,因为他虽然实验了许多东西,但是却说不出一个道理。例如说吧,有一片铁一溜出螺旋形的器具就有了磁性。 这是什么原则呢?铁突然获得了一种精气,但这种精气是从什么地方来的呢?我想这和现实世界里的人差不多:上帝让人在时间的螺旋器具里乱撞,所以精气附在人身上,于是我们便有了一个拿破

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的