the golden fleece(署剪谷)-及50准
梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響
Alcestis the queen where she lies on a bier in the temple of the gods。;
Then the servant told Heracles the story of how Alcestis had taken her
husband's place察going in his stead with Death。 Heracles thought upon the
sorrow of his friend察and of the great sacrifice that his wife was making for
him。 How noble it was of Admetus to bring him into his house and give
entertainment to him while such sorrow was upon him。 And then Heracles
felt that another labor was before him。
;I have dragged up from the Underworld察─he thought察 the hound that
guards those whom Death brings down into the realm of the god of the
Underworld。 Why should I not strive with Death拭And what a noble thing
it would be to bring back this faithful woman to her house and to her
husband This is a labor that has not been laid upon me察and it is a labor I
will undertake。; So Heracles said to himself。
He left the palace of Admetus and he went to the temple of the gods。
He stood inside the temple and he saw the bier on which Alcestis was laid。
He looked upon the queen。 Death had not touched her yet察although she
lay so still and so silent。 Heracles would watch beside her and strive with
Death for her。
Heracles watched and Death came。 When Death entered the temple
Heracles laid hands upon him。 Death had never been gripped by mortal
hands and he strode on as if that grip meant nothing to him。 But then he
had to grip Heracles。 In Death's grip there was a strength beyond strength。
And upon Heracles a dreadful sense of loss came as Death laid hands upon
him a sense of the loss of light and the loss of breath and the loss of
movement。 But Heracles struggled with Death although his breath went
and his strength seemed to go from him。 He held that stony body to him察
and the cold of that body went through him察and its stoniness seemed to
turn his bones to stone察but still Heracles strove with him察and at last he
overthrew him and he held Death down upon the ground。
;Now you are held by me察Death察─cried Heracles。 ;You are held by
me察 and the god of the Underworld will bemade angry because you
174
´ Page 175´
THE GOLDEN FLEECE AND THE HEROES WHO LIVED BEFORE ACHILLES
cannot go about his businesseither this business or any other business。
You are held by me察Death察and you will not be let go unless you promise
to go forth from this temple without bringing one with you。; And Death察
knowing that Heracles could hold him there察and that the business of the
god of the Underworld would be left undone if he were held察 promised
that he would leave the temple without bringing one with him。 Then
Heracles took his grip off Death察 and that stony shape went from the
temple。
Soon a flush came into the face of Alcestis as Heracles watched over
her。 Soon she arose from the bier on which she had been laid。 She called
out to Admetus察and Heracles went to her and spoke to her察telling her that
he would bring her back to her husband's house。
III
Admetus left the chamber where his wife had lain and stood before the
door of his palace。 Dawn was coming察and as he looked toward the temple
he saw Heracles coming to the palace。 A woman came with him。 She was
veiled察and Admetus could not see her features。
;Admetus察─Heracles said察when he came before him察 Admetus察there
is something I would have you do for me。 Here is a woman whom I am
bringing back to her husband。 I won her from an enemy。 Will you not take
her into your house while I am away on a journey拭─
;You cannot ask me to do this察Heracles察─said Admetus。 ;No woman
may come into the house where Alcestis察only yesterday察had her life。;
;For my sake take her into your house察─ said Heracles。 ;Come now察
Admetus察take this woman by the hand。;
A pang came to Admetus as he looked at the woman who stood beside
Heracles and saw that she was the same stature as his lost wife。 He
thought that he could not bear to take her hand。 But Heracles pleaded with
him察and he took her by the hand。
;Now take her across your threshold察Admetus察─said Heracles。
Hardly could Admetus bear to do thishardly could he bear to think of
a strange woman being in his house and his own wife gone with Death。
But Heracles pleaded with him察 and by the hand he held he drew the
175
´ Page 176´
THE GOLDEN FLEECE AND THE HEROES WHO LIVED BEFORE ACHILLES
woman across his threshold。
;Now raise her veil察Admetus察─said Heracles。
;This I cannot do察─said Admetus。 ;I have had pangs enough。 How can
I look upon a woman's face and remind myself that I cannot look upon
Alcestis's face ever again拭─
;Raise her veil察Admetus察─said Heracles。 Then Admetus raised the veil
of the woman he had taken across the threshold of his house。 He saw the
face of Alcestis。 He looked again upon his wife brought back from the grip
of Death by Heracles察the son of Zeus。 And then a deeper joy than he had
ever known came to Admetus。 Once more his wife was with him察 and
Admetus the friend of Apollo and the friend of Heracles had all that he
cared to have。
VI。 HOW ORPHEUS THE MINSTREL WENT DOWN TO THE
WORLD OF THE DEAD
Many were the minstrels who察 in the early days察 went through the
world察telling to men the stories of the gods察telling of their wars and their
births。 Of all these minstrels none was so famous as Orpheus who had
gone with the Argonauts察none could tell truer things about the gods察for
he himself was half divine。
But a great grief came to Orpheus察a grief that stopped his singing and
his playing upon the lyre。 His young wife Eurydice was taken from him。
One day察walking in the garden察she was bitten on the heel by a serpent察
and straightway she went down to the world of the dead。
Then everything in this world was dark and bitter for the minstrel
Orpheus察 sleep would not come to him察 and for him food had no taste。
Then Orpheus said此 I will do that which no mortal has ever done before察I
will do that which even the immortals might shrink from doing此I will go
down into the world of the dead察and I will bring back to the living and to
the light my bride Eurydice。;
Then Orpheus went on his way to the valley of Acherusia which goes
down察down into the world of the dead。 He would never have found his
way to that valley if the trees had not shown him the way。 For as he went
along Orpheus played upon his lyre and sang察and the trees heard his song
176
´ Page 177´
THE GOLDEN FLEECE AND THE HEROES WHO LIVED BEFORE ACHILLES
and they were moved by his grief察and with their arms and their heads they
showed him the way to the deep察deep valley of Acherusia。
Down察down by winding paths through that deepest and most shadowy
of all valleys Orpheus went。 He came at last to the great gate that opens
upon the world of the dead。 And the silent guards who keep watch there
for the rulers of the dead were affrighted when they saw a living being察
and they would not let Orpheus approach the gate。
But the minstrel察 knowing the reason for their fear察 said此 I am not
Heracles come again to drag up from the world of the dead your three´
headed dog Cerberus。 I am Orpheus察 and all that my hands can do is to
make music upon my lyre。;
And then he took the lyre in his hands and played upon it。 As he
played察 the silent watchers gathered around him察 leaving the gate
unguarded。 And as he played the rulers of the dead came forth察Aidoneus
and Persephone察and listened to the words of the living man。
;The cause of my coming through the dark and fearful ways察─ sang
Orpheus察 is to strive to gain a fairer fate for Eurydice察my bride。 All that
is above must come down to you at last察O rulers of the most lasting world。
But before her time has Eurydice been brought here。 I have desired
strength to endure her loss察but I cannot endure it。 And I come before you察
Aidoneus and Persephone察brought here by Love。;
When Orpheus said the name of Love察Pe