湊徨勵弌傍利 > 哂囂窮徨慕 > the golden fleece(署剪谷) >

及10准

the golden fleece(署剪谷)-及10准

弌傍 the golden fleece(署剪谷) 忖方 耽匈4000忖

梓囚徒貧圭鮗 ○ 賜 ★ 辛酔堀貧和鍬匈梓囚徒貧議 Enter 囚辛指欺云慕朕村匈梓囚徒貧圭鮗 ● 辛指欺云匈競何
!!!!隆堋響頼紗秘慕禰厮宴和肝写偬堋響




my life may not altogether go from me察but these crumbs they make foul 

to my taste and my smell。; 

     And   one   of   the   Harpies   perched   herself   on   the   back   of   the   king's 

throne   and   looked   upon   the   heroes   with   red   eyes。   ;Hah察─  she   screamed察

;you bring armed men into your feasting hall察thinking to scare us away。 

Never察Phineus察can you scare us from you Always you will have us察the 

Snatchers察beside you when you would still your ache of hunger。 What can 

these men do against us who are winged and who can travel through the 

ways of the air拭─

     So    said  the  unsightly    Harpy察   and   the  heroes    drew   together察  made 

fearful by these awful shapes。 All drew back except Zetes and Calais察the 

sons   of   the   North   Wind。   They   laid   their   hands   upon   their   swords。   The 

wings on their shoulders spread out and the wings at their heels trembled。 

Phineus察  the   king察  leaned   forward   and   panted此   By  the   wisdom  I   have   I 

know that there are two amongst you who can save me。 O make haste to 



                                               33 


´ Page 34´

         THE GOLDEN FLEECE AND THE HEROES WHO LIVED BEFORE ACHILLES 



help    me察  ye   who   can   help   me察  and   I  will   give  the   counsel    that  you 

Argonauts have come to me for察and besides I will load down your ship 

with treasure and costly stuffs。 Oh察make haste察ye who can help me ─

     Hearing   the   king   speak   like   this察  the   Harpies   gathered   together   and 

gnashed with their teeth察and chattered to one another。 Then察seeing Zetes 

and Calais with their hands upon their swords察they rose up on their wings 

and flew through the wide doors of the hall。 The king cried out to Zetes 

and Calais。 But   the sons of the  North Wind   had already  risen with   their 

wings察and they were after the Harpies察their bright swords in their hands。 

     On flew the Harpies察screeching and gnashing their teeth in anger and 

dismay察  for   now   they   felt   that   they   might   be   driven   from   Salmydessus察

where they had had such royal feasts。 They rose high in the air and flew 

out   toward   the   sea。   But   high   as   the   Harpies   rose察  the   sons   of   the   North 

Wind rose higher。 The Harpies cried pitiful cries as they flew on察but Zetes 

and Calais felt no pity for them察for they knew that these dread Snatchers察

with   the   stains   of   blood   upon   their   breasts   and   wings察  had   shown   pity 

neither to Phineus nor to any other。 

     On they flew until they came to the island that is called the Floating 

Island。 There the Harpies sank down with wearied wings。 Zetes and Calais 

were upon them now察and they would have cut them to pieces with their 

bright swords察if the messenger of Zeus察Iris察with the golden wings察had 

not come between。 

     ;Forbear   to   slay   the   Harpies察  sons   of   Boreas察─  cried   Iris   warningly察

;forbear to slay the Harpies that are the hounds of Zeus。 Let them cower 

here and hide themselves察and I察who come from Zeus察will swear the oath 

that the gods most dread察that they will never again come to Salmydessus 

to trouble Phineus察the king。; 

     The heroes yielded to the words of Iris。 She took the oath that the gods 

most   dreadthe   oath   by   the   Water   of   Styxthat   never   again   would   the 

Harpies show themselves to Phineus。 Then Zetes and Calais turned back 

toward the city of Salmydessus。 The island that they drove the Harpies to 

had been called the Floating Island察but thereafter it was called the Island 

of Turning。 It was evening when they turned back察and all night long the 



                                                34 


´ Page 35´

         THE GOLDEN FLEECE AND THE HEROES WHO LIVED BEFORE ACHILLES 



Argonauts and King Phineus sat in the hall of the palace and awaited the 

return of Zetes and Calais察the sons of the North Wind。 



             VIII。 King Phineus's Counsel察the Landing in Lemnos 

     They came into King Phineus's hall察their bright swords in their hands。 

The Argonauts   crowded   around   them   and   King   Phineus   raised   his   head 

and stretched out his thin hands to them。 And Zetes and Calais told their 

comrades and told the king how they had driven the Harpies down to the 

Floating Island察and how Iris察the messenger of Zeus察had sworn the great 

oath that was by the Water of Styx that never again would the Snatchers 

show themselves in the palace。 

     Then a great golden cup brimming with wine was brought to the king。 

He   stood   holding   it   in   his   trembling   hands察  fearful   even   then   that   the 

Harpies would tear the cup out of his hands。 He dranklong and deeply he 

drankand      the   dread    shapes    of  the  Snatchers     did   not   appear。   Down 

amongst the heroes he came and he took into his the hands of Zetes and 

Calais察the sons of the North Wind。 

     ;O heroes greater than any kings察─he said察 ye have delivered me from 

the terrible curse that the gods had sent upon me。 I thank ye察and I thank 

ye all察heroes of the quest。 And the thanks of Phineus will much avail you 

all。; 

     Clasping the hands of Zetes and Calais he led the heroes through hall 

after   hall   of   his   palace   and   down   into   his   treasure   chamber。   There   he 

bestowed upon the banishers of the Harpies crowns and arm rings of gold 

and    richly´colored     garments      and   brazen    chests   in  which    to  store   the 

treasure   that   he gave。 And to   Jason   he   gave   an   ivory´hilted   and   golden´ 

cased   sword察  and   on   each   of   the   voyagers   he   bestowed   a   rich   gift察  not 

forgetting the heroes who had remained on the Argo察Heracles and Tiphys。 

     They went back to the great hall察and a feast was spread for the king 

and   for   the   Argonauts。   They   ate   from   rich   dishes   and   they   drank   from 

flowing wine cups。 Phineus ate and drank as the heroes did察and no dread 

shapes   came   before   him   to   snatch   from   him   nor   to   buffet   him。   But   as 

Jason looked upon the man who had striven to equal the gods in wisdom察



                                                35 


´ Page 36´

         THE GOLDEN FLEECE AND THE HEROES WHO LIVED BEFORE ACHILLES 



and noted his blinded eyes and shrunken face察he resolved never to harbor 

in his heart such presumption as Phineus had harbored。 

     When the feast was finished the king spoke to Jason察telling him how 

the Argo might be guided through the Symplegades察the dread passage into 

the Sea of Pontus。 He told them to bring their ship near to the Clashing 

Rocks。 And one who had the keenest sight amongst them was to stand at 

the   prow   of   the   ship   holding   a   pigeon   in   his   hands。 As   the   rocks   came 

together he was to loose the pigeon。 If it found a space to fly through they 

would know that the Argo could make the passage察and they were to steer 

straight toward where the pigeon had flown。 But if it fluttered down to the 

sea察or flew back to them察or became lost in the clouds of spray察they were 

to know that the Argo might not make that passage。 Then the heroes would 

have   to   take   their   ship   overland   to   where   they   might   reach   the   Sea   of 

Pontus。 

     That day they bade farewell to Phineus察and with the treasures he had 

bestowed upon them they went down to the Argo。 To Heracles and Tiphys 

they  gave   the   presents that the   king had sent them。   In   the   morning   they 

drew the Argo out of the harbor of Salmydessus察and set sail again。 

     But   not   until   long   afterward   did   they   come   to   the   Symplegades察  the 

passage that was to be their great trial。 For they landed first in a country 

that   was   full   of   woods察  where   they   were   welcomed   by   a   king   who   had 

heard of the voyagers and of their quest。 There they stayed and hunted for 

many days in the woods。 And there a great loss befell the Argonauts察for 

Tiphys察as he went through the woods察was bitten by a snake and died。 He 

who had braved so many seas and so many storms lost his life away from 

the ship。 The Argonauts made a tomb for him on the shore of that landa 

great pile of stones察in which they fixed upright his steering oar。 Then they 

set sail again察and Nauplius was made the steersman of the ship。 

     The course was not so clear to Nauplius as it had been to Tiphys。 The 

steersman did not find his bearings察and for many days and nights the Argo 

was driven on a backward course。 They came to an island that they knew 

to be that Island of Lemnos that they had passed on the first days of the 

voyage察and they resolved to rest there for a while察and then to press on for 



                                               36 


´ Page 37´

         THE GOLDEN FLE

卦指朕村 貧匯匈 和匯匈 指欺競何 0 0

低辛嬬浪散議