太子爷小说网 > 英语电子书 > twenty years after(二十年后) >

第13节

twenty years after(二十年后)-第13节

小说: twenty years after(二十年后) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



entering the convent he changed his name。 Ah! if I were but
learned in theology I should recollect what it was he used
to dispute about with the curate of Montdidier and the
superior of the Jesuits; when we were at Crevecoeur; I
should know what doctrine he leans to and I should glean
from that what saint he has adopted as his patron。
〃Well; suppose I go back to the cardinal and ask him for a
passport into all the convents one can find; even into the
nunneries? It would be a curious idea; and maybe I should
find my friend under the name of Achilles。 But; no! I should
lose myself in the cardinal's opinion。 Great people only
thank you for doing the impossible; what's possible; they
say; they can effect themselves; and they are right。 But let
us wait a little and reflect。 I received a letter from him;
the dear fellow; in which he even asked me for some small
service; which; in fact; I rendered him。 Yes; yes; but now
what did I do with that letter?〃
D'Artagnan thought a moment and then went to the wardrobe in
which hung his old clothes。 He looked for his doublet of the
year 1648 and as he had orderly habits; he found it hanging
on its nail。 He felt in the pocket and drew from it a paper;
it was the letter of Aramis:

〃Monsieur D'Artagnan: You know that I have had a quarrel
with a certain gentleman; who has given me an appointment
for this evening in the Place Royale。 As I am of the church;
and the affair might injure me if I should share it with any
other than a sure friend like you; I write to beg that you
will serve me as second。
〃You will enter by the Rue Neuve Sainte Catherine; under the
second lamp on the right you will find your adversary。 I
shall be with mine under the third。
〃Wholly yours;
〃Aramis。〃

D'Artagnan tried to recall his remembrances。 He had gone to
the rendezvous; had encountered there the adversary
indicated; whose name he had never known; had given him a
pretty sword…stroke on the arm; then had gone toward Aramis;
who at the same time came to meet him; having already
finished his affair。 〃It is over;〃 Aramis had said。 〃I think
I have killed the insolent fellow。 But; dear friend; if you
ever need me you know that I am entirely devoted to you。〃
Thereupon Aramis had given him a clasp of the hand and had
disappeared under the arcades。
So; then; he no more knew where Aramis was than where Athos
and Porthos were; and the affair was becoming a matter of
great perplexity; when he fancied he heard a pane of glass
break in his room window。 He thought directly of his bag and
rushed from the inner room where he was sleeping。 He was not
mistaken; as he entered his bedroom a man was getting in by
the window。
〃Ah! you scoundrel!〃 cried D'Artagnan; taking the man for a
thief and seizing his sword。
〃Sir!〃 cried the man; 〃in the name of Heaven put your sword
back into the sheath and don't kill me unheard。 I'm no
thief; but an honest citizen; well off in the world; with a
house of my own。 My name is  ah! but surely you are
Monsieur d'Artagnan?〃
〃And thou  Planchet!〃 cried the lieutenant。
〃At your service; sir;〃 said Planchet; overwhelmed with joy;
〃if I were still capable of serving you。〃
〃Perhaps so;〃 replied D'Artagnan。 〃But why the devil dost
thou run about the tops of houses at seven o'clock of the
morning in the month of January?〃
〃Sir;〃 said Planchet; 〃you must know; but; perhaps you ought
not to know  〃
〃Tell us what;〃 returned D'Artagnan; 〃but first put a napkin
against the window and draw the curtains。〃
〃Sir;〃 said the prudent Planchet; 〃in the first place; are
you on good terms with Monsieur de Rochefort?〃
〃Perfectly; one of my dearest friends。〃
〃Ah! so much the better!〃
〃But what has De Rochefort to do with this manner you have
of invading my room?〃
〃Ah; sir! I must first tell you that Monsieur de Rochefort
is  〃
Planchet hesitated。
〃Egad; I know where he is;〃 said D'Artagnan。 〃He's in the
Bastile。〃
〃That is to say; he was there;〃 replied Planchet。 〃But in
returning thither last night; when fortunately you did not
accompany him; as his carriage was crossing the Rue de la
Ferronnerie his guards insulted the people; who began to
abuse them。 The prisoner thought this a good opportunity for
escape; he called out his name and cried for help。 I was
there。 I heard the name of Rochefort。 I remembered him well。
I said in a loud voice that he was a prisoner; a friend of
the Duc de Beaufort; who called for help。 The people were
infuriated; they stopped the horses and cut the escort to
pieces; whilst I opened the doors of the carriage and
Monsieur de Rochefort jumped out and soon was lost amongst
the crowd。 At this moment a patrol passed by。 I was obliged
to sound a retreat toward the Rue Tiquetonne; I was pursued
and took refuge in the house next to this; where I have been
concealed between two mattresses。 This morning I ventured to
run along the gutters and  〃
〃Well;〃 interrupted D'Artagnan; 〃I am delight that De
Rochefort is free; but as for thee; if thou shouldst fall
into the hands of the king's servants they will hang thee
without mercy。 Nevertheless; I promise thee thou shalt be
hidden here; though I risk by concealing thee neither more
nor less than my lieutenancy; if it was found out that I
gave one rebel an asylum。〃
〃Ah! sir; you know well I would risk my life for you。〃
〃Thou mayst add that thou hast risked it; Planchet。 I have
not forgotten all I owe thee。 Sit down there and eat in
security。 I see thee cast expressive glances at the remains
of my supper。〃
〃Yes; sir; for all I've had since yesterday was a slice of
bread and butter; with preserves on it。 Although I don't
despise sweet things in proper time and place; I found the
supper rather light。〃
〃Poor fellow!〃 said D'Artagnan。 〃Well; come; set to。〃
〃Ah; sir; you are going to save my life a second time!〃
cried Planchet。
And he seated himself at the table and ate as he did in the
merry days of the Rue des Fossoyeurs; whilst D'Artagnan
walked to and fro and thought how he could make use of
Planchet under present circumstances。 While he turned this
over in his mind Planchet did his best to make up for lost
time at table。 At last he uttered a sigh of satisfaction and
paused; as if he had partially appeased his hunger。
〃Come;〃 said D'Artagnan; who thought that it was now a
convenient time to begin his interrogations; 〃dost thou know
where Athos is?〃
〃No; sir;〃 replied Planchet。
〃The devil thou cost not! Dost know where Porthos is?〃:
〃No  not at all。〃
〃And Aramis?〃
〃Not in the least。〃
〃The devil! the devil! the devil!〃
〃But; sir;〃 said Planchet; with a look of shrewdness; 〃I
know where Bazin is。〃
〃Where is he?〃
〃At Notre Dame。〃
〃What has he to do at Notre Dame?〃
〃He is beadle。〃
〃Bazin beadle at Notre Dame! He must know where his master
is!〃
〃Without a doubt he must。〃
D'Artagnan thought for a moment; then took his sword and put
on his cloak to go out。
〃Sir;〃 said Planchet; in a mournful tone; 〃do you abandon me
thus to my fate? Think; if I am found out here; the people
of the house; who have not seen me enter it; will take me
for a thief。〃
〃True;〃 said D'Artagnan。 〃Let's see。 Canst thou speak any
patois?〃
〃I can do something better than that; sir; I can speak
Flemish。〃
〃Where the devil didst thou learn it?〃
〃In Artois; where I fought for years。 Listen; sir。 Goeden
morgen; mynheer; eth teen begeeray le weeten the ge sond
heets omstand。〃
〃Which means?〃
〃Good…day; sir! I am anxious to know the state of your
health。〃
〃He calls that a language! But never mind; that will do
capitally。〃
D'Artagnan opened the door and called out to a waiter to
desire Madeleine to come upstairs。
When the landlady made her appearance she expressed much
astonishment at seeing Planchet。
〃My dear landlady;〃 said D'Artagnan; 〃I beg to introduce to
you your brother; who is arrived from Flanders and whom I am
going to take into my service。〃
〃My brother?〃
〃Wish your sister good…morning; Master Peter。〃
〃Wilkom; suster;〃 said Planchet。
〃Goeden day; broder;〃 replied the astonished landlady。
〃This is the case;〃 said D'Artagnan; 〃this is your brother;
Madeleine; you don't know him perhaps; but I know him; he
has arrived from Amsterdam。 You must dress him up during my
absence。 When I return; which will be in about an hour; you
must offer him to me as a servant; and upon your
recommendation; though he doesn't speak a word of French; I
take him into my service。 You understand?〃
〃That is to say; I guess your wishes; and that is all that's
necessary;〃 said Madeleine。
〃You are a precious creature; my pretty hostess; and I am
much obliged to you。〃
The next moment D'Artagnan was on his way to Notre Dame。


7
Touches upon the Strange Effects a Half…pistole may have
upon a Beadle and a Chorister。

D'Artagnan; as he crossed the Pont Neuf; congratulated
himself on having found Planchet again; for at that time an
intelligent servant was essential to him; nor was he sorry
that through Planchet and the situation which he held in Rue
des Lombards; a connection with the bourgeoisie might be
commenced; at that critical period when that class were
preparing to make war with the court party。 It was like
having a spy in the enemy's camp。 In this frame 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的